70 страница26 марта 2024, 10:33

Глава 93. Очень предопределено.

Глава 93. Очень предопределено.

Глава деревни внезапно почувствовал, что Ронг Цзыинь не такой уж и дурак.

Его предки жили здесь на протяжении нескольких поколений, и он никогда не слышал, чтобы лягушки могли быть чем-то хорошими.

Но Ронг Цзыинь ясно видел, что условия размножения лесных лягушек чрезвычайно сложны, особенно требования к качеству воды.

Однако эта маленькая деревня вроде бы ветхая и бедная, но неожиданно в ней сохраняется максимально естественная чистота, иначе здесь не было бы такого количества диких лесных лягушек.

Еще лучше то, что здешние горные леса являются естественными местами размножения лесных лягушек.

Повсюду разбросаны березы, липы, вязы, гикори, почти каждому дереву должно быть больше двадцати лет.

Единственное, что беспокоит – это разрешительные документы на разведение лесных лягушек.

Лесные лягушки отличаются от других видов лягушек прежде всего чрезвычайно суровыми условиями их жизни.

Во-вторых, существуют более требовательные методы разведения.

Из этих двух проблем первая действительно была решена, а вот вторая была немного хлопотной.

Других причин нет: условия разведения лесных лягушек суровы, что требует от заводчиков не только достаточных профессиональных навыков, но и полной профессиональной квалификации.

Огромные возможности для бизнеса для Rana также означают, что для достижения конечной цели продаж им нужен подходящий кооперативный производитель.

Другими словами, когда вы произносите три слова «выращивание лесных лягушек», ваша верхняя губа касается нижней губы.

Но когда дело доходит до реальной реализации, выращивание лягушек отличается от выращивания цыплят.

Ронг Цзыинь понимал, что им нужна не просто простая технология разведения, но и старый партнер по типу отца, который мог бы позволить им расслабиться и отдохнуть в будущем.

Но в наши дни бизнесмены очень ориентированы на прибыль.

Если они столкнутся с такой деревней, они определенно будут безжалостны.

Если они не высосут последнюю каплю костей и крови, они не отпустят ее легко.

Конечный результат — падение в огненную яму и снова в ад.

Это не то, что хочет видеть Ронг Цзыинь.

Итак, есть ли какое-нибудь решение?

Ронг Цзыинь думал об этом в глубине души, но не показал этого на лице.

Вместо этого он позвонил старосте деревни и Лао Ву и планировал подняться на гору, чтобы посмотреть.

Если действительно можно будет начать выращивание лесных лягушек в бедных горных районах, страна наверняка будет поощрять это.

Поэтому Ронг Цзыинь хотел заранее увидеть ситуацию в горах и лесах.

Более того, даже если разведение древесных лягушек в конечном итоге потерпит неудачу, лягушек-быков все равно будет легко выращивать, исходя из условий в деревне.

Размышляя о популярных в городе лягушках-быках и пряных лягушках-быках,

Ронг Цзыинь посмотрел на лягушек, которые появлялись перед всеми, и его глаза стали более жадными.

[Из значения паники Раны 1000]

Увидев, как маленькая лесная лягушка в панике убегает, система наконец не смогла не уловить дикие мысли Жунцзы: «Говорю тебе, Ронг! Лягушка такая милая, пожалуйста, отпусти ее!»

Ронг Цзыинь немного подумал, и его тон был очень грустным: «Если бы у меня был выбор, я бы тоже хотел быть хорошим человеком. Но кто сделал лягушек такими вкусными?»

Система: ...Забудь об этом, просто будь хорошей собакой!

После разногласий Ронг Цзыинь и ведущий быстро мысленно завершили разговор.

В то же время Ронг Цзыинь также внимательно рассмотрел ситуацию на горе.

Как он и предполагал ранее, этот горный лес является естественным местом размножения лесных лягушек.

Поэтому самая большая проблема сейчас – как организовать племенную ферму.

Кроме того, как убедить жителей села.

Из предыдущих контактов Ронг Цзыин мог сказать, что общая идеологическая ситуация в этой деревне не говоря уже об устаревшей, и у них не было того понимания, которое они должны были иметь о Ране.

Хоть они и не собираются охотиться, но убедить их начать учиться размножаться — определенно большая проблема.

Самое главное, что, как только Ронг Цзыинь убедит этих жителей деревни и заставит их желать изучить методы разведения, кто, в конце концов, сможет приехать сюда, чтобы обучать их в течение длительного времени?

Ронг Цзыинь могла бы это сделать, но Ронг Цзыинь знала, что многие люди не желают этого.

Кому же, особенно привыкнув к суете и суете больших городов, захочется тратить свою жизнь в маленькой горной деревне?

