Глава 14 Долгожданные гости
Я не знаю как Чимину удалось уговорить Сию изменить расписание наших мероприятий, но на следующий день после всех организационных вопросов ближе к вечеру мы в спешном темпе собирались навестить госпожу Пак. Чимин вместе с моей дочерью ускакал с самого утра, чтобы закупить продукты и накрыть стол, а мы с секретарем Ли после завершения работы разбежались по номерам отеля.
— Белая или голубая? — крутился я перед зеркалом, прикладывая поочередно рубашки и не находя ответа на свой вопрос. И та, и другая шли мне безумно, поэтому каждый раз для меня вставала целая дилемма выбора. — Кто же виноват, что я такой идеальный? — усмехнулся я своему отражению и тут же подпрыгнул на месте, услышав стук в дверь. Не долго думая, я отправился открывать. А подумать стоило! Очень стоило! Ведь на мне только брюки и пара рубашек в руках.
— Директор? — голос Ли Сии стал на пару тонов выше, когда ее взгляд наткнулся на мой оголенный торс. А вот ее щеки моментально стали пунцовыми. — Почему вы до сих пор не одеты? — отвернувшись от меня, спросила Сиа.
— Зайди внутрь, поможешь мне выбрать, — силком затащил я помощницу в номер без задней мысли. — Времени мало, я выбрать самостоятельно очень сложно, — объяснял я, утягивая Сию к напольному зеркалу, которое как нельзя кстати подчеркивало все мои достоинства, отражая рассеянный свет из окна. — Смотри, какая лучше? Белая? — приложил названную рубашку к своему телу. — Или все-таки голубая? — поменял элемент одежды, не отводя взгляд от своего отражения. Но тишина была мне ответом. Я обернулся. Сиа стояла отвернув от меня все еще пунцовое лицо и теребила ремешок своей маленькой сумочки через плечо. — Тебе не нравится ни одна? — подсказал я ей правильный ответ. — Может тогда кремовая? — я отбросил ненужные рубашки на кровать и двинулся к шкафу, выуживая оттуда сорочку названного цвета. Развернувшись, я приложил ее к себе и попытался рассмотреть себя в зеркале, но мне пришлось встать очень близко к Сие, чтобы мое отражение хоть наполовину появилось на зеркальной поверхности. — Ну что? — опять спросил я, переводя взгляд со своего внешнего вида на сжавшуюся в маленький комочек Ли. — Все настолько плохо? — тихо спросил я. Ли отрицательно помотала головой, но взгляд так и не подняла. — Секретарь Ли, посмотри на меня! — уверенно произнес я, стараясь уменьшить громкость насколько это возможно. — Как ты пойдешь со мной на свидание, если ты даже посмотреть на меня боишься? — решил поддеть засмущавшуюся Ли.
— Я не боюсь, — тихо ответила она, приподнимая лицо. — Просто вам не кажется, что ваш внешний вид...
— Смущает тебя? — перебил ее я, внимательно наблюдая за ее эмоциями. Я прекрасно понимал, что это своего рода издевательство над бедной девушкой, но отказать себе в удовольствии любоваться ее смущением не смог. Ли кивнула в ответ, отводя взгляд. — Просто выбери одну из трех, пожалуйста, — попросил я, указывая рукой на валяющиеся на кровати рубашки.
— Голубая, — не поднимая головы, отозвалась Сиа. — Этот цвет идет вам больше всего, директор Ким.
— Уверена? — переспросил я, вставая перед зеркалом, прикладывая сорочку названного цвета к груди и всматриваясь в отражение. Сиа оказалась за моей спиной. Да, я проделал этот маневр намеренно. Должен же я был убедиться, что она испытывает ко мне чувства, как и говорил Чимин. Она настолько хорошо скрывала свои эмоции, что я их не заметил? Или просто я настолько слеп, что не вижу элементарного? Я приподнял руки, разглаживая тонкую шелковую ткань сорочки, прекрасно зная, что мышцы спины сейчас показывали себя во всей красе. Тяжелый вздох раздался за моей спиной незамедлительно, а затем секретарь Ли буквально рванула к выходу, оставляя после себя легкий цветочный аромат.
— Я буду ждать вас в холле на первом этаже, — бросила она у двери даже не обернувшись.
— Не уходи без меня, — отозвался я, быстро натягивая рубашку к уже имеющимся брюкам. Так как это не официальный прием, я решил не заправлять ее, оставив легкую небрежность в моем образе. Надеюсь, Ли Сиа это оценит. Прихватив мягкое теплое пальто, я покинул номер.
— Что-то вы долго, — открыл нам дверь Чимин, впуская внутрь и принимая верхнюю одежду. — Он опять не мог выбрать наряд? — усмехнулся Пак, переводя быстрый взгляд на мою одежду. Ли кивнула в ответ, покрываясь румянцем и ускользая из-под внимательного взгляда Чимина. — Директор Ким, вы словно принцесса, собирающаяся на бал, — засмеялся малец. Я ему сейчас точно голову оторву! — Ну нельзя же так серьезно относиться к одежде, тем более, когда вас просто пригласили на посиделки. У нас все по-простому, домашняя обстановка.
— Еще раз заикнешься о моей одежде, уволю, — прошипел я, цепляя Пака за рукав.
— Молчу, молчу, — поднял примирительно руки вверх Чимин, пропуская меня в гостиную. Две девчушки весело болтали о своих девичьих делах примостившись на большом мягком диване в центре комнаты. Нельзя сказать, что интерьер обладал какими-то изысками или дороговизной, нет. Но от него веяло теплом и уютом, а мягкая мебель так и манила присесть и расслабиться.
— Сиа, поможешь мне? — спросил Чимин, заходя за мной следом. Ли молча кивнула в ответ и последовала за ним на кухню.
— Я тоже могу помочь, — бросил я им вслед, но они даже не отреагировали.
— Аппа, — обернулась на голос Лиа и спрыгнула с дивана. — Знакомься, это Пак Мина, а это мой папа Ким Сокджин, — познакомила меня с сестрой Чимина. Девчушка поклонилась и тихо поприветствовала меня. Ну надо же! Точная копия! Только волосы длиннее и одежда девчачья. Я продолжал рассматривать сестру Пака, поражаясь их сходству, когда в холле раздался бодрый женский голос.
— Я дома, — громко произнесла госпожа Пак. Мина и Чимин словно по команде оказались в гостинной и двинулись навстречу матери. Сын подхватил у нее пакеты, а дочь крепко обняла и поцеловала в щеку. — Простите, что задержалась, — поклонилась она мне, как только повернула голову чуть в сторону и заметила мою фигуру. — Рада познакомиться с вами, директор Ким. Спасибо, что приютили моего сына и дали ему работу, — продолжала благодарить меня, пока Мина крепко сжимала ее ладонь.
— Здравствуйте, госпожа Пак, — ответил я поклоном на поклон, — спасибо, что пригласили в гости. Я рад знакомству с вами и вашей дочкой. Как же они похожи, — слетело с моих губ, когда Чимин подошел к матери с другой стороны. Сразу стало понятно, что детки внешностью пошли точно не в нее. Ни одной черточки лица матери не досталось ее чадам.
— Они точные копии моего супруга. Такие же милые и очаровательные. Именно это в нем меня и подкупило в свое время, — улыбнулась госпожа Пак. — Но они не такие ангелочки, как кажутся. Внутри этих милашек стальной стержень из упорства, как и в их папе. Если что втемяшится в голову добьются своего, — потрепала по волосам сына и погладила по голове дочку. — Пойдемте за стол? — предложила госпожа Пак, но затем остановилась и удивленно подняла брови. — А это что за очаровательное создание? — хитро посмотрела на Чимина. Тот округлил глаза, хлопая ресницами и шевеля губами, пытаясь подобрать слова, но незнакомка представилась сама.
— Добрый день, меня зовут Ли Сиа, я секретарь господина Кима.
— Ах вот оно что, — улыбнулась госпожа Пак, переводя на меня взгляд. А вот эта улыбочки с хитрым прищуром Паку досталась точно от мамочки. О чем она думает? — Пойдемте, пойдемте, — начала подталкивать нас к столу, который уже был накрыт Чимином. Он лишь принес пару тарелок с закусками и мы расселись вокруг небольшого овального стола, который так удачно расположился возле большого окна, выходящего в сад. Деревья уже начали желтеть и сбрасывать свои листья, поэтому количество света, проникающего сквозь них, увеличилось, а тени играли на наших лицах причудливыми формами. Я засмотрелся на Сию, любуясь солнечными бликами на ее волосах, когда почувствовал легкий толчок под столом.
— Директор Ким, вы любите курочку? — улыбался во все тридцать два Чимин. Я кивнул. Какая курочка, когда я не могу ни о чем думать, кроме шелка волос, который скользит по хрупким плечам? О чем он вообще говорит? Моментами мне кажется, что Ли Сия обладает даром гипноза и может влиять на мой мозг. Ну просто по другому невозможно объяснить мое состояние, когда я выпадаю из реальности и подвисаю, рассматривая ее.
— Чимин сказал, что вы приехали сюда по работе, — начала беседу госпожа Пак. — Хотите открывать филиал?
— Да, — кивнул я, — вчера смотрели помещение для офиса. От туда просто шикарный вид на море. Я даже предложил секретарю Ли перевести и головной офис сюда, просто чтобы каждый день наблюдать из этого окна восходы и закаты. Уверен, они просто восхитительные.
— Вы даже восход на работе встречаете? — удивилась госпожа Пак.
— Иногда работы бывает столько, что приходится, — отозвался я, переводя взгляд на Сию. Но она к моему удивлению почему отреагировала по-другому. Она залилась румянцем и уткнулась в свою тарелку, быстро поедая остатки мяса. Что такого? Почему она смущена? Я перевел взгляд на Чимина, который безотрывно смотрел на Ли. А этот чего уставился на нее? Я точно ему голову откручу!
— Директор Ким — жуткий трудоголик, — ответил матери сын. — Мало того, что он живет в офисе сам, так он еще и сотрудников заставляет работать в таком режиме. Деспот! — пожал плечами Чимин. Вот же мелкий паразит! Заявляет это как само собой разумеющееся! Ну я тебе потом устрою, маленький паршивец! Дождешься ты у меня! Госпожа Пак перевела взгляд с сына на меня и Сию, которая сидела от меня на расстоянии вытянутой руки. А рука так и норовила вытянуться и дотронуться до нежной кожи тонкого запястья, на котором поблескивал серебряный браслет. Точно гипноз!
— Все не не совсем так, — подняла взгляд Сиа. — Последнее время мы так не работаем. Просто была необходимость, когда в компании был кризис, а сейчас...
— А сейчас секретарь Ли уходит с работы во время, — перебил ее и грозно посмотрел на Чимина. Сам же предложил кормить ее ужином и отвозить домой без задержек, а теперь обвиняет меня не понятно в чем! Сиа смутилась в очередной раз, а я залип на ее румянце. Как же это мило!
— Соглашусь, — улыбнулся Чимин. — Директор Ким стал более внимательным к своим сотрудникам, — хитро прищурился Пак. Сиа сжала палочки в руках, которые были готовы сломаться с минуты на минуты. — Но тем не менее, еще есть куда стремиться, — подмигнул мне Чимин. Хитрая плюшка! Так мило улыбается, а на самом деле та еще язва! Вот как люди могут быть такими двуличными? Не понимаю! Для меня вообще некоторые личности остаются загадками, и Чимин не исключение. Он настолько сложный для моего понимания, что я даже не пытаюсь разгадать ход его мыслей. Ну не дано мне это!
— Очень вкусно, — тихо произнесла Сиа, подцепля палочками кусочек мяса, который материализовался на ее тарелке благодаря Паку младшему. Ну это уже переходит все границы! Я злобно зыркнул на него, что не ушло от глаз его матери.
— Угощайтесь, — тут же протянула мне тарелку с закуской госпожа Пак, — мой Чимин~и прекрасно готовит. Даже дочери моих знакомых не смогли его переплюнуть, особенно в выпечке, — улыбнулась мать, трепя сына по осветленным волосам. Она напрочь испортила его укладку, но парень и слова не сказал, а лишь еще больше подставил макушку под родительские прикосновения. Я улыбнулся. Похож на кота, жаждущего ласки. Видимо очень сильно скучает. Я ухватил пару маринованных огурчиков, но не отправил их в свою тарелку, а положил Сие, а затем и дочке. Ли тут же порозовела, словно только что распустившийся мак, а Лиа заулыбалась, сверкая очередной дыркой от недавно выпавшего молочного зуба. Смешные! Я неожиданно почувствовал такой прилив нежности, что был готов обнять и расцеловать каждого в этой теплой и уютной квартирке. Что со мной? Это выпитое соджу так на меня действует? А может... А может это пробуждаются чувства, которые я так старательно спрятал в самый потаенный уголок моей души? Спрятал, чтобы не испытывать боли потери и разочарования в самом себе. Ведь я облажался по полной программе! Я так мечтал иметь семью и детей, но провалил эту миссию, погрузившись в проблемы бизнеса. Да, видимо семья это не мое. Вот работа у меня идет хорошо, но... Но если Сиа оставит меня, справлюсь ли я сам? Смогу ли я работать так же продуктивно без нее? Или я и здесь провалюсь?
— Директор? — обеспокоенный голос секретаря Ли раздался практически возле моего уха. — Все в порядке? — взгляд Сии прошелся по моему лицу и остановился на глазах, которые почему-то жутко горели. Я заболел? Много выпил с непривычки? Ведь уже перестал злоупотреблять крепкими напитками. — Что вас расстроило? — наклонившись еще ближе и задевая мою кожу своими локонами, тихо спросила Сиа. Расстроило? О, нет! Так это жжение очередные слезы? Какой позор! Я даже в гостях не могу сдержать свои эмоции! Да что со мной происходит? Я схожу с ума? Я быстро моргнул несколько раз, разгоняя пелену перед глазами.
— Я не знаю, — голос вдруг резко просел, и вместо нормального тембра я прохрипел словно простуженный. Цветочный аромат заполнил все рецепторы и я инстинктивно потянулся за ним еще ближе к Сие. Вдох. Голова пошла кругом, поэтому я машинально ухватился за ее ладонь. Тепло. Какие же у нее теплые и мягкие ладошки, но такие маленькие. Ими нельзя столько работать. Они созданы для любования и восхищения, для любви. — Завтра, — просипел я, — в восемь вечера. Приглашаю тебя на свидание, — нет смысла откладывать, когда кругом такая красота.
— Директор, — то ли с укором, то ли с сожалением воскликнула Сиа. — Вы...
— Ты обещала, — перебил ее я, отстраняясь. Не знаю как это выглядело со стороны, но чувство смущения коснулось даже меня. Но когда я повернул голову в сторону хозяев дома, за столом я их не обнаружил. Госпожа Пак несла из кухни большой поднос с выпечкой, а следом за ней гуськом шли дети и моя Лиа. Хвала небесам, они не видели моей слабости!
— Оппа сам сделал этот сливовый пирог! — громко оповестила Лиа.
— А вы мне помогали, — улыбнулся Чимин, глаза которого тут же превратились в полумесяцы. Вот опять перевоплощение! Всего несколько минут назад он цеплял меня и пытался уколоть побольнее, а сейчас это милый плюшевый медвежонок, которого так и хочется затискать.
— У тебя вообще есть недостатки? — бросил я Чимину, когда он начал раскладывать пирог по тарелкам. — Или ты идеален?
— Конечно идеален! — распрямил он спину и согнул руку в локте, демонстрируя мышцы, обтянутые тонкой трикотажной тканью. Кто бы сомневался!
— Ха-ха, — засмеялась госпожа Пак. — Сядь уже, Аполлон ты наш, — ткнула сына пальцем между ребер от чего тот взвизгнул и плюхнулся на свой стул. Он боится щекотки? Интересная информация для выявления слабостей идеального Аполлона.
Мы приступили к пирогу, который оказался просто божественным, что отметил каждый. Чимин, не смотря на свою только что проявленную самоуверенность, смущенно улыбался и хвалил девчонок, которые ему помогали. Он буквально убедил нас, что без их помощи пирог вообще бы не получился. Но я был абсолютно уверен, что Пак справился бы с ним самостоятельно ни чуть не хуже, а может быть и лучше. Вот же достанется такое чудо кому-то? Идеальная внешность, вполне уступчивый характер, не считая редких приступов язвительности, любовь к детям и умение ладить с ними, прекрасные способности в кулинарии, а самое ценное — заботливость. Он же мечта любой девушки! Да, я и в подметки ему не гожусь! У меня и одной трети нет! Сиа, что ты во мне нашла? Я перевел взгляд на сидящую рядом девушку и тяжело вздохнул. Может быть я зря все это затеял? Может быть было бы лучше подтолкнуть ее к Чимину? Он за нее переживает и беспокоится, порой даже больше, чем я.
— Знаете, — раздался тихий голос госпожи Пак, и я обернулся. — Из вас бы вышла прекрасная пара, — грустно улыбнулась она, переводя взгляд с меня на секретаря Ли. Я чуть челюсть не потерял в так и недоеденном сливовом пироге. Что она сейчас сказала? Мы — пара? Может ей тоже соджу в голову ударило? Я тут же бросил быстрый взгляд на Сию, которая скромно улыбнулась, опуская взгляд. Ей приятны эти слова? Ну да! Она же влюблена, поэтому вероятнее всего ей льстит тот факт, что нас расценивают как пару. Но почему? Почему госпожа Пак решила, что мы подходим друг другу?
— Почему? — сорвалось с моего языка прежде, чем я сообразил, что произнес это вслух.
— Когда вы рядом, от вас исходит тепло и умиротворение. Это сложно объяснить