46 страница3 января 2021, 12:50

Глава 46


За дверью кабинета Эра поджидал Забини.

- Спасибо, Блейз. А то я бы блуждал сейчас, как привидение. В поисках нужного кабинета.
Итальянец чуть задержал взгляд темных глаз на слегка припухших от поцелуя губах, усмехнулся и произнес, как ни в чем ни бывало:

- Декану полегчало?

- Ему никогда не бывает легко, - усмехнулся Эр. И глубокомысленно добавил:

- Нервы.

***

Кабинет трансфигурации встретил их гробовой тишиной.
Урок еще не начался, но у Минервы Макгонагалл никогда не было проблем с дисциплиной. Стоило юношам занять свободные места (на первой парте), как за их спинами раздалось:

- Доброе утро, класс. Тема урока - высшая трансфигурация живых существ. Но для начала – тест на знание материала за прошлый год. Профессор взмахнула палочкой, и пергаменты с заданиями разлетелись по адресатам.
Эр выполнил тест гораздо быстрее, но решил потянуть время – конспирация все-таки.
Блейз тоже вскоре справился. Сверяться было нельзя, понятное дело, поэтому они просто дождались, пока Макгонагалл не соберет все работы, а потом потихоньку поделились впечатлениями.
Спокойный, ироничный Забини нравился Эру все больше и больше. Далее профессор прочла небольшую лекцию и началась, собственно, практика.

- Делимся на пары. Малфой-Патил, Забини-Грейнджер, Паркинсон-Браун, Принс-Уизли, Гойл-Лонгботтом, Булстроуд-Томас, Крэбб… со мной. Задание – обращение напарника в оленя. Для начала зарисуйте цепочку преобразований. Она на доске. Заскрипели перья.
Эр быстро все перерисовал и подумал:
«Минерва точно видела выписку моих оценок из Бобатона. Я там не блистал, вот она и поставила меня с Уизли. Или же милый Альбус постарался».

- Первый раз мы с мистером Крэббом продемонстрируем вам на примере. Подойдите, Винсент. Великан обреченно пошаркал к доске.
Его лицо выражало лишь вселенскую скорбь.

- Встаньте прямо передо мной. Класс! Обращаю Ваше внимание на движение палочкой. Оно довольно сложное, но для того вы все и выдержали экзамен на предыдущий уровень знаний. Все это вам по плечу.
Профессор отточенным движением палочки, выписавшей сложную фигуру, ловко обратила Крэбба в довольно красивого оленя.
Ну, может, чуть страдающего от лишнего веса.
Эр еле удержался, чтобы не свистнуть.
Настолько красиво было исполнено.
Ну, как для смертного, конечно. Трансфигурация – вообще дана не всем.
Как и анимагия.
Тем временем слизеринцу вернули его обычный вид.

- Так. Теперь Патил-Малфой.
Драко с достоинством поднялся, Падма немного нерешительно сделала шаг к доске, но потом, гордо задрав подбородок, заняла указанное ей место.
Малфой поднял палочку и… Через секунду на месте Падмы стояла красивая лань с прекрасными темными глазами и длинными ресницами.
Правда, ланью она была только до… талии.
Ноги остались от девушки.

- Ошибка мистера Малфоя в слишком резком замахе кистью. Профессор быстро привела Патил в исходный вид.

- Поменяйтесь.
Падма взмахнула палочкой, а у Драко вырос шикарный олений хвост. И все.

- Уизли-Принс, - неодобрительно глянув на девушку, отчеканила Макгонагалл.
Эр послушно поднялся с места. Он решил не сильно выделяться.
Хотя мог сотворить оленя даже из пыли. Но надо держать марку.

