Глава 3.
Пули свистели над головой, и Лазарева стиснула зубы, пытаясь сосредоточиться. Она вслушивалась в звуки вокруг, пытаясь понять, сколько противников. Но в полумраке заброшенного завода эхо искажало всё, создавая иллюзию, что врагов больше, чем на самом деле.
- Сколько их? - крикнула она Херейду, пытаясь перекричать хаос.
- Минимум трое, может больше, - коротко ответил он, перебегая к следующему укрытию. - Держись, я прикрою!
Нугзар высунулся из-за колонны и открыл огонь. Этот манёвр дал Наташе возможность сменить позицию. Она прижалась к стене, пытаясь найти уязвимую точку в защитной линии нападавших. В какой-то момент ей удалось заметить одно движение - человек, скрывающийся за перевёрнутым контейнером.
Наталья сделала глубокий вдох, сосредоточилась и выстрелила. Прямо в цель. Один из нападавших упал, оружие выпало у него из рук. Но расслабляться было некогда - это могло быть лишь начало.
- Хорошо! - услышала она голос Херейда. - Мы можем их выдавить, если двинемся одновременно.
Наташа кивнула, хотя он не мог её видеть. Они с Гибададулин сработались даже после стольких лет - инстинкты подсказывали им одно и то же. Когда Херейд дал знак, они одновременно начали движение - Наташа по правому флангу, Нугзар - по левому.
Стрельба на мгновение прекратилась, и это насторожило их обоих. Когда они заняли новые позиции, в помещении повисла тишина. Наташа напряглась, держа пистолет наготове. Где оставшиеся противники?..
Внезапно из-за одного из контейнеров вынырнула фигура, но Херейд успел первым. Точный выстрел - и всё закончилось так же быстро, как началось.Наташа выдохнула, оглядываясь. Тишина казалась нереальной, словно всё это было лишь игрой света и тени.
- Они знали, что мы придём, - сказала она, с трудом веря в произошедшее.
Херейд кивнул, глядя на тела нападавших.
- Это значит, что информатор сдал нас. Но вопрос в том - зачем?
Наташа подошла к одному из нападавших и быстро проверила его карманы. Ничего. Ни документов, ни телефонов, ничего, что могло бы дать подсказку.
- Нам нужно выбираться отсюда, пока не пришло подкрепление, - резко сказала она, глядя на Херейда. - У нас теперь больше вопросов, чем ответов.
- Да, - Херейд нахмурился. - Но один из них мы точно знаем: кто-то не хочет, чтобы мы нашли Мартина.
Когда Наташа и Херейд двинулись к выходу, ситуация снова накалилась. Едва они сделали несколько шагов, как резкий свист раздался со стороны двери. Наташа едва успела среагировать, услышав характерный звук. Пуля пронзила воздух и ударила её в правую руку. Острая боль пронзила её тело, заставив резко остановиться. Пистолет выпал из ослабевшей руки, ударившись об пол с металлическим стуком.
- Чёрт! - выдохнула она, прижимая раненую руку к груди. Кровь быстро пропитывала рукав куртки.
Херейд мгновенно развернулся, его лицо исказилось от гнева. Он открыл ответный огонь, одновременно подбегая к Наташе. Ещё несколько выстрелов просвистели в воздухе, но он быстро подавил атаку.
- Держись, Наташа! - прошипел он, схватив её за левую руку и увлекая за ближайший контейнер. - Ты в порядке?
Наташа с трудом пыталась сконцентрироваться, несмотря на острую боль. Её дыхание было рваным, сердце бешено колотилось. Рана жгла, но она не могла позволить себе расслабиться.
- Попали... но не смертельно, - прохрипела она сквозь зубы, пытаясь дышать глубже. - Я справлюсь. У нас нет времени.
Херейд молча осмотрел её рану, стиснув зубы. Он быстро вытащил из кармана нож и разрезал рукав куртки, чтобы увидеть повреждение. Пуля прошла через мягкие ткани, но, к счастью, не задела кость.
- Пуля навылет. Нужно перевязать, - произнёс он, не дожидаясь её согласия.
Своими быстрыми и уверенными движениями Херейд оторвал кусок ткани от своей рубашки и туго обмотал ей руку, остановив кровь. Наташа зажмурилась от боли, но не издала ни звука.
- Порядок, теперь можем двигаться, - коротко сказал он, поднимаясь.
Но они не успели сделать и шага, как за спинами раздались шаги. Оставшиеся нападавшие не собирались отступать. Наташа стиснула зубы, понимая, что времени на восстановление нет.
- Идём! - приказал Херейд, подхватывая её пистолет и вручая ей в здоровую руку. - Ты прикрываешь меня, а я открываю им путь к выходу.
Наташа кивнула, несмотря на боль, сосредотачиваясь на том, что должна сделать. Она крепко сжала оружие левой рукой, стараясь игнорировать жжение в правой.
Херейд бросился вперёд, открыв огонь по противникам, и Наташа следовала за ним, прикрывая его тыл. Она стреляла точно, подавляя огонь врагов. Но каждый выстрел отзывался пульсирующей болью в руке.
Ещё несколько шагов - и они наконец добрались до выхода. Херейд резко толкнул дверь, и они выбежали наружу, оставив позади зал, наполненный эхом недавней перестрелки.
Они бежали к машине, и Наташа чувствовала, как сила уходит из тела с каждой секундой. Она знала, что долго так не продержится, но в данный момент главное было уйти как можно дальше от ловушки, в которую их заманили.
Забравшись в машину, они мгновенно тронулись с места, оставляя за собой пустой завод. Тишина, наступившая после бешеного ритма боя, казалась глухой и странной.
- Ты в порядке? - спросил Херейд, бросив на неё быстрый взгляд.
Наташа, держась за перевязанную руку, кивнула, хотя её лицо было бледным от потери крови.
- Довези меня до базы, - произнесла она сквозь стиснутые зубы. - Нужно понять, кто нас сдал.
Херейд сжал руль, его взгляд был холодным и сосредоточенным.
- Мы это выясним. Но сначала тебе нужна помощь.
Машина мчалась по пустынным улицам, а Наташа с трудом удерживалась на грани сознания...
