Глава 8:Тени Вечности
Лия не отводит глаз от двери, в которой только что исчезла Изабелла. Сердце бешено колотится, адреналин пульсирует в её жилах. Она понимает, что должна действовать немедленно. Откладывать больше нельзя. Пэйтон где-то там, и он наверняка знает, что Изабелла вернулась. Но где он? Почему не с ней?
Она хватает телефон, дрожащими пальцами набирает номер Пэйтона. Гудки идут один за другим, но ответа нет. В голове мелькает тысяча мыслей. Что, если он сейчас с Изабеллой? Что, если она уже добралась до него? Внутри всё сжимается от боли и ревности. Она не может ждать больше.
Лия бросает телефон на кровать, хватает куртку и выбегает из квартиры. Её ноги сами несут её вперёд, в сторону дома Пэйтона. Каждое мгновение ощущается как вечность. Ночь окутывает город, но ей всё равно. В голове только одно — найти его.
Добравшись до огромного старинного особняка, Лия не замедляет шаг. Впервые она ощущает этот дом не как место, полное тайн и богатства, а как ловушку, где может произойти нечто ужасное. Дверь поддаётся её толчку, и она входит внутрь, холод проникает под кожу, но ей это безразлично.
— Пэйтон! — её голос эхом разносится по пустым залам. — Где ты?
Никакого ответа. Дом кажется пустым и мрачным, только слабый свет свечей освещает тёмные коридоры. Лия чувствует, как напряжение нарастает внутри неё. Что-то не так. Она чувствует это всем телом.
Она проходит через огромный холл и направляется в сторону комнаты, где они разговаривали в прошлый раз. Двери приоткрыты, и внутри она видит Пэйтона, стоящего перед огромным камином. Его фигура неподвижна, как статуя, а взгляд устремлён в огонь. Лия с трудом сдерживает дрожь, её шаги становятся всё быстрее.
— Пэйтон! — она наконец оказывается рядом с ним, в её голосе звучит отчаяние. — Ты знал, что она вернулась?
Он медленно поднимает голову, встречая её взгляд. Его глаза полны тени, но не страха — в них смесь боли и чего-то ещё, чего Лия не может понять.
— Я знал, — тихо говорит он. — Я чувствовал её присутствие, ещё до того, как она явилась к тебе. Но я не хотел верить, что это возможно.
Лия смотрит на него, и сердце сжимается ещё сильнее. Почему он ничего не сделал? Почему позволил ей прийти к Лие, вместо того чтобы защитить её?
— Почему ты не пришёл? — её голос дрожит от эмоций. — Она была у меня дома, угрожала мне... и я была одна.
Пэйтон закрывает глаза, его плечи опускаются.
— Я не хотел втягивать тебя в это, — отвечает он с тяжестью в голосе. — Изабелла... она не просто часть моего прошлого. Она — его воплощение, возвращённое тьмой. Я думал, что смогу справиться с этим сам.
Лия делает шаг назад, чувствуя, как в ней нарастает гнев. Она хочет верить, что он действительно заботится о ней, но слова Изабеллы проникают в её мысли, вызывая ревность и сомнения.
— И ты всё ещё любишь её? — резко спрашивает она, её голос становится холодным. — Может быть, поэтому ты и не пришёл? Потому что ты не уверен в своих чувствах?
Пэйтон открывает глаза, и его взгляд становится острым, как лезвие.
— Лия, ты не понимаешь. Это не о любви. Изабелла — часть того, кем я был когда-то. Я не могу просто вычеркнуть её из своей жизни, как бы я ни хотел. Но она не имеет власти надо мной. Не сейчас.
— А почему я должна верить тебе? — Лия делает ещё один шаг назад, чувствуя, как страх и ревность сжимаются вокруг неё, как удавка. — Ты даже не был рядом, когда она угрожала мне.
Пэйтон мгновенно оказывается перед ней, его руки сжимаются вокруг её плеч. Его взгляд — прямой и полный решимости.
— Потому что я здесь сейчас. И я не позволю ей забрать тебя, как забрала всё остальное.
Лия замирает, её сердце колотится в груди, но она видит в его глазах что-то, что заставляет её успокоиться. Он готов бороться, готов защитить её, несмотря на призраки прошлого. Но этого всё ещё недостаточно.
— Что нам делать теперь? — тихо спрашивает она, её голос слегка дрожит. — Как победить её?
Пэйтон отпускает её, его взгляд становится серьёзным.
— Мы должны найти её и покончить с этим. Навсегда. Она не оставит нас в покое, пока не добьётся своего. Но чтобы победить её, нужно знать её слабые места. А для этого придётся обратиться к тому, от чего я так долго бежал — к моему прошлому.
Лия кивает, её решимость укрепляется. Она понимает, что борьба только начинается, и эта битва будет самой трудной. Но она готова идти до конца — ради себя, ради Пэйтона, ради их будущего, каким бы оно ни было.
Они обмениваются последним взглядом, и Лия чувствует, как между ними вновь возникает та самая связь, которая раньше казалась такой хрупкой. Теперь это не просто страсть или притяжение. Это их совместное испытание, которое определит их судьбу.
