Глава 18
— Ты пробовал что-то из маггловской еды? — спросила Гермиона, допивая свой капучино.
Драко покосился на меню.
— Только то, что предлагали на уроках Маггловедения. И это было ужасно.
— Потому что ты пробовал консервы, — фыркнула Гермиона. — А нормальная маггловская еда — это совсем другое.
Она посмотрела на список десертов и её глаза загорелись:
— О! Нам нужно попробовать маффины!
— Нам? — приподнял бровь Драко.
— Ну да. Это же исследование, — хитро улыбнулась она.
Драко вздохнул:
— Только если ты не будешь смотреть на меня, как на лабораторную крысу.
Через несколько минут официант поставил перед ними тарелку с шоколадными маффинами. Гермиона тут же взяла один, надломила и с удовольствием попробовала.
— Боже, он просто тает во рту!
Драко неуверенно взял свой маффин, разглядывая его, будто это потенциальная угроза.
— Ну же, Малфой, не бойся, он не укусит, — засмеялась Гермиона.
Он закатил глаза и осторожно откусил.
— Хм... не так уж плохо, — нехотя признал он.
— «Не так уж плохо»? Это же потрясающе! — возмутилась Гермиона.
— Я не настолько восторжен, как ты, Грейнджер.
— Просто признай, что маггловская еда бывает вкусной, — сказала она, хитро прищурившись.
Драко посмотрел на неё, потом на маффин, потом снова на неё.
— Ладно, возможно, иногда магглы делают что-то приличное.
Гермиона ухмыльнулась, а за соседним столиком Джинни толкнула локтем Блейза.
— Видел? Они флиртуют с едой!
— Ну, не совсем, но прогресс налицо, — хмыкнул он.
Гарри вздохнул:
— Мне кажется, или я вижу другого Малфоя?
— Он всегда был таким, просто не при нас, — пожала плечами Пэнси.
---
После выхода из кафе Драко и Гермиона медленно направились обратно в сторону Хогвартса.
— Сегодняшний день был... неожиданным, — призналась Гермиона.
— Неужели ты развлекалась в компании ужасного Малфоя? — с ухмылкой спросил он.
— Возможно, иногда ты бываешь не таким уж ужасным, — поддразнила она.
— О, какая честь, — он прижал руку к сердцу.
Гермиона рассмеялась, и он поймал себя на том, что звук её смеха ему нравится.
— Ладно, Малфой, увидимся завтра, — сказала она, поднимаясь по лестнице к гостиной Гриффиндора.
— Спокойной ночи, Грейнджер, — ответил он, прежде чем развернуться и пойти к подземельям.
За углом притаилась четвёрка заговорщиков.
— Это успех, — тихо сказала Джинни.
— Первый шаг сделан, — кивнул Блейз.
— Что дальше? — спросил Гарри, уже смирившийся со своим участием.
— Подстроим ещё пару «случайных» ситуаций, — ухмыльнулась Пэнси.
— О, у меня уже есть идеи! — Джинни с азартом потёрла руки.
— Мне становится страшно, — пробормотал Гарри.
— Да ладно, Поттер, это же весело, — Блейз обнял его за плечи. — А теперь, пойдёмте разрабатывать следующую ловушку.
---