Что касается поиска способа заставить делегацию идти вперед, Ронг Цзыинь думал об этой возможности, но он также понимал, что напористые дыни не сладкие.

Преодолевая множество препятствий, Ронг Цзыинь замолчала.

В конце концов он промолчал и не раскрыл своих планов.

Что касается деревенского старосты, то он не особо об этом думал, он просто думал, что Ронг Цзыинь просто хотел осмотреть место, где они выращивают цыплят!

Кур в деревне много, и выборочная база огромна.

На сбор проб уйдет как минимум неделя.

Когда Жун Цзыинь спустился с горы, Ло Ся и остальные все еще работали.

Ронг Цзыинь поздоровался и присоединился.

Ло Ся последовал за ним первым.

Он знал, что Жун Цзыинь не видел, что люди в деревне в отчаянии, поэтому он, должно быть, о чем-то думает.

Итак, Ло Ся медленно подошел к Ронг Цзыинь и тихо спросил: «Рун, ты придумал, как?»

«Я думал об этом.» Ронг Цзыинь кивнул: «Но здесь есть небольшая проблема».

Все они были предоставлены сами себе, поэтому Ронг Цзыинь кратко выразил свою обеспокоенность.

Но в середине предложения он понял, что взгляд Старого Ву на него был очень тонким: он был похож не на его обычный взгляд, а скорее на взгляд бедняка, который столкнулся с мальчиком Зашики, пришедшим доставить деньги.

Ло Ся тоже был заражен своей нервозностью и толкнул Лао Ву: «Почему ты так смотришь на нашу команду? Это немного пугает».

Старый Ву покачал головой: «Ничего страшного, я просто внезапно почувствовал, что нашему лидеру очень повезло».

Он снова организовал свой язык и сказал: «Может быть, это означает, что хорошие люди вознаграждаются!»

Независимо от того, что посторонние думают об оценке Лао Ву Цзи Шу, хорошего человека, которого вознаграждают, Жун Цзыинь действительно был во многом вдохновлен Лао Ву.

Грубо говоря, нынешняя ситуация в селе такова, что все готово, кроме инвестора, который предоставит деньги.

Что касается бизнеса по разведению лесных лягушек, то, как только он станет большим, он обязательно потеряет деньги, но не принесет никакой прибыли.

Другие бизнесмены Жунцзы не могли в это поверить, но Цзи Ся не попрощался: когда дело касалось человеческой жизни, у него было больше здравого смысла, чем у кого-либо другого.

В конце концов, сам Цзи Шу боролся с этим мрачным отчаянием.

Поэтому Ронг Цзыинь считал, что Цзи Шу — бизнесмен, ценящий прибыль, и не будет здесь ничего делать.

Более того, как только вы сядете здесь, это будет беспроигрышно для самого Цзи Шу.

Ронг Цзыинь знала, что проект старшего брата в исследовательском институте был связан с Раной. Сам Цзи Шу не из семьи Цзи, но его отец является крупнейшим финансовым спонсором института.

Какое прекрасное время, место и люди!

Однако, несмотря на свою уверенность, Ронг Цзыинь не сразу согласился с главой деревни, вместо этого он первым узнал о ситуации в деревне и в то же время сделал очень подробный отчет.

Разобравшись во всем, Ронг Цзыинь обнаружил, что единственное, чего ему сейчас не хватает, — это того, кто мог бы помочь осуществить и научить разводить лесных лягушек.

Но в этот момент покачивающаяся группа класса в Пингвине внезапно привлекла внимание Ронг Цзыинь.

Что касается подробных методов разведения лесных лягушек, то Ронг Цзыинь сам знает очень хорошо, и это не из-за его обширных знаний, а потому, что на факультете ветеринарной медицины Аграрного университета есть проект, связанный с разведением лесных лягушек.

Ронг Цзыинь вспомнил, что у главы ведомства был проект по увеличению производства за счет искусственного разведения лесных лягушек.

Когда Ронг Цзыинь учился, он даже пришёл помочь.

В Сельскохозяйственном университете всегда существовало правило отправлять студентов на низовой уровень для прохождения практики.Хотя он находится немного далеко от Яньцзина, это наиболее подходящее место для изучения экологии лесных лягушек.

Людей, серьезно относящихся к учебе, не будет волновать местоположение.

Поэтому, если мы сможем объединить усилия с Аграрным университетом... тогда найдутся кандидаты, которые будут руководить селекцией.

Ронг Цзыинь подумала так и первой позвонила директору отдела.

«Сяо Жун?» Директор отдела тоже был очень удивлен, ответив на его звонок.

После окончания университета Ронг Цзыинь никогда не терял связи с преподавателями Сельскохозяйственного университета.

Незадолго до отъезда Ронг Цзыинь сказал директору отдела и наставнику, что его не будет четыре месяца.

Поэтому, когда ему внезапно позвонили, директор департамента тоже был в шоке и подумал, что с ним что-то случилось.

В результате, когда Ронг Цзыинь объяснил суть дела, он сразу же воодушевился.

"Где это место!" Фермы по естественному разведению очень редки в Китае.

Глава ведомства впервые слышит о такой большой площади диких лесных лягушек и настаивает на том, чтобы приехать и увидеть ее лично.

Ронг Цзыинь не стал его останавливать и немедленно отправил ему координаты, а также обсудил с Лао Ву и водителем, может ли тот помочь его забрать.

Ведь заведующий кафедрой стареет, поэтому постарайтесь, чтобы шишек было как можно меньше!

Несмотря на это, когда декан факультета вышел из автобуса, он настолько устал, что стоял на земле, его слабые, как виражи, ноги, и ему пришлось выдержать несколько глотков воды, прежде чем он смог прийти в себя.

В результате, когда он увидел ситуацию в селе, он сразу нахмурился.

«Почему болезнь Ньюкасла настолько серьезна?»

Ронг Цзыинь покачал головой: «Период вспышки прошел. Самые серьезные из них мы сожгли раньше. Остальные находятся в период наблюдения, в основном для того, чтобы посмотреть, не заболеют ли они».

«Но, судя по нынешней ситуации, вся армия, вероятно, будет уничтожена».

«Эй, какой грех!» Декан факультета потрогал свою лысину и вздохнул.

Кроме самих фермеров, никто лучше тех, кто занимается сельским хозяйством, не знает, насколько ужасны последствия чумы.

Именно по этой причине Ронг Цзыинь запустил нынешний проект, надеясь разработать соответствующие лекарства или вакцины, чтобы сократить потери фермеров.

Однако можно вздохнуть с облегчением, что у них еще есть серьезные дела.

Вскоре, услышав эту новость, глава деревни взял с собой на гору директора департамента и Ронг Цзыинь.

Прошло всего меньше трех дней, а староста деревни был более чем на десять лет старше, чем когда мы впервые встретили его, и говорил очень мало.

Он не понимал, почему Ронг Цзыинь снова и снова приезжал на их вершину, и он не понимал, почему этот профессор университета из столицы проделал весь путь из Яньцзина ради этой вершины.

Онемение жизни вот-вот захлестнет его.

Теперь его разум занят наставлениями жены, когда она вышла утром: «Все очень обеспокоены. Если вы придумаете способ поговорить с лидером сегодня, можем ли мы еще поднять цыплята в будущем?"

Глава деревни на самом деле хотел сказать: да, мы можем их вырастить.

Но после стольких дней просмотра и наблюдения за тем, как цыплята в деревне заболевают одна за другой, он, наконец, понял, что Ронг Цзыинь сказала в громкоговоритель в начале.

Эта болезнь Ньюкасла настолько ужасна, что я боюсь, что они больше не смогут выращивать цыплят в своей деревне.

По крайней мере, в течение нескольких лет не будет возможности их поднять.

Но даже в этом случае он должен спросить.

Что, если!

А что, если еще есть надежда!

Думая о нетерпеливых глазах жителей деревни, староста деревни подошел к Ронг Цзыину и главе отдела, поджал губы и время от времени сказал: «Этот... лидер... люди в деревне хотят, чтобы я попросил вас о позвольте, можем ли мы продолжать заниматься этим в будущем?»

Выращиванием цыплят?»

Прежде чем Ронг Цзыинь успел заговорить, глава департамента, который наконец закончил осмотр окружающей среды, осторожно принес лесную лягушку и передал ее в руки старосте деревни.

«Эй! Каких цыплят ты выращиваешь? Лягушки такие ценные!»

«А?» Глава деревни подсознательно опустил голову и посмотрел на мертвые рыбьи глаза лесной лягушки в своей руке.

Древесная лягушка квакала, очень шумно и безжизненно.

Ронг Цзыинь на мгновение взглянул на заградительный огонь над его головой и почти не мог не почувствовать себя счастливым.

Там написано: «Какого черта ты меня снова поймал?»

Оказалось, что начальник отдела поймал ту же самую лягушку, которую поймал в прошлый раз.

Ронг Цзыинь не мог не протянуть руку, чтобы коснуться его головы, и очень мягко сказал: «Это так суждено, почему бы ему не загореться красным!»

Автору есть что сказать: Рана: Нет, не хочешь! ! !

70 страница26 марта 2024, 10:33