Глава 5
***
Ливень, который продержался несколько недель, покинул Англию. На место дождям пришло солнышко, которое грело землю, радуя детей и заставляя взрослых улыбнуться.
Но не для маленького Гарри. Его настроение не могло ничего поднять. Солнце неприятно светило в глаза. Блинчики с мордашками, от которых тошнит. И дело не в том, что эти сладенькие лица были через-чур слащавыми. Нет, просто Лили перестарались с маслом, и теперь жир с лица смывается через раз.
Настроение немного улучшилось с уходом отца, который бросал гневные взгляды, от которых хотелось пискнуть от страха и спрятаться под кровать. Но улыбку с лица стёрло появление черноволосого дяди, приход которого Лили пыталась скрыть от мужа.
Снейп в этот раз решил ничего не приносить Гарри, отчего последний облегчённо выдохнул. Впрочем, вниманием его, увы, не обделили. Мальчика уговаривали присоединиться к чаепитию, отчего это привело к неожиданным последствиям.
Ребёнок, сидевший на диване, гневно откинул книгу, которая тут же взлетела. Лили пыталась успокоить его, но ещё пару книг закружили возле мальчика. Северус пытался подойти, но страницы, тут же вырванные из книг, порезали лицо зельевара не хуже кинжалов. Заклинание Stupefy * попало в живот всё того же человека.
Лилс судорожно вызывала патронуса, но ничего не выходило. Она хотела отправить его Джеймсу, но ситуация всё больше нагнетала.
Вскоре мальчик, истощённый магически, повалился на пол. Это же движение повторили все летящие предметы.
Лили подползла к Северусу, вдохнула воздух и, направляя на него палочку, произнесла:
— Rennervate! ** — блестящий красный луч просочился сквозь зельевара. Чёрные, словно омуты, глаза открылись. Рыжеволосая прижала к груди ошеломлённого мужчину.
Брюнет, как бы не хотелось отрываться от своей единственной любви, отодвинул её от себя и взглянул на мальчика. Это было страшно.
Всё его тело было «украшено» глубокими порезами. Из глаз текли слёзы, а на лице… улыбка. Жуткая, хищная.
Лили повернула голову к Гарри и, как ошпаренная, пыталась подбежать к нему.
— Impediment!, *** — голос Снейпа не дрогнул. — Прости меня, Лили, но ты не можешь ему помочь, — Северус с печалью в глазах посмотрел на свою обездвиженную, но любовь.
Брюнет, будто летя, подошёл к ребёнку. Присев на край дивана, мужчина возвёл палочку над Гарри:
— Vulnera Sanentur… **** — кровь перестала течь.
— Vulnera Sanentur… — раны исчезают.
— Vulnera Sanentur… — порезы закрылись.
— Vulnera Sanentur! — остались белые шрамы.
Лили уже могла двигаться. Она, с благодарностью и чуть-чуть с укоризной смотрела на Снейпа. Тот, в свою очередь, встал с дивана. Он хотел перед отправлением домой чмокнуть её, ни смотря ни на мужа, ни на сына. Но…
— До свидания, Лили. — только и вырвалось у зельевара. Он, поцеловав руку своей любви, исчез в вихре аппарации.
В ту ночь он не сомкнул глаз
***
Гарри проснулся с болью в голове. Найдя на тумбочке очки, он быстро их надел и встал с кровати. Всё тело отозвалось неприятным покалыванием. Немного подумав, Гарри сел на кровать.
На тумбочке возле кровати он заметил скляночки с незнакомыми зельями, прямоугольный свёрток и небольшую коробочку.
Гарри, раскрыв свёрток, обнаружил там книгу по зельеварению. На обёртке к подарку было приклеено письмо. Он осторожно взял его и начал читать:
«Здравствуй, Гарри!
Это я, Северус Снейп. Во-первых, я соизволил дать тебе эту книгу по зельеварению. Хочу предупредить — она не новая и на полях можно увидеть советы. Ни в коем случае не используй заклинания из этой книги, написанные на полях! Во-вторых, ты сможешь приезжать ко мне и смотреть, как я делаю зелья. Надеюсь, (Лил) твоя мама передала тебе мои зелья. Я тебе говорил, какие интересные бывают зелья? Впрочем, что я говорю пятилетнему ребёнку?!
С наилучшими пожеланиями, Северус Снейп»
Гарри, устало улыбнувшись, отложил письмо. Н-да, помешанный на зельях отправил весточку с пожеланиями. Ребёнок посмотрел на книгу, которая была с запиской. Это была потрёпанная книжонка, скорее напоминавшей ветошь. Внутри страницы были жёлтые и немного волнистые, иногда с оранжевыми пятнами. Хотя… Никому дела то не будет на эти пятна. На всех, без исключения, страницах были странные записи.
Эти записи были написаны чёрными чернилами. Немножко летящий почерк был зачёркнут много раз. Записи на страницах не ограничивались примечаниями по зельям, нет, там были разные заклинания. Были добавления про ингредиенты: «Где их достать», «Каким образом добывать» и т.д.
Пообещав себе подумать над этой книгой, он принялся открывать коробку в обёрточной бумаге. Рисунок на обёртке был в виде книг и перьев. Когда коробка освободилась от бумаги, Гарри заглянул внутрь.
Там был потрёпанный на вид плюшевый мишка. «Ой, ну всё, нашли способ избавляться от старых вещей…» — подумал брюнет. В записке красивыми буквами были написаны слова: «Порой, самые ущербные на взгляд вещи могут показаться единственным сокровищем в жизни». Гарри удивлённо вскинул брови. «Что то новенькое. Внимание, утечка философов!».
Поттер-младший положил мишку себе на кровать и, не долго думая, убрал остальные подарки под кровать. Мальчик, снова попытавшись встать, заметил, что боль притупилась. Накинув на ноги носки, он побрёл на кухню, да только едва слышимый шелест выдавал Гарри. На кухне сидел Джеймс Поттер с бутылкой огневиски, а напротив его восседала обеспокоенная Лили. Она, нервно теребя край подола платья, посматривала на бутылку в руках мужа. Зелёные глаза-изумруды искали что то на полках. Поттер-старший же смотрел выше плеча жены остекленевшим взглядом. Лишь губы иногда кривила сумасшедшая усмешка.
- Джеймс, Джеймс!, - Лили защёлкала пальцами у лица Сохатого, а тот поднял на неё тяжёлый взгляд, на этот раз осмысленный. - Ох, я не знаю что нам делать с Гарри! Он... мы от него отдалились! И всё из за того, что он чёртовый крестраж! Я так больше не могу. Я его люблю, но моё сердце разрывается. Я. Не. Могу. Отдадим его в приют, там он будет счастливее чем у нас! Джеймс, помни, что сказал профессор!.. - мальчик так и не узнал, что сказал профессор. Он, яростно вытирая мокрые дорожки на щеках, тихо бежал по лестнице. Он не знал как, но уже бежал через лес на ту самую поляну во сне. Его уже взрослый взгляд обратился на небо. Красивые облака разошлись и представили луну во всей своей красе. "Сегодня полнолуние" - подумал мальчик.
Под мышкой у него был всё тот же мишка, а в руке красовался учебник по зельеварению с письмом внутри. Гарри не знал, сколько он бежал, но наконец достигнул цели. Поле было очень красивым. Растения, мерцая в свете луны, выглядели загадочно. Но внимание ребёнка привлёк человек, стоящий посреди поля. Мальчик, сам не зная почему, приближался к этому незнакомцу. Человек мягко улыбался, а когда между ними оставался один метр, открыл руки для объятий.
- Как тебя зовут, мальчик? - спросил незнакомец.
- Гарри. Гарри Джеймс Поттер, сэр, - ответил ребёнок. - А как Вас зовут?
- Томас. Томас Марволо Реддл.
Примечания:
* — Оглушающее заклинание(Остолбеней)
** — Заклинание после оглушающего, что бы человек проснулся (Оживи)
*** — Чары Помех (Импедимента)
**** — Заживляющее Заклинание созданное Северусом Снейпом(Волнера Санентура)
