Глава 44.
Сейчас дружненько включаем Frank Sinatra - Let it snow и наслаждаемся)
••••••••••••••••••••••••••••••••
Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
Since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn't show signs of stopping
And i've brought some corn for popping
The lights are turned down low
Let it snow, let it snow, let it snow
When we finally kiss goodnight
How i'll hate going out in a storm
But if you really hold me tight
All the way home i'll be warm
The fire is slowly dying
And my dear we're still goodbying
As long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow
He doesn't care if it's in below
He's sitting by the fire's glossy glow
He don't care about the cold and the winds that blow
He just says, let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow!
Oooooh wee goes the storm
Why should he worry when he's nice and warm
His girl by his side and the lights turned low
He just says, let it snow, let it snow
I don't care!
The weather outside is frightful
But that fire is ummm.. Delightful
Since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn't show signs of stopping
And i've brought lots of corn for popping
The lights are way down low
So let it snow, let it snow, let it snow - играла знаменитая песня. Она доносилась и с улицы, и из домов, что стояли неподалёку. С давних пор эта прекрасная песня стала гимном Рождества. Именно поэтому создаётся то самое рождественское настроение, о котором все говорят.
Я обожаю этот праздник. Он самый светлый и радостный в году. В это замечательное время можно загадывать желания, собираться вечерами с семьей , чтобы повспоминать те далёкие времена, или просто мечтать.
Но это Рождество вдвойне необыкновенно для меня. В это Рождество я буду вместе со своей семьёй и друзьями. Впервые за всю мою жизнь, мама будет со мной, папа будет со мной и Джейн будет со мной. Честно говоря, я жутко рада. Раньше мы отмечали Рождество с мамой вдвоём и это было как-то...скучно. Теперь же все поменяется.
Сейчас мы с Джейн наряжали дом, вешали украшения, Мэри украшала ёлку. Папа поехал в аэропорт за мамой. А друзья должны были прийти с минуты на минуту. Джессика, Линдси, Зак, Дилан и Том очень полюбились моей семье, а подруги Джейн - Донна и Жаклин - давно знакомы Мэри и папе. В этом году в этом доме будет весело на Рождество.
-Эл, подержи, - Джейн мне чуть не вмазала шариком по носу.
-Осторожней!
-Прости, - она забрала свой шарик. - Слушай, а Том прийдет как твой парень или как твой друг?
-Джейн! Я тебе уже все сказала. Можно, пожалуйста, не разглашать? - я обеспокоенно выглянула в коридор. Не хочу, чтобы Мэри это слышала.
-Я просто хотела уточнить, - сестренка закатила глаза.
-Ты закончила? - я устало вздохнула. Мне нужна была стремянка, а эта "леди" решила вдруг занять её.
-Нет, - она явно издевалась надо мной.
-Как друг. Он прийдет как друг, - уточнила я, ибо я знаю свою сестру, она просто так не отступится.
-Закончила! - она радостно спрыгнула со стремянки и торжественно переставила её ближе ко мне. Была моя очередь закатывать глаза.
Но вскоре пришли гости и нам не потребовалось больше ссориться, а именно это мы и делали в последние три часа.
-Эллисон, детка, привет, - ко мне подбежала мама. Я так соскучилась за ней. Сложно быть от неё вдали, хоть теперь я и стала ближе, чем была в Лос-Анджелесе, но это дела не меняет. Скучать я стала только больше.
-Привет, - я обняла её.
Следующими были мои друзья. Просила их не приносить ничего, кроме своих огромных задниц, но они меня не послушали. В руках каждого был подарок. Я укоризненно закатила глаза, но все же приняла их.
-Мы хотели как лучше, поверь, - Джесс улыбнулась мне.
-Мне легче не стало, - я вздохнула.
-Смотри не потеряй. Я потратился на этот подарок только для тебя, а делаю я это очень редко, - Дилан говорил немного грубо. Он в своём духе. Можно было не беспокоится за его настроение.
-Это он так хочет пожелать тебе хорошего Рождества, - Линдси незаметно толкнула в бок своего парня и вручила мне свой подарок. - Надеюсь, тебе понравится.
Я и ей улыбнулась. Как же я люблю их.
-Ну, я просто не знал, что ещё подарить. Знаешь, это то, что я ценю больше всего, - Зак был самым простым и немногословным в этой компании. Но я его тоже любила. Очень.
-Я, как всегда, самый последний, - ко мне подошёл Том. Он улыбнулся мне. - Я хочу, чтобы ты запомнила меня, поэтому.. В общем, это единственное, на что у меня хватило фантазии, - здесь он рассмеялся. - Хорошего Рождества, Элли.
Я обняла его. Этого чудика я любила больше всех. Он всегда такой...лапочка, что хочется его задушить в своих объятьях. А у тебя бывало такое, Гарри? Думаю, ты поймешь меня.
-Эллисон! - позвали меня из глубины дома. Я вздохнула и извинилась перед Томом, оставив его в компании Джейн. Их нужно было как-то помирить. Вот я и попыталась.
-Нам нужны ещё закуски. Их катастрофически не хватает. Что делать? - Мэри металась по кухне, пытаясь что-нибудь придумать.
-Что у нас есть?
-Все, что лежит в холодильнике.
-Замечательно, - я открыла холодильник в поиске чего-нибудь. И тут меня осенило. Я вспомнила вечеринку на свой день рождения. Зейн тогда заказал кучу еды, но ела я только одно: тарталетки. Они были нафаршированы красной икрой или салатами. Я подумала, это отличная закуска, поэтому быстро высказала свои мысли Мэри.
-Хорошая идея! Я как раз недавно покупала тарталетки, - её настроение заметно улучшилось, и она стала сиять от счастья, что ничего не провалится, ведь она хотела произвести большое впечатление на мою маму. Да уж, они всегда так соперничали.
-Я тебе ещё нужна?
-Нет-нет. Я сама справлюсь. Иди лучше скажи им что-нибудь. Или устрой игру. Не знаю, придумай что-нибудь, - её нервозность все равно осталась. Я про себя хихикнула. Эта женщина просто пример для подражания.
Зато весь оставшийся вечер прошёл прекрасно: все разбились кучками и весело что-то обсуждали. У нас получилась замечательная мини-вечеринка. Всем было весело. Я была уверена в этом. Пока не увидела Тома, который сидел у камина, попивая пунш.
-Ты чего здесь один? Опять с Джейн поругались? - я старалась быть весёлой.
-Нет, Джейн сегодня на удивление вежливая и дружелюбная. Что ты с ней сделала? Признавайся, - я про себя выдохнула. Хорошо хоть у него настроение не грустное. Он просто заскучал.
-Честно? Украла у неё конфеты и сказала, что верну только при условии, если она будет дружелюбной с тобой этим вечером.
-Какой ужас! Ты такая коварная, - подыграл он.
-Училась у лучшего, - я засмеялась. Мы некоторое время молчали, смотря на огонь, горящий в камине. Нам не мешали разговоры, которые были вокруг нас, не мешали люди. Главное, мы чувствовали себя комфортно.
-Значит, Рождество? - Том нарушил тишину.
-Похоже, что так, - я пожала плечами.
-Что бы ты хотела повторить в этом году? Через пять дней и он закончится.
-Я не знаю, Том. Сложно думать об этом, когда столько осталось позади, - немного приврала. С кем не бывает?
-Тогда скажешь мне потом. Обещай подумать над этим.
-Обещаю.
-Что ж, а мне пора домой. Кайл мне покоя не даст, если я не приду через пять минут, - он встал с места, на котором сидел и улыбнулся.
-Ты так быстро решил покинуть меня? Я что, настолько безобразна?
-О, нет, Эллисон Грин. Вы прекрасны, - он поцеловал тыльную сторону моей ладони и ушёл. Я улыбнулась ему.
Весь остальной вечер я сидела в своей комнате, думая над вопросом Тома. И правда, что бы я хотела повторить?
Наутро я копалась в подарках друзей и родственников. Все что-то мне дарили, хоть я и не просила. Мэри подарила мне билеты на концерт какой-то группы, который состоится лишь в марте. Как ей так рано продали эти билеты? Странно. Папа же решил не заморачиваться и поэтому сказал, что подарок Мэри - его подарок. Ага, конечно. Просто фантазии у человека нет. И это плохо. Мама же подарила мне неизменные духи от Chanel. Банально, но вкусно. Джесс. Тут все очень смешно. Она подарила мне бейсбольный мяч. Да, бейсбольный. Все дело в том, что как-то Джессика спросила меня, умею ли я играть в бейсбол. Естественно, нет. Вот она и решила меня научить. Этот мяч - её прямой намёк. Даже как-то страшно стало от будущего, что ждёт меня. От Линдси я получила хороший плеер. Тебе интересно, что же мне подарил Дилан? Не поверишь. Он подарил браслет. И притом очень даже красивый. Понятно, почему он так волновался, когда дарил мне его. Джей же купила мне коробку конфет. Зак решил подарить корзину с шоколадом. Да, это очень важно для него. Обожаю этого чудика.
Я помедлила, прежде чем открыть последний - от Тома. Я не знала, что ждать. Мне было жаль его. Он ведь по-прежнему надеется. Но что я могу сделать? Не хочу зря обнадеживать его. Я медленно вскрыла коробочку. В ней лежал кулон. Парный. Как я поняла, один находится у него. На моём кусочке было:" Best", и ниже начало слова Forever. Спешу предположить, эта надпись звучит так:"Best Friends Forever". Нет, для меня это не было банально. Было даже мило. Впервые мне кто-то дарил такой кулон. Это было так... символично. Господи, для меня в последнее время все символично. Ладно, Гарри. Думаю, ты сейчас в порядке. Хотелось бы пожелать тебе хорошего Рождества, но я не могу. Увы.
