Глава 36
Песня: Erik Jonasson - Like A Funeral
***
Д - 100
- Это ведомо одному Богу, а для меня не имеет никакого значения: час моей настоящей смерти уже наступил, дальнейшее же касается не меня, а другого. Сейчас, отложив перо, я запечатаю мою исповедь, и этим завершит свою жизнь злополучный Генри Джекил.
Я закрываю книгу, прежде чем поднять глаза на надпись с его именем на надгробной плите. На него.
- Ну вот, Гарри, я дочитал книгу. Я не мог уйти, не завершив её. Я надеюсь, что ты услышал конец. Я никогда не думал, что эта история закончится так. Я и не думал так о нас. Когда ты положил конец своей жизни, то и сделал то же самое для моей. Я пытался жить без тебя, я действительно пытался, в течение ста дней я искал в моём сердце тысячу и одну причину, чтобы остаться. И мне не удалось найти. Ты знаешь, прежде чем я встретил тебя, я всё время издевался над влюбленными парами. Я думал, что это невозможно - любить человека больше, чем самого себя. Я был не прав. Я любил тебя больше, чем когда-либо любил себя. Я любил тебя больше, чем свою жизнь. Ты был центром моей вселенной, моей причиной для того, чтобы жить. Я жил для тебя. Ты сделал меня лучшим человеком, ты показал мне, что такое настоящая жизнь, с её взлетами и падениями. Ты научил меня жить. Ты дал мне семью. Я не смогу достаточно поблагодарить тебя за всё, что ты мне дал. Ты научил меня мечтать, Гарри. Ты был моим будущим, я хотел умереть вместе с тобой. Я виню себя, ты знаешь? Я считаю, что я не смог доказать тебе, насколько ты был важен для меня. Может быть, если бы я доказал тебе это, то ты был бы всё ещё тут. Может быть, ты бы понял, что я никогда не смогу жить без тебя. Ты моя половинка, мы не можем жить без своей половины. Пустота стала настолько большой, что я больше не могу её терпеть. Я бы хотел сказать тебе красивую речь, но у меня нет сил. Я прожил сто дней, я сделал это для тебя. Я думаю, что это была последняя дань, которую я хотел сделать для тебя. Всё началось с подсчёта, и всё закончится им.
В одной руке держу книгу, а второй поднимаю с земли цветок, который принёс по прибытию.
- Я принёс тебе белую розу. Я не знаю, в чём смысл этого, но утром, когда я увидел её в саду, я сразу подумал о тебе. Ты был слишком чист для этого мира, Гарри, таким же хрупким. Ты будешь ждать меня? Я в ужасе, но я знаю, что ты будешь там. Ты будешь ждать.
Я положил розу среди всех других цветов, которые покрывают его могилу.
- Скоро увидимся, любимый.
Я шепчу, нежно поглаживая мрамор, на котором написано его имя, прежде чем встать и покинуть кладбище.
***
Я паркуюсь на противоположной стороне. На этот раз я не боюсь пересечь дорогу. Я знаю, что на той стороне меня ждёт конец страданиям и мукам. Каждый шаг, который я делаю, приближает меня к нему. Этот недостаток, что я чувствую, скоро будет потушен. Я не знаю, если есть рай, но даже ад лучше, чем жизнь без него.
«Don't jump, I love you.»
Надпись всё ещё тут, её никто не стёр. Я кладу руки по обе стороны. Начинаю залезать. Я не боюсь потерять равновесие, не боюсь упасть. Я уже упал. В тот день, когда он ушёл. Пока я стою на мосту, слышу гудение машин сзади. Я закрываю глаза и протягиваю руки. Я больше не боюсь.
- Я знаю, что ты там.
Я знаю, я знаю, что где-то там, он ждёт меня. Моя жизнь здесь закончилась. Я позволяю себе провалиться в пустоту счастья и умиротворения, я собираюсь найти его. Мы наконец воссоединимся для того, чтобы быть вместе вечность.
***
«Любовь вечна, потому что, когда мы умираем, мы всё равно испытываем её. Это наши души, которые любят, а не наши тела.» (с) Виктор Гюго
