.|'Саске & наруто'|.
Глаза Сакуры испуганно расширились, когда она вошла в кабинет к следующему пациенту. Мрачный взгляд был устремлён на неё, как будто в этом не было ничего необычного. Сакура кашлянула, чтобы вернуть себе профессиональный вид, и открыла новую страницу в планшете.
«Что тебя сегодня беспокоит, Саске-кун?» — вежливо спросила она. Она прикусила язык, чтобы не добавить, что Саске должен быть серьёзно болен, чтобы даже подумать о том, чтобы лечь в больницу.
Саске нахмурился и попытался ссутулиться, приняв свою обычную угрюмую позу, но из-за экзаменационного стола это было неудобно. Он сердито посмотрел на стол, а затем перевёл взгляд на Сакуру. «Меня травят».
От этих слов все нелепые фантазии Сакуры о том, как она раздевает Саске для очень тщательного осмотра, лопнули, как мыльный пузырь. «Что?» У Сакуры отвисла челюсть. «Ты… Как ты…»?
«Это началось сразу после моего возвращения в Коноху», — сообщил ей Саске, как будто мысль о том, что кто-то его травит, его совсем не беспокоила. «У меня регулярно поднимается температура, случаются желудочные спазмы, а иногда даже аритмия».
Сакура полусела-полуупала в кресло врача. «И ты только сейчас пришёл?» — воскликнула она, когда всё это переварилось в её голове. «Ты уже четыре месяца как вернулся!»
«Симптомы нарастали постепенно, вероятно, по мере накопления яда в моём организме. До недавнего времени он не достигал критического уровня».
«Нам нужно выяснить, что это за яд». Сакура прикусила губу. Она не стала спрашивать, кто мог его отравить: после того как он пропал без вести, многие в Конохе затаили на него обиду. «Ты замечаешь симптомы после еды?»
— Иногда, — хмыкнул Саске. — Особенно когда я ем рамен. Пару раз такое случалось и на корейском барбекю.
«А как насчёт того, чтобы готовить еду самостоятельно?»
— Никогда. Но это происходит не только во время еды.
— А когда ещё? — Сакура начала делать пометки на своей странице, мысленно перебирая все известные ей яды, которые могли вызвать симптомы, наблюдаемые у Саске.
«Иногда мне становится очень плохо во время тренировок. А иногда, когда я просто гуляю по деревне и давно ничего не ел».
Сакура нахмурилась. «Если бы он попал в организм, то сразу после еды появились бы ярко выраженные симптомы. Как вы думаете, это так?»
— Э-э, не совсем. — Саске уставился на пятнышко на ковре. — Обычно, если меня тошнит после еды, значит, меня тошнило и до этого.
Сакура надолго задумалась. «Полагаю, это может быть какое-то дзюцу, но его сложно обнаружить, если только ты сам не используешь заклинание. Ты сейчас чувствуешь какие-то симптомы?»
Саске лишь беспомощно пожал плечами.
«Я всё равно хочу провести несколько тестов, просто чтобы исключить другие варианты». Сакура обвела пару идей в своём блокноте, а затем поставила перед каждой из них вопросительные знаки. Она порылась в одном из ящиков и достала чакра-браслет для измерения жизненно важных показателей. «Пожалуйста, надень его».
Саске неохотно подчинился, и Сакура включила экран в кабинете, на котором отображалась информация, поступающая с браслета. Комнату наполнил громкий, ровный стук сердца Саске. Сакура изо всех сил старалась не представлять себе фанские метафоры на эту тему.
«Сейчас ты выглядишь хорошо. Мне нужно взять у тебя кровь на анализ, чтобы…»
В этот момент Сакура прервала свои наставления громким стуком, дверь распахнулась, и в комнату ворвался оранжевый хаос. «Сакура-тян, Сакура-тян, помоги ему!» Наруто схватил Сакуру за плечи и начал яростно трясти её. «С этим ублюдком Саске всё будет в порядке?»
— Идиот. — Саске закатил глаза. — Я же сказал тебе ждать в вестибюле.
«Ты так долго возился, что я подумал, не умираешь ли ты». Наруто прищурился, глядя на Саске, который с крайне скучающим видом сидел за экзаменационным столом. «Ты ведь не умираешь, правда? Сакура-тян, он умирает?» Наруто снова начал трясти её.
— Хватит! — крикнула Сакура, ударив Наруто планшетом по голове. — Он не умирает. Нам просто нужно... — Сакура замерла, услышав писк на заднем плане. Она не могла расслышать его раньше из-за шума, который сопровождал Наруто повсюду, но теперь она поняла, что пульс Саске резко участился.
«Это происходит прямо сейчас», — подтвердил Саске, заметив её обеспокоенный взгляд.
Сакура быстро подошла к нему, чтобы измерить температуру. Он действительно выглядел немного покрасневшим, но лоб был в порядке и...
Примерно в это же время у Сакуры появилась теория. Эта мысль не давала ей покоя и вызывала внезапное желание что-нибудь разбить.
— Наруто? — спросила она, с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать. — Ты не мог бы ненадолго выйти?
Наруто озадаченно моргнул. «А?»
Сакура вытолкала его за дверь и захлопнула её. Она повернулась к Саске и скрестила руки на груди.
На секунду он нахмурился, а затем его глаза расширились, и он быстро бросил взгляд в сторону экрана монитора. Его сердцебиение уже вернулось к привычному ритму.
— Наблюдай, — сказала Сакура, стараясь не закатывать глаза слишком сильно.
Она открыла дверь, в которую Наруто как раз собирался постучать. Сердце Саске забилось быстрее.
Она захлопнула дверь перед носом Наруто. Сердце Саске забилось медленнее.
Открывается дверь, и Наруто собирается ворваться через неё: учащённое сердцебиение.
Закрыл, так что Наруто врезался прямо в него: медленное сердцебиение.
“Понимаешь?”
«Кто-то травит меня... через Наруто?» — недоверчиво спросил Саске.
Сакура с трудом сдержалась, чтобы не дать ему подзатыльник. «Поздравляю, — написала она в своём блокноте, — ты влюбился».
— Что? — пролепетал Саске с таким ужасом на лице, какого она у него ещё не видела.
— Ты влюблён, — повторила она с разочарованным вздохом. Конечно, она знала, что у неё никогда не было шансов, но какое-то время ей было весело притворяться.
Саске сердито посмотрел на неё. «Я не влюблён, — настаивал он. — Это какой-то яд».
“Потому что ты потеешь, твой желудок начинает скручиваться, а сердцебиение учащается?” Сакура закатила глаза. “Когда ты ешь рамен…с Наруто. Тренируешься ... с Наруто. И просто болтаюсь по городу… Угадай что? Также с Наруто.”
Саске скрестил руки на груди. «Я никогда не смог бы влюбиться, и тем более в этого придурка».
Сакура улыбнулась ему с притворной нежностью. «Давай проведём небольшой эксперимент, хорошо?» Она снова распахнула дверь настежь.
Наруто, конечно же, бросился на него. Он не успел вовремя остановиться, и Сакура подставила ему подножку. Наруто споткнулся и упал прямо на колени к Саске. Инстинктивно Саске протянул руку, чтобы поймать Наруто, и внезапно оказался нос к носу с тем самым идиотом, в которого он так упорно не хотел влюбляться.
Кардиомонитор начал издавать резкие звуки.
— Э-э... Прости, ублюдок, — смущённо сказал Наруто.
Глаза Саске расширились, когда он понял, насколько точен был диагноз Сакуры.
«Вы оба будете рады узнать, что, хотя состояние Саске-куна неизлечимо, его можно контролировать, — самодовольно продолжила Сакура. — Я рекомендую длительный оральный контакт с особым вниманием к погружению язычной мышцы в ротовую полость. Повторяйте регулярно и неукоснительно. Первопричина останется, но со временем её наиболее неприятные симптомы ослабнут». Она устало вздохнула, глядя на то, как Саске косит глазами, глядя на лицо Наруто. — И, ради всего святого, приходите ко мне, прежде чем попытаетесь зайти дальше. Мне страшно подумать, что вы двое можете счесть подходящей смазкой или контрацептивом...
Наруто в замешательстве моргнул. «А? Что? О чём она говорит, ублюдок Сасукэ?»
На мониторе было видно, как учащается сердцебиение Саске. «Думаю, мне лучше принять лекарство прямо сейчас…» Его голос звучал невероятно хрипло.
Сакура сохранила этот звук в памяти, чтобы послушать его сегодня в душе. То, что её безнадёжно-привлекательный напарник был геем по отношению к другому напарнику, не означало, что она должна была игнорировать вполне пригодный для мастурбации материал.
— Хороший план, — согласилась она. — Не торопись.
Послышался вскрик, когда Саске атаковал губы Наруто. Однако вскрик быстро сменился стоном. Похоже, с обеих сторон было задействовано довольно много языковых мышц. А ещё: трение. Сакура тоже добавила этот образ в свою память, просто на всякий случай.
Затем она закрыла за ними дверь смотрового кабинета и не забыла повесить табличку «Не беспокоить: идёт осмотр». В конце концов, она только что совершила величайший медицинский прорыв своего поколения. Конечно, ей нужно собрать больше данных, но случай Саске и Наруто дал ей почти всё необходимое.
Она поспешно нацарапала ещё одну заметку в нижней части планшета: Гипотеза: все мальчики — эмоционально отсталые идиоты.
Это был диагноз, который никто не мог отрицать, с гордостью подумала она.
______________________________________
1287, слов