- Мистер Принс, вы первый. Примерный уровень мистера Уизли мне известен. Эр вздохнул, взмахнул палочкой и… у Уизли отросли рога, хвост, а кисти и ступни обратились в копыта.
Он неловко топтался на месте, стоя на задних… на ногах, потом сделал шаг, поскользнулся и грохнулся на задницу, заверещав, как этот самый олень в брачный период. Слизеринцы не удержались – грянул дружный хохот, да и гриффиндорцы покраснели, пытаясь не обидеть товарища, поддержав ненавистных слизней своим смехом.
Эрри стоял и невинно хлопал ресницами.
Профессор Макгонагалл, чувством юмора не отличающаяся, резко взмахнула палочкой и Рон смог подняться на свои собственные ноги.
Красный, как помидор, и злой, как драконица, сидящая на яйцах, рыжий сжал кулаки и выпустил в спину Эру неизвестное заклинание.
Демон, конечно, даже в человеческом облике был надежно защищен от такой ерунды, как заклятья семикурсника-недоучки. Но, опять-таки, от них ну никак не могло быть защиты у простого семнадцатилетнего подростка Хар-Эрри.
Быстро разобравшись, что к чему, он раздвинул природные щиты и пропустил часть луча, погасив только самое неприятное. Внутренности скрутила боль. Ничего, демоны – они живучие. Что это? Кажется, «кислотный меч». Не слабо. Так и убить можно. Больно... Чертов Уизли… Пока Слизеринцы выхватывали палочки, окружая Эра, пока Макгонагалл пыталась понять, что происходит… Дверь со страшным треском отлетела в стену, и в класс ворвался не кто иной, как сам Северус Снейп. Невооруженным глазом даже самому последнему идиоту с напрочь отсутствующим инстинктом самосохранения было ясно, что декан Слизерина в ярости.

- Что здесь происходит? Где мистер Принц?
Минерва поджала губы и отогнала слизеринцев от лежащего на полу Эра.
Северус бросился к нему, быстро осмотрел.

- Я… Все нормально, профессор, - прохрипел Эр, и перешел на арабский: - «Кислотный меч», поможет только твоя кровь. Не к спеху, не переживай.

- Кто? Эр, кто это сделал? Как ты вообще умудрился? Ты же иммунен к людской магии.

- Для достоверности. Подростку не защититься от такого… Сев, больно.

- Потерпи. Тебя можно в воздух поднимать?

- Мобиликорпусом. Я люблю тебя… Больно, Сев, так больно…

- Я убью того, кто это сделал. Тебя вылечу – и тоже убью. Потерпи, родной.

- Мне трансформироваться надо. И Муфасу позови. Забери меня отсюда…

- Когда я узнаю, кто это сделал… - прорычал Снейп уже по-английски, - с тобой, Минерва, мы тоже еще пообщаемся. Я забираю его. Мобиликорпус. Эрри, всплывающий в воздух, тяжело, надсадно застонал.
Слизеринцы стояли с каменными лицами, ничего хорошего Уизли не предвещающими.
Сам рыжий остолоп был бледен, как смерть.
Но раскаяния в нем не было ни на грош.

- Я позову Поппи, Северус, а лучше вообще обратиться в Мунго, - немного пришла в себя Минерва.

- К черту всех, он будет у меня. Обеспечьте замены моих уроков, - отрезал Северус и вышел, аккуратно увлекая за собой светящийся кокон со стонущим Эром.
Покинув класс, мужчина взметнул пламя портала и оказался в своей спальне.
Аккуратно опустив мужа на кровать (лицом вниз – спина была сильно повреждена), он заклинанием убрал всю одежду. Рана была кошмарна.

- Как такое могло произойти? Какого черта ты подставился?

- Ох… А как ты представляешь себе – юноша-ученик отражает заклятие кислотного меча, стоя спиной к противнику? Да меня бы в Мунго для опытов сдали. У смертных не существует щита от этой фигни. Любой другой на моем месте инвалидом бы остался. Муфаса! Белый лев, еще что-то дожевывавший, появился в ту же секунду.
Мгновенно оценив ситуацию, он трансформировался… в небольшого (всего около двенадцати футов) белоснежного дракона.
Крылья были плотно прижаты к чешуйчатой спине.
Огромные, размером с небольшое яблоко, зеленые глаза с вертикальным зрачком внимательно осмотрели Эра, после чего Муфаса (Северус нервно сглотнул, но мешать не стал) вытянул свою клыкастую голову, сидящую на гибкой изящной шее, в направлении Эра и выдохнул тонкую струю ярко-красного пламени… прямо на ужасную рану, разъедающую спину демона.
Эр облегченно выдохнул.
Рана поглощала огонь, как песок воду.
Желтая кислота, разъедающая кожу и внутренние органы, моментально сгорела, а рана очистилась и начала стягиваться.

- Довольно, Муфаса, нельзя лечить до конца – а то директор и все остальные что-то заподозрят. Дракон яростно заклекотал, но Эр был непреклонен.

- Нет, мой хороший. Спасибо тебе. С меня… что ты там сейчас предпочитаешь? Ну, кровь вейлы не обещаю… а вот парочку хрипхауков из Инферно – за мной. Муфаса фыркнул, отчего из ноздрей у него повалил дым.
Мол, как всегда.
Я со всей душой, а ты – о каких-то хрипхауках.

- Северус, сюда идет директор. Мне Хогвартс сказал. Муфаса… Но зверь уже и сам принял свой привычный вид и гордо удалился.
Вспыхнул камин.
Эрри застонал и картинно раскинулся на покрывале, выставив на обозрение свою истерзанную спину.
Мужчина призвал склянку с заживляющим зельем (на основе своей крови) и принялся обрабатывать рану.
Обнаженные ягодицы мужа он прикрыл большим полотенцем.

- Северус, мальчик мой, вы с Хар-Эрри здесь? Я привел Поппи. Зельевар скрипнул зубами.

- Мы в спальне, Альбус. Моему мужу нужен покой и мои зелья. Ты выяснил, кто это сделал? Сразу говорю тебе, что…

- Мальчик не виноват, Северус…

- Если ты думаешь, что я хоть на миг останусь в школе, где моему семнадцатилетнему супругу могут каждую секунду выпустить в спину «кислотный меч», и напавшему ничего за это не будет…

- Это недоразумение, Северус…

- Можешь искать себе другого зельевара, Альбус. Кстати, кто это был? Кто посмел…

- Ты все равно узнаешь. Мистер Уизли просто…

- Шшштооо? – мужчина перешел на шипение, - пусть Молли и Артур готовятся к…

- Я не стану отчислять его, - напрямую, твердо заявил директор.

- Северус, хватит, - раздался слабый голос Эрри, - магия сама разберется. Я хочу пить… Ты понимаешь? Дай медсестре осмотреть меня и пусть уходят. Хочу пить…

Ч 1ым- Поппи, ты можешь приступать, - обратился Северус к медсестре, - потом я дам ему специальное зелье и уложу спать. Что там с моими заменами, Альбус?

- О, не волнуйся, мальчик мой, - снова стал благодушным директор, - часть проведет профессор Люпин, а часть – профессор Спраут. Заменят своими предметами, конечно.

- И как ты собираешься наказать Уизли? – язвительно осведомился Снейп.

- Оставлю на твое усмотрение, - сделал хитрый ход Альбус, лукаво улыбнувшись, - согласен на все, кроме отчисления и при условии, что ты останешься. Позволь напомнить – у тебя контракт.

- Который истекает через год, Альбус. Ладно. Будем считать, что я отступил. Но не жди, что я…

- Разумеется, нет. Что там, Поппи? - Рана очень серьезная. Северус оперативно среагировал. Если бы кислота добралась до спинного мозга… юноша бы погиб. Что это за зелье, Северус?

- Тайный рецепт семьи Эрри, - холодно сообщил зельевар.

- Его мать передала мне перед свадьбой.Все зелья ориентированы только на него. Традиция семьи – при рождении ребенка изобретать все необходимые лекарственные составы. Персонально, исходя из проб крови.

- Потрясающе. Жаль, что никак нельзя их использовать для других. Что же. Мне здесь делать нечего. Все, что можно было сделать, Северус сделал сам. Думаю, если так пойдет и дальше, то через два-три дня Хар-Эрри сможет вернуться к занятиям. У тебя все необходимое в наличии? – спросила медсестра, собирая инструмент, при помощи которого она проводила осмотр.

- Да, спасибо, - голос мужчины все так же холоден. – Завтра я буду на уроках. А сегодня, Альбус, потрудись проследить, чтобы меня никто не беспокоил.

- Но зелье для Люпина…

- Выдам из запасов. У меня немного осталось. Неужели ты думаешь, что я оставлю дышащего на ладан мужа и пойду готовить антиликантропное для твоего ручного волка, которого ты опять притащил в школу, полную детей? – холодно ответил Северус.

- Ты забываешься, Северус.

- Нисколько, Альбус. Неужели ты забыл, что он чуть не натворил в прошлый раз?

- Это было…

- Недоразумение, как и это, - он указал на стонущего Эра, - не многовато ли случайностей, директор?

- Ты хочешь сказать…- прищурив глаз начал Дамблдор.

- Только то, что сказал, - закончил за него Северус, - вынужден просить вас уйти - Эрри нужен покой.

- О, конечно, отдыхай, мой мальчик, - это к Эрри, - я тебя еще навещу.
Оставшись наедине с мужем, демон проверил все ли заклинания на месте, надежно ли закрыты двери и камин, и трансформировался. Отвратительная рана, уже покрывшаяся мерзкой розовой кожицей оказавшаяся чуть пониже крыльев, прямо под татуировкой, после трансформы зажила просто на глазах.

