27 страница20 апреля 2019, 08:48

24

Гарри приземлился со странным приглушенным звуком — похоже, он упал на что-то мягкое.

Он сел и огляделся. Глаза его еще не привыкли к темноте, но было такое ощущение, словно он сидит на каком-то растении.

— Все в порядке! — прокричал он, подняв голову вверх, где в вышине светился открытый люк, отсюда казавшийся размером с почтовую марку. — Можешь прыгать, тебя ждет мягкая посадка!

Через мгновение рядом с Гарри оказался Теодор.

— Это что за штука?— первым делом спросил он.

— Не знаю, какое-то растение, наверное, — покачал головой Гарри. — Я думаю, оно здесь специально, чтобы смягчить приземление.

- Нет, Гарри, это же дьявольские силки. Они боятся света.

- Люмос.

Они упали на каменный пол.

— Пошли. — Гарри махнул рукой в сторону единственного каменного прохода, который вел отсюда.

— Слышишь? — прошептал Теодор.

Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.

—Думаешь, это привидение? — спросил он друга.

— Не знаю... — Нотт пожал плечами. — Но вообще похоже на крылья. Гарри задумался.

— Там впереди свет... И я вижу, что там что-то движется, — наконец произнес он. — И чем бы это ни было, другого выхода у нас нет.

Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц — маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь.

— Думаешь, они нападут на нас, если мы попытаемся пройти через зал? — спросил Теодор.

— Возможно. — Гарри задумался. — На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом... Ну что ж, другого пути нет... Я попробую...

Гарри шумно втянул в себя воздух, закрыл голову руками и метнулся к двери. Он был готов к тому, что в любое мгновение в него вонзятся острые клювы и когти, но этого не произошло. Гарри добежал до двери и схватился за ручку — дверь оказалась открытой. В замочную скважину был вставлен старый ключ. Такой же старый, как и сама дверь.

- Тут кто то ещё побывал.. Вряд ли Квиррелл собирался летать на метле. Да и приманивающие чары он должен знать.

В следующем зале было настолько темно, что вообще ничего не было видно. Однако стоило им сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет.

Друзья от изумления вытаращили глаза. Они стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за черными каменными фигурами, которые были выше их. На другой стороне доски стояли белые фигуры. Мальчики поёжились - у белых фигур, в отличие от черных, отсутствовали лица. На доске был полный разгром.

Но больше всего их привлекли две человеческие тени в конце поля.

- Стой, это Визгли? - оцепенел Тео.

- Да, и Финниган.

Они подошли ближе и заметили, что Рон лежит на полу, а Симус навис над ним. Он вздрогнул, когда увидел слизеринцев.

- Помогите... - выдохнул Симус. - Он выйграл партию, но сам повредился.

-Зачем вам, двум идиотом, понадобилось лезть сюда! - воскликнул Гарри.

- Гарри, идём в следующую комнату. - напомнил Тео.

-  Я не могу их бросить.

- Финниган, оставь своего дружка здесь, ты ему пока что не поможешь. - сказал Нотт. - Стой тут и если мы не вернёмся через час, то иди к МакГонагалл, ясно?

Симус кивнул.

— Со Стебль мы разобрались, я хотела сказать, с ее «дьявольскими силками». С Флитвиком тоже: наверняка это он заколдовал ключи. МакГонагалл оживила шахматные фигуры, это ее работа. Остается Квиррелл... и затем Снейп...

Они оказались перед очередной дверью.

— Готов? — шепнул Гарри.

Теодор кивнул, и Гарри потянул дверь на себя.

Их встретил такой отвратительный запах, что если бы они не зажали носы, то, наверняка, потеряли бы сознание. Даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак.

Наконец они увидели распростертого на полу огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого они победили в Хэллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.

— Хорошо, что нам не пришлось с ним сражаться, — прошептал Гарри.

Затаив дыхание, они  перешагнули через толстенные ноги.

- Пойдем отсюда скорее, тут нечем дышать.

Гарри аккуратно приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь — за ней их могло ждать что угодно.

Но в комнате не было ничего страшного. Посредине стоял стол. На нем выстроились в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных какими-то жидкостями.

