16 страница25 мая 2025, 21:17

В поисках правды.

Йоко сидела на диване в своей квартире, окруженная пустыми бутылками вина и разбросанными бумагами. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь звуками её тяжёлого дыхания. Она терзала себя мыслями о том, что произошло с Фай. Почему она убежала? Что она сделала не так? Поцелуй, который мог стать началом чего-то большего, обернулся паникой и недоумением.

Каждый глоток вина приносил ей временное облегчение, но вскоре снова накрывал волной печали. Девушка чувствовала, как ее сердце сжимается от боли, и она не могла понять, как всё так быстро изменилось. Внезапно дверь открылась, и в квартиру вошла Бекки.

— Йо? — спросила она, заметив, что в комнате царит хаос. — Что здесь происходит?

Увидев подругу, сидящую на диване с фужером в руках, Бекки быстро подошла к ней. — Ты в порядке?

— Я не знаю, Бекбек, — всхлипывала Йоко, утирая слёзы. — Я поцеловала Фай, и она просто... убежала. Я не понимаю, что произошло!

Бекки присела рядом, обняв подругу. — Расскажи мне всё, — мягко сказала она.

Йоко, не сдерживая эмоций, начала рассказывать о том, как они работали вместе, как между ними возникло что-то большее, и о том, как внезапно Фай отстранилась и сбежала. Каждое слово вырывалось из её сердца, Бекки слушала, кивая головой, стараясь понять.

— Это так странно, — закончила Йоко. — Я думала, что между нами что-то есть, а теперь я просто одна, и не знаю, что делать.

Бекки вздохнула, её лицо озарилось пониманием. — Знаешь, у Фрин тоже есть свои тараканы. Она затеяла какую-то детскую игру с поцелуями и укусами, вместо того, чтобы сделать первый серьезный шаг. Кажется, ей тоже нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах.

— Но это же не то же самое! — воскликнула Йоко. — Я не хотела пугать Фай..

— Я понимаю, — сказала Бекки, обнимая Йоко крепче. — Но, возможно, вам стоит поговорить. Не стоит оставлять всё на произвол судьбы. Если ты действительно хочешь быть с ней, тебе нужно взять всё в свои руки.

Йоко посмотрела на Бекки, и в её глазах появилась искорка надежды. — Ты права. Я не могу просто сидеть здесь и ждать. Мне нужно поговорить с ней.

***

Йоко сидела на диване, держа телефон в руках. Она уже несколько раз пыталась дозвониться до Фай, но каждый раз слышала лишь гудки. Волнение нарастало, и с каждой минутой её сердце колотилось все быстрее. Почему она не отвечает? Неужели она решила просто прятаться?

На следующий день девушка пришла на работу с надеждой увидеть Фай, но её не было. Коллеги шептались между собой, Фай никогда не пропускала работу и Йоко чувствовала, как напряжение нарастает. Она не могла сосредоточиться на своих задачах, мысли о женщине не покидали ее.

— Всё в порядке, Йо? — спросила Шарлотта, зайдя в кабинет и заметив, что подруга выглядит обеспокоенной.

— Нет, не в порядке, — призналась Йоко. — Я не могу найти Фай. Она не отвечает на звонки и не пришла на работу. Энгфа ничего не говорила о ней?

Шарлотта покачала головой. — Нет, ничего. Может, она просто решила отдохнуть?

— Может быть, но я волнуюсь, — сказала Йоко, чувствуя, как страх охватывает её. — Не знаешь ли ты, где она может быть?

Шарлотта задумалась, а затем ответила, — Я не знаю, но, возможно, стоит проверить её квартиру. Если ты хочешь, я могу помочь.

— Нет, я сама, — решительно произнесла Йоко. — Мне нужно знать, что с ней всё в порядке.

Она быстро записала адрес квартиры Фай и, не теряя времени, направилась туда. По пути ее охватывало волнение. Что, если с Фай что-то случилось? Она представляла худшие сценарии, и сердце её сжималось от страха.

Когда Йоко наконец добралась до квартиры Фай, она постучала в дверь, но никто не ответил. Она снова постучала, затем попыталась заглянуть в окно, но всё было темно. Йоко почувствовала, как паника охватывает её.

— Фай! — закричала она, но ответом ей была лишь тишина.

***

Фай шла по улицам, не обращая внимания на то, куда ее несут ноги. Она чувствовала, как внутри неё бушует буря эмоций и единственным желанием было забыться. Вскоре она оказалась перед неприметным баром с неоновым светом, который манил её, как маяк в темноте.

Она вошла внутрь и подошла к барной стойке. Заказав виски со льдом, Фай села за дальний столик в углу, стараясь не привлекать к себе внимания. Поцелуй с Йоко не выходил у нее из головы и страх, который он вызвал, не покидал ее.

Фай сделала глоток своего напитка, чувствуя, как алкоголь медленно расслабляет тело и разум. Она хотела просто забыть обо всём, но мысли о Йоко не давали покоя. В этот момент к её столику подошёл Тонг. Он выглядел удивленным, увидев её здесь.

— Фай? — спросил он, присаживаясь напротив. — Что ты делаешь в такой дыре?

Фай вздохнула, не зная, с чего начать. — Я... не знаю, — призналась она, глядя в стакан. — У меня был... сложный день.

— Сложный день? — Тонг приподнял бровь. — Ты выглядишь так, будто мир рухнул. Что случилось?

Фай почувствовала, как её сердце колотится, но решила рассказать. — Йоко поцеловала меня и теперь я не знаю, что делать. Я испугалась и просто убежала. 

Тонг внимательно слушал, его лицо выражало понимание. — Это сложно, — сказал он. — Но почему ты решила сбежать? Может, стоило поговорить с ней?

— Я не знаю, — вздохнула Фай. — Я просто... не готова к этому. Мы работаем над делом, которое может помочь узнать, что случилось с моими родителями, и я боюсь, что это только усложнит все.

Тонг кивнул, понимая, что ситуация действительно непростая. — Ты должна быть честной с собой и с ней. Если это важно для тебя, не стоит прятаться.

Фай посмотрела на него, чувствуя, как внутри неё что-то начинает меняться. — Может быть, ты прав. Но сейчас мне просто нужно немного времени, чтобы разобраться в своих чувствах.

— Я понимаю, — сказал Тонг, поднимая свой стакан. — Но помни, что ты не одна. Если тебе нужно поговорить, я рядом.

Фай улыбнулась, чувствуя, как её сердце немного успокаивается. Она подняла свой стакан в ответ, и на мгновение всё казалось не таким уж безнадежным. Но в глубине души она знала, что рано или поздно ей придётся вернуться к Йоко и разобраться с тем, что произошло.

***

Энгфа сидела за столом в своем кабинете, окружённая папками и документами. Она уже несколько дней разбирала дело родителей Фай, и каждый раз, когда она перечитывала бумаги, находила что-то новое. Но сегодня её внимание привлекло нечто иное. Она заметила, что некоторые документы, которые были в архиве, исчезли.

Сначала она подумала, что просто ошиблась, но, проверив ещё раз, поняла: действительно, несколько бумаг пропали. Сердце Энгфы забилось быстрее. Кто-то, очевидно, узнал, что они копаются в этом деле, и начал избавляться от улик. Но как этот человек мог попасть в архив?

Она быстро собрала свои вещи и решила поехать к Йоко в бюро. На пути к выходу она достала телефон и набрала номер Шарлотты.

— Привет, малыш, — сказала она, когда девушка ответила. — У меня есть новости, и они не очень хорошие. Ты можешь подъехать в бюро?

— Конечно, — ответила Шарлотта, её голос звучал настороженно. — Что случилось?

— Я только что обнаружила, что некоторые документы по делу пропали из архива. Мне кажется, кто-то пытается заметать следы, — объяснила Энгфа, стараясь не паниковать.

— Поняла, я буду там через 15 минут, — сказала Шарлотта, и они завершили разговор.

Когда Энгфа приехала в бюро, она увидела Йоко, выходящую из кабинета, та заметила ее и подошла,

— Энгфа, что происходит? Ты выглядишь встревоженной, — спросила Йо.

— Я обнаружила, что некоторые документы из архива пропали, — ответила старшая, её голос дрожал от волнения. — Это может означать, что кто-то знает, что мы занимаемся этим делом.

В этот момент подошла Шарлотта, и Энгфа быстро рассказала ей о своих находках. Обе подруги внимательно слушали, и в их глазах читалось беспокойство.

— Это может быть серьёзной проблемой, — сказала Шарлотта. — Если кто-то действительно пытается скрыть улики, нам нужно быть осторожными.

— Да, — согласилась Энгфа. — Мы должны выяснить, кто это может быть и как они узнали о нашем расследовании.

Йоко задумалась, её мозг работал на полную мощность. — Возможно, нам стоит проверить, кто имел доступ к архиву в последнее время. Если кто-то действительно пытался уничтожить улики, он мог оставить следы.

— Хорошая идея, — кивнула Шарлотта. — Мы можем обратиться к охране и выяснить, кто заходил в архив.

***

Энгфа вошла в участок, её шаги звучали уверенно, но в голове бурлили мысли. Она знала, что расследование по делу становится всё более запутанным. Сегодня ей нужно было получить доступ к записям с камер видеонаблюдения, чтобы выяснить, что произошло в тот момент, когда исчезли бумаги.

Она направилась в архив, где хранились все записи. Открыв дверь, Энгфа включила компьютер и начала искать нужные файлы. Сердце ее забилось быстрее, когда она увидела, что записи с камер в указанный период отсутствуют. Она снова проверила, но результат оставался прежним — видео было удалено.

— Чёрт! — вырвалось у нее, когда она поняла, что это не просто случайность. У человека, который избавляется от улик, определённо есть доступ к участку. Но кто это мог быть? Делает ли он это сам или у него есть сообщник внутри?

Энгфа почувствовала, как её охватывает волнение. Это открытие ставило под угрозу всё расследование. Она знала, что нужно действовать быстро. Взяв телефон, она набрала номер Йоко, стараясь успокоить свои мысли.

— Йо, привет еще раз, — произнесла она, когда подруга ответила. — Я только что проверила записи с камер, и они удалены.

На другом конце провода послышался вздох. — Что? Как это возможно?

— Я не знаю, но это значит, что кто-то внутри участка пытается скрыть улики, — сказала Энгфа, чувствуя, как напряжение нарастает. — Нам нужно выяснить, кто это.

— Это серьёзно, — ответила Йоко, её голос стал более настойчивым. — Ты думаешь, это может быть кто-то из ваших?

— Я не могу этого исключить, — призналась Энгфа. — Но и не могу понять, делает ли это человек сам или у него есть помощник. Нам нужно быть осторожными и не вызывать подозрений.

— Что мы будем делать дальше? — спросила Йоко, её голос звучал решительно.

— Я начну проверять записи с других камер, возможно, есть что-то, что поможет нам выяснить, кто мог быть в архиве в тот момент, когда записи были удалены, — ответила Энгфа.

— Хорошо, будь осторожна, — согласилась Йоко.

***

Йоко вернулась домой после долгого рабочего дня, усталая, но довольная. Она решила порадовать себя и приготовить что-то вкусное на ужин. На кухне раздавались звуки шипения сковороды, когда она обжаривала овощи. Запахи наполняли квартиру, и Йоко уже предвкушала, как сядет за стол с чашкой горячего чая.

Внезапно раздался стук в дверь. Йоко, немного удивлённая, остановилась и прислушалась. Стук повторился, и она, недоумевая, подошла к двери. Открыв её, она увидела Фай. Девушка была явно пьяна, её глаза блестели, а волосы растрепались.

— Фай? — удивлённо произнесла Йоко. — Что ты здесь делаешь? Где ты была?!

Фай ввалилась в квартиру, бормоча что-то себе под нос. Она выглядела растерянной и одновременно весёлой. Обернувшись к Йоко, она вдруг остановилась и, покраснев, начала извиняться.

— Извини, Йо, — произнесла она, её голос дрожал. — Я... я сбежала от тебя. Я напугалась, когда ты... когда мы поцеловались. Это было так неожиданно!

Йоко вздохнула, пытаясь сдержать эмоции. — Ты напугала меня, когда просто исчезла! Я думала, что что-то случилось. Ты не можешь так просто убегать, Фай!

Женщина опустила голову, её лицо стало серьёзным. — Я знаю, прости. Просто я не ожидала, что всё так быстро произойдет. Я не знаю, как это объяснить...

— Объяснить? — перебила её Йоко, чувствуя, как волнение нарастает. — Ты могла бы просто сказать мне, что чувствуешь! Вместо того чтобы убегать!

Фай подняла глаза и встретила взгляд Йоко. — Я просто... испугалась своих чувств. Это всё так ново для меня.

Йоко вздохнула, успокаиваясь. — Я понимаю, но ты должна доверять мне. Мы можем обсудить это. — она закрыла входную дверь. — Кстати, я только что разговаривала с Энгфой. Она узнала, что некоторые документы пропали из архива. Это может быть серьезной проблемой.

Фай, хоть и была под воздействием алкоголя, почувствовала, как её сердце забилось быстрее. — Что? Как это связано с нами?

— Я не знаю, но это может быть опасно, — ответила Йоко. — Если кто-то пытается скрыть улики, нам нужно быть осторожными. И ты тоже должна быть осторожной, особенно сейчас.

Фай кивнула, её лицо стало серьёзным. — Я поняла. Я не хотела, чтобы ты волновалась из-за меня. Я просто... я просто не знала, как реагировать.

Йоко мягко улыбнулась. — Давай просто поговорим об этом. Я не хочу, чтобы ты снова убегала.

Фай почувствовала, как в её груди разливается тепло. — Спасибо, Йо. Я постараюсь больше не убегать. И, может быть, я даже помогу тебе с ужином?

Йоко засмеялась, и напряжение между ними стало меньше. — Да, давай готовить вместе. Но сначала иди попей воды.

Фай кивнула, и они вместе направились на кухню, где запахи ужина уже наполняли воздух, а их разговор стал более легким и непринужденным.

Фай и Йоко стояли на кухне, окруженные ароматами свежих овощей и специй. Они смеялись и шутки сыпались, как искры из огня.

— Знаешь, я никогда не думала, что готовка может быть такой веселой, — сказала Йоко, обнимая Фай сзади, пока она нарезала овощи. Девушка прижалась к ней, чувствуя тепло ее тела.

— Всё дело в компании, — ответила Фай, оборачиваясь, чтобы поцеловать младшую. — С тобой даже простая паста превращается в кулинарный шедевр.

Они продолжали готовить, время летело незаметно. Йоко с удовольствием добавляла специи в соус, а Фай следила за тем, чтобы всё было в порядке на плите. Их смех наполнял кухню.

Когда ужин почти был готов, Йоко вдруг вспомнила о вине. — Кажется недавно я выпила все вино. Сбегаю в магазин, — сказала она, быстро собираясь.

— Ты уверена? Я могу сходить, — предложила Фай.

— Нет-нет, ты продолжай готовить, а я быстро, — ответила Йоко, улыбаясь. Она поцеловала ее на прощание и вышла из дома.

На улице вечер был тёплым и уютным. Йоко шла к магазину, наслаждаясь свежим воздухом и предвкушая, как они с Фай будут наслаждаться ужином за бокалом вина. Она быстро купила пару бутылок и, выйдя из магазина, направилась обратно.

Однако, проходя мимо небольшого закоулка, её внимание привлекли странные звуки. Вдруг, из ниоткуда, её схватили сзади и затащили в темный угол. Йоко попыталась закричать, но её голос заглушили. Раздался звон разбитых бутылок. В тот момент, когда она поняла, что происходит, на ее голову надели мешок, и ее затолкали в машину.

Сердце Йоко забилось быстрее, страх охватил ее. Она не знала, кто это и что они хотят, но понимала, что нужно бороться. Внутри нее разгорелось желание вырваться на свободу и вернуться к Фай. В этот момент она молила о помощи, надеясь, что старшая заметит ее отсутствие и начнёт искать.

В то время как машина уезжала в темноту, Фай, оставшись на кухне, почувствовала, что что-то не так. Он посмотрел на часы и, не дождавшись возвращения Йоко, начала волноваться. В ее сердце закрались тревожные мысли.

16 страница25 мая 2025, 21:17