- Сев, - позвал демон, тяжело переворачиваясь на спину.

- Сейчас, - ответил мужчина, скидывая мантию и расстегивая ворот рубашки, чтобы открыть горло, - потерпи еще чуть-чуть. Он скинул туфли и забрался к мужу на кровать.
Демон тут же обхватил его обеими руками, заключил в кокон из крыльев и поцеловал, потом начал водить языком по шее, вылизывая ее, как самое вкусное лакомство. Северус запрокинул голову и тихонько застонал.
Эра как током ударило.
Тихо рыкнув, он осторожно вонзил острые клыки в нежное горло и погрузился в удовольствие с головой.
Северус будто таял.
Он запустил руки в уже распущенные живые волосы, притягивая голову мужа ближе к себе, стараясь отдать еще больше. Но Эр быстро зализал ранки и, уложив его на спину, устроился сверху, не прекращая целовать.

- Ммм, нежная моя шейка, как же я люблю тебя, мой Нгар…

- Эр… ты помнишь? Тесс сказала…

- Мне нельзя сейчас обратно в человеческую форму. Но я так хочу тебя, Сев… Сладкий мой… Горячие, настойчивые губы демона ласкали шею мужа, постепенно опускаясь все ниже.
Рубашка Северуса полетела к черту, сорванная заклинанием, а на Эрри и так ничего не было.
Покусывая соски острыми зубами, он медленно расстегнул ремень и высвободил налитой член из его тесного вместилища.
Северус выгнулся дугой, стоило теплой ладони мужа обхватить его орган.

- Эр… Мерлин, ты же болен…

- Вот я и лечусь. Поппи прописала мне постельный режим, - многообещающе протянул Эр и его удлинившийся язык прошелся по всей длине члена. И тут в дверь постучали. Сигнальные чары сообщили, что это кто-то из слизеринцев. Эр зарычал, но быстро привел мужа в порядок заклинанием. Заодно убрав следы своих зубов с шеи. Северус поднялся.

- Ну если, по меньшей мере, Луна не упала на Землю… Мало этому посетителю не покажется, - посулил мужчина, обуваясь. Эрекция спадать отказывалась. Вечные слава и почет тем, кто изобрел просторные мантии. На пороге стоял Блейз.
В руках у него был портфель Эра, его же конспект по Трансфигурации и палочка.

- Прошу простить, профессор Снейп, что я взял на себя смелость…

- Все в порядке. Проходите, Забини.

- Могу я…

- Да, с Эрри все будет в порядке, - перебил Северус юношу, - и нет, Уизли не отчислят и калечить его нельзя, потому что отчислят вас. Забини красноречиво посмотрел на своего декана.

- Нет, мистер Забини. Незаметно отравить его тоже не получится.

- Кто там, Северус? – раздался голос демона из спальни.
По чуть изменившейся тональности этого звука мужчина определил, что Эр опять принял человеческий облик.
Упрямец.
Такие жертвы и все - для конспирации.

- Это мистер Забини. Ты оставил портфель и палочку на трансфигурации. Я знаю, что тебе было не до этого. Не вздумай вставать. Тогда, может быть, я позволю Блейзу прийти после ужина и принести тебе лекции и домашние задания. И тут уже декан послал красноречивый взгляд своему студенту. Тот кивнул.

- Я же болен! – в голосе юноши, заглушенном несколькими препятствиями в виде стен и перегородок, все равно слышалось возмущение.
Северус лишь усмехнулся.
Блейз смотрел на своего декана и не узнавал.
Но он никому об этом не скажет.
Не так часто слизеринцы, вроде профессора Снейпа, позволяют кому-то хоть чуть-чуть приоткрыть дверь в свою личную жизнь.
Эти жесты надо уметь ценить. Вежливо попрощавшись и получив разрешение прийти после ужина, Забини пошел на обед.
Он сделал некоторые выводы из этого короткого посещения, но они никак не отразились на его лице. Похоже, декан счастлив с мужем.
А счастливый декан – это… масса преимуществ.
Эти выводы останутся при нем.

- Северус, - послышалось из спальни, стоило закрыться входной двери, - иди сюда, а то я что-то не помню, на чем мы остановились.

- Рановато для склероза, а, Эрри? Ведь что такое три тысячи лет для таких существ, как ты?

