Новая ссылка. Глава 133
Канцлер вздохнул.
«У вас мало друзей было среди министров. В тот момент, когда вы покидали Запретный город, почти все радовались, что вы ушили», - говорил канцлер.
«Император говорил мне не раз, что я должна была найти к ним подход», - сказала Роу. – «Но у меня были другие дела... я так и не выполнила его просьбу».
«Да. Итогом тому была их радость», - сказал канцлер. – «Император хотел возвысить вас. Сделать вам императрицей, но ему не дали. Сочли вас недостойной кандидатурой»
«Женщина, которая родила наследника престола, недостойна», - усмехнулась она.
«В итоге, все поддержали кандидатуру дочери генерала Цзэн. Кандидатуру его дочери поддержала и вдовствующая императрица», - продолжил канцлер.
«Вдовствующая императрица?» - спросила Роу.
«Да. Она приехала под поводом того, что родился внук и так и осталась», - сказал канцлер. – «В итоге императрицей стала Нинг Цзэн. Некоторое время Внутренним Двором управляла бабушка Дэйю от вашего имени. Но в итоге генерал поднял на Собрании вопрос о том, что бы передать управление императрице Нинг. Он говорил, что подобное отношение унизительно. Конечно же, его поддержали.
А после произошел арест нескольких министров, которые хотели свергнуть императора и посадить Фа Гао как регента наследника. Сам Фа Гао не пострадал, так как он «раскрыл заговор». А вот министров казнили. На места ушедших генерал Цзэн продвинул своих родственников. Фактически, он продвигает их везде, захватывая империю в свои руки».
Фото с сайта: in.pinterest.com
«И тут все министры вспомнили о той, чьему уходу так радовались?» - спросила Роу.
«Верно. Вас император возвышал, но вы никогда не лезли не в свое дело», - сказал канцлер. – «Я и сам чудом сохранил свое место. Но, скорее всего, это временно».
«Ясно. Все хотят что бы я вернулась», - сказала Роу. – «Хорошо. Я не против. Мои дети должны расти как принц и принцесса. А не тут, как изгнанники».
«Вы правы госпожа», - сказал канцлер.
«Но, вы хотите низложить императрицу, понадеявшись на то, что она предпримет что-то против меня. Но я не буду собой рисковать. Больше не буду», - сказала Роу.
«Госпожа, мы что-нибудь придумаем...» - начал говорить канцлер.
«Император должен сам за мной прийти», - сказала Роу. – «Сам должен привести меня в Запретный город. Только так я вернусь. И это не излишняя гордость. Я должна вернуться с гордо поднятой головой. Только так».
Канцлер замолчал.
«Я понимаю, что вы боитесь того, что министры избавятся с вашей помощью от Нинг, а вы снова окажетесь за пурпурными стенами», - сказал канцлер.
«Кто меня поддерживает?» - спросила Роу.
«Нравственная и Благодетельная Жена, бабушка Дэйю и все министры, которые не связаны с генералом», - ответил канцлер. – «И я, конечно».
Роу задумалась.
«Хорошо. Но, мне придется остаться в стороне», - сказала Роу.
Она подошла к краю террасы. Канцлер последовал за ней.
«Что вы от меня хотите?» - спросила она канцлера. – «Какова будет плата за мое возвращение?».
«Госпожа, вы не будете выдвигать своих родственников на руководящие посты», - сказал канцлер. – «Всех устраивает то, как было раньше».
Роу кивнула. И ждала, что канцлер еще скажет. Но и канцлер молчал.
«Хорошо. Но нам нужен план. Хороший план», - сказала Роу.
«Самый верный способ – это что бы взбунтовался Внутренний Двор», - сказал канцлер. – «Но там, в прошлый год столько произошло, что все будут молчать, как бы плохо не было», - сказал канцлер.
Роу улыбнулась.
«Что ж, при поддержке можно многое сделать», - сказала Роу. – «Но действовать придется вам».
«Вы что-то придумали?» - спросил канцлер.
Роу не смотрела на него.
«Приходите ко мне завтра», - сказала она. – «Мне нужно время».
Канцлер поклонился и вышел.
Роу долго думала о том, как ей быть дальше.
«Я мечтала быть Драгоценной Женой», - сказала она. – «Но ею я пробыла недолго...»
«Вы все еще Драгоценная Жена!» - воскликнул евнух Хитару.
«Не смеши меня! Я в ссылке! Какая же я теперь Жена?» - спросила Роу. – «И как я туда вернусь? Эту будет скорее унижение, чем награда».
«Тут вы правы госпожа», - сказал евнух Хитару. – «Министры не придумаю ничего лучшего, чем вызвать у императора чувство тревоги за вашу жизнь и жизни принца и принцессы. И вас вернут обратно в Запретный город».
Роу разочарованно покачала головой.
«Госпожа, помните, я говорил вам, что могу научить вас как вызвать интерес у мужчины?» - спросил евнух Хитару.
«Помню», - сказал Роу. – «У тебя есть какой-то план?»
«Я много думал, пока мы были тут. И мой план хорош. Вопрос только в том, готовы ли вы так рисковать?» - спросил евнух Хитару.
Роу подозвала его поближе и евнух рассказал про свой план.
Драгоценная Жена не спала всю ночь. Она ходила по кругу в своей комнате. Ходила по кругу, до тех вор, пока не приняла решение.
Рано утром пришел канцлер.
«Я обдумала ваше предложение», - сказала Роу. – «Я вернусь в Запретный город только на свадьбу с императором. И я стану императрицей. Я обещаю, что не буду продвигать родственников на важные посты и не трону министров».
Канцлер удивленно посмотрел.
«Императрица молода и красива. И не допускает ошибок», - сказал канцлер.
«Все совершают ошибки», - улыбнулась Роу. – «Я жду ваш ответ. Не просто жду. Министры должны мне сами присягнуть. Чтобы не было обмана с их стороны».
***
Поздно вечером в летний дворец в черных плащах прибыли министры. Каждый из них поклялся в верности Драгоценной Жене. Поле этого они обсудили предстоящий план действий.
Но не прошло и недели, как Драгоценная Жена получила приказ императрицы покинуть Летний Дворец в течение суток. Куда? Было не написано. В итоге, быстро собрав вещи, Драгоценная Жена вместе с двумя детьми покинула Летний Дворец.
Конец первой книги.
Вторая книга называется "Танец Журавля". Она уже полностью вышла на Яндекс.Дзен. Скоро появится и тут. Вот ссылка на первую главу https://zen.yandex.ru/media/gnomyik/tanec-juravlia-kniga-vtoraia-iz-cikla-zolotoi-juravl-5f5cb9d34c40302438343349