— Тролля здесь поставил Квиррелл, и сам же с ним разобрался, — шепнул Гарри.

— Значит, нам остается победить заклятие Снейпа. Только вот что нам делать с этими сосудами?

Он подошел к столу, и вдруг позади них из-под пола вырвалось пламя, отсекая путь назад. Судя по ярко-фиолетовому цвету, это был не простой огонь, а волшебный.

Тут же языки огня заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Гарри и Теодор оказались в ловушке.

— Смотри! — Тео схватил со стола свиток пергамента. Гарри перегнулся через его плечо и прочитал:

— Впереди опасность, то же позади, Но две из нас помогут, ты только их найди. Одна вперед отправит, еще одна — назад, В двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд. Ты хочешь здесь остаться на долгие века? Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана. Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд, Найти его несложно — от вина левый ряд. Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж, Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь.

Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь, А если из второй слева и второй справа глотнешь, сам убедишься — налито одно и то же в них, Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых.

Теодор глубоко вздохнул. Гарри поразило то, что он улыбается. Этого он ждал от него меньше всего.

— Гениально, — произнес Нотт — Это не магия — это логика. Логическая задача. Между прочим, многие величайшие волшебники были не в ладах с логикой, и, попади они сюда, они остались бы здесь навечно.

— Как и мы, — мрачно вставил Гарри. — Разве не так?

- Говори за себя! Дай мне пару минут

Он несколько раз прочитал написанное, а затем начал прохаживаться вдоль стола.

Теодор рассматривал бутыли, тыкал в них пальцем и что-то бормотал себе под нос.
Наконец он хлопнул в ладоши.

— Понял! — сообщил он. — Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперед, к камню.

Гарри взглянул на крошечную бутылочку.

— Но здесь хватит только на одного из нас, — заметил он. — Здесь только на один глоток. Они посмотрели друг на друга.

— А какая даст тебе возможность пройти через фиолетовый огонь? — поинтересовался Гарри.

Теодор ткнул пальцем в крайнюю справа круглую бутыль.

— Вот ты из нее и глотни, — произнес Гарри. — Нет, в самом деле, вернись и забери этих... А когда доберетесь до комнаты, где летают ключи, возьмите метлы — они поднимут вас наверх и пронесут мимо Пушка. Когда окажетесь в замке, летите прямиком туда, где спят совы, и отправьте Буклю к Сириусу . Он нам очень нужен. Возможно, мне удастся на какое-то время задержать Квиррелла, но если честно, то вряд ли надолго.

— Но Гарри. — Теодор побледнел—А что, если с ним Ты-Знаешь-Кто?

— Ну... Мне ведь повезло когда-то, ты же знаешь. — Гарри дотронулся до шрама. — Может быть, мне повезет еще раз.

- Пора, — поторопил его Гарри.—Ты уверен, что правильно разгадал головоломку?

— Абсолютно, — кивнул Теодор.

Он поднес к губам круглую бутыль, сделал большой глоток и поежился.

— Это не яд? — взволнованно спросил Гарри.

— Нет. Но эта жидкость просто ледяная.

— Тебе надо уходить, и побыстрее, — напомнил Гарри, хотя ему вовсе не хотелось оставаться одному. — Пока жидкость не перестала действовать.

— Удачи тебе, и береги себя, — шепнул Нотт. — И...

-ИДИ!

Теодор повернулся, прошёл сквозь фиолетовое пламя и скрылся из виду.

Гарри перевел дыхание и взял в руки самую маленькую бутылочку. А потом повернулся лицом к черному пламени.

— Я иду, — произнес он, одним глотком опустошив бутылку.

Действительно, было такое ощущение, словно он проглотил глыбу льда. Гарри передернулся, поставил бутылочку обратно на стол и пошел вперед.

Он собрался с духом, подходя вплотную к черным языкам огня. В следующую секунду пламя лизнуло его, но он ничего не почувствовал. На какое-то мгновение огонь закрыл от него то, что находилось впереди. А затем он оказался в следующем зале. Последнем зале.

Однако тут уже был тот, кого Гарри и ожидал увидеть.

27 страница20 апреля 2019, 08:48