- Для них, демонюк этих, три тысячи - самая молодость.
Мой истинный возраст вполне совпадает с возрастом моего человеческого тела. Как насчет того, чтобы заняться любовью на потолке?
Северус, усмехнувшись, зашел в спальню и закрыл за собой дверь. И кто сказал, что долго жить – скучно?
Эрри вот, всегда найдет, как развлечься.

***

Блейз занял свое место за слизеринским обеденным столом. Они с Драко обменялись взглядами.
И поняли друг друга.
Расправа над Уизелом отменяется, Эр выживет, декан держит себя в руках.
Но за обедом новость о произошедшем распространилась по всей школе.
Кто-то воспринял ее спокойно – еще один слизень получил по заслугам. Наверняка Рона спровоцировал.
А, значит, виноват сам.
Другие объявили рыжему бойкот. И в числе первых, кто перестал с ним общаться – его неизменная подруга с первого курса.
Гермиона Грейнджер.
Ребятам, хорошо знающим этих двоих, стало совершенно ясно – Уизли был не прав.
Красивый новенький не производил впечатления наглого заносчивого аристократа, как Малфой и некоторые другие слизеринцы.
А значит, вряд ли заслуживал удара в спину.
Гриффиндор отвернулся от Рона почти весь.
Даже всегда поддерживающая брата Джинни заявила ему (на весь зал), что он недалекий идиот, и будь с ним Гарри, он бы никогда такого не допустил.
Рон сидел с выражением ослиного упрямства на своем простоватом лице.
Да, он использовал неизвестное заклинание на живом человеке.
Но Гарри вон тоже Малфоя сектусемпрой шендарахнул – и что?
Чем он, Рональд Уизли хуже?
Или чем этот зеленоглазый любимчик зельевара (Герм рассказывала, как прошел урок зельеварения, и чуть не захлебывалась от восторга - Эрри то, Эрри сё) лучше Малфоя? Чертовы слизни.
Всех бы вас…

***

После ужина Гермиона робко подошла к слизеринскому столу и обратилась к Блейзу (Малфой хотел очередной раз опробовать на ней свое остроумие, но не решился).

- Как там Эрри? Если ему нужны конспекты, то я…

- Спасибо, но конспекты ему подойдут и мои. Он выживет. Состояние тяжелое. Мадам Помфри сказала, что Эр вполне мог умереть. Передай Уизелу, что жизни ему теперь спокойной не будет – Снейп его сожрет и не подавится, - спокойно ответил Блейз на все ее незаданные вопросы.
Малфой прислушивался, но делал вид, что его это все не касается.

- Спасибо, я… передай ему, что я сожалею… - Гермиона смущенно потупилась и заправила непослушную прядь за ухо.

- Ты-то о чем сожалеешь? Пусть твой Уизел сожалеет. Что на свет родился. Директор не дал его отчислить, но и жить спокойно мы ему не дадим, - перебил ее Блейз.

- Если нужно, то вмешается попечительский совет… - с намеком протянул Малфой.

- Так своему придурку и передай. Потти теперь нет, и примазаться вам не к кому.
Привыкайте быть как все остальные грифы в за…

- Мне, пожалуй, пора, - перебила Драко слегка покрасневшая Гермиона, которой действительно не хватало Гарри, после чего подняла глаза на Забини.

- Я передам, - спокойно ответил он.

- Спасибо, - тихо ответила девушка и отошла.

- Эру нравится эта гря… эта Грейнджер, Драко, - с намеком протянул Блейз, стоило Гермионе выйти из зала.

- Что не делает ее чистокровной, - отрезал Малфой, мысленно отметив, что чистота крови ну никак не влияет на привлекательность. Сидящая чуть поодаль Панси – тому подтверждение.

- Я пойду, - сказал тем временем Блейз, - профессор Снейп обещал допустить меня к телу своего юного супруга. У тебя есть пожелания?

- Нет. Хотя… пусть, все же, выздоравливает. И ты не очень-то к телу там рвись – Снейп жуткий собственник.

- Ну… Меня интересуют мужчины постарше. И нет, декан не входит в их число. Так что сегодня без сплетен о моей сексуальной жизни, Малфой.

- Скорее, об ее отсутствии, Забини. Разве что ты удовлетворяешься в обществе оборотня или карлика. Блейз на это красноречиво скривился и покинул большой зал. Направляясь в подземелья, темпераментный итальянец думал, что если бы Драко знал, как хорош в постели его отец, в семействе Малфоев точно был бы инцест.

* * *

😏😏😅

46 страница3 января 2021, 12:50