63 страница2 августа 2025, 11:38

Глава 63. «Мамины помощники и вечер с гостями.»

Утро было особенно тёплым. В саду, залитом золотым светом, слышался шелест листьев и тихий плеск воды - из старой дерев’яной бочки для полива.

Мелисса стояла на крыльце, ласково улыбаясь. Её живот уже был округлым и заметным - седьмой месяц шёл своим чередом. Сегодня она решила немного отдохнуть и просто понаблюдать за своими малышами.

Адам и Джек вовсю носились по саду. Оба бегали в своих любимых, голубых носочках, с серьёзными выражениями лиц. Их задача была важной - помочь маме!

- Адаааам! Тут яблоко упаааало! - закричал Джек, показывая на красный плод под деревом.

- Я возьму! - отозвался Адам и, едва не падая, схватил яблоко обеими руками. Он с гордостью понёс его к корзинке, стоящей у скамейки рядом с мамой.

Мелисса засмеялась, глядя, как он бережно кладёт яблоко внутрь - не к остальным фруктам, а прямо посередине, как настоящий трофей.

- Молодец, мой хороший. - похвалила она. - Аккуратно получилось!

- Мы помощники! - радостно ответил Джек, уже таща следующее яблоко… с надкусанной стороной.

Когда вся «добыча» была собрана (в том числе пара гнилых слив и один зелёный абрикос), мальчики неожиданно вспомнили про стирку. Буквально!

- Джек, носочки грязные! - вдруг заявил Адам, снимая один с ноги.

- Точно! Надо стирааать! - подхватил брат, и уже через минуту оба малыша несли к ведру с водой свои мятенькие, пыльные носочки.

Они опустили их в воду, сели рядом на корточки и начали усердно тереть ткань, брызгая и весело смеясь. То кидали носок обратно в воду, то выжимали (больше на себя), то пытались вешать на низкий кустик рядом.

Мелисса не удержалась - подошла и присела рядом с ними.

- Вы что тут делаете, мои карапузики?

- Стираааем! - в унисон закричали оба.

- Маме помогаааем! - добавил Джек, утирая вспотевший лоб рукой.

- Тогда вы заслужили обнимашки. - шепнула Мелисса, обняв обоих.

И в этот момент, в саду, среди мокрых носков, фруктов и детского смеха, она вдруг почувствовала - именно в таких моментах и живёт счастье.

---

Вечером, Ньют только переступил порог дома, как сразу почувствовал что-то необычное. Его взгляд упал на пол - вся терраса была залита водой. Вдалеке слышался звонкий детский смех, который доносился с улицы. Он поспешил туда и увидел двух своих непоседливых малышей - Адама и Джека, уютно устроившихся в маленькой детской ванночке, стоявшей прямо на террасе. Они плескались и хохотали, словно устроили настоящий праздник воды.

Рядом с ванночкой стояла Мелисса. Она пыталась аккуратно помыть малышей, но они ловко уклонялись от её рук, смеялись и разбрызгивали воду во все стороны. Каждое её движение сопровождалось весёлым визгом малышей, которые явно не хотели заканчивать водные игры.

- Ну, вы и устроили тут потоп! - улыбнулся Ньют, глядя на мокрую террасу и счастливых детей.

- Они такие упрямые! - пожаловалась Мелисса, пытаясь поймать Джекa, который шустро уходил от неё в стороны.

Ньют не терял времени и предложил помощь:

- Давай я их подержу, а ты быстренько их помоешь.

Мелисса кивнула, вытирая мокрые волосы с лица.

Ньют аккуратно взял Адама на руки, и малыш тут же начал весело брыкаться, пытаясь вырваться. Джек, заметив это, тоже начал визжать и вырывать свои маленькие ручки. Несмотря на все их попытки, Ньют держал их уверенно и нежно, не давая малышам уплыть в свои шалости.

Пока Ньют удерживал малышей, Мелисса быстро и аккуратно помыла их, поглаживая и успокаивая голосом. Дети, хоть и пытались сопротивляться, под успокаивающие слова мамы постепенно успокоились.

Когда процесс мытья закончился, Ньют бережно вынул малышей из ванночки и поставил на террасу. Мелисса тут же накрыла их тёплыми мягкими полотенцами и нежно обернула, чтобы не простудились. Малыши, теперь уже сухие и уютные, уютно устроились в маминых руках.

- Пойдём, пора переодевать в пижамки. - улыбнулась Мелисса, ведя детей в дом.

Ньют быстро взялся за уборку потопа, который устроили малыши, но в душе чувствовал теплую радость - ведь это были именно те моменты, которые делают семью особенной.

Вместе они вошли в дом - усталые, но счастливые, готовые встретить вечер в уюте и заботе друг о друге.

---

Вечерняя тишина в доме Мелиссы и Ньюта была наполнена уютом и теплом. На столе уже стоял чайник с горячим напитком, а в воздухе витал аромат свежеиспечённого пирога - особенного гостинца от Минхо и Харриет, которые пришли к ним на ужин. Харриет, как и Мелисса, была на седьмом месяце беременности, и их поддержка друг для друга была особенно важна.

- Привет. - улыбнулся Минхо, переступая порог. - Мы принесли пирог. Надеюсь, вам понравится!

Джек и Адам тут же оживились, узнав Минхо. Их маленькие лица засветились радостью, и они взволнованно начали визжать, пытаясь привлечь к себе внимание.

- Дядя! - вдруг раздалось из двух маленьких ротиков. Дети, хоть ещё и не умели говорить хорошо, уже пытались назвать Минхо по-дружески.

Минхо рассмеялся и присел рядом с малышами. Он осторожно взял одного из них на руки и тихо заговорил:

- Да, это я - ваш дядя Минхо. Как же я вас люблю!

Мелисса и Харриет переглянулись, улыбаясь. В этот момент казалось, что весь мир остановился и существует только их дружба, семья и счастье.

Ньют аккуратно разлил чай, а Мелисса начала нарезать пирог. Вечер обещал быть спокойным и радостным, наполненным теплыми разговорами и детским смехом.

Минхо и Харриет рассказывали о своих ощущениях на седьмом месяце беременности, делились планами на будущее и поддерживали друг друга. А малыши продолжали баловаться и радостно называли Минхо своим «дядей », принося всем улыбки и счастье.

Этот вечер стал маленьким праздником, который согревал сердца и напоминал: несмотря ни на что, семья - это самое главное.

63 страница2 августа 2025, 11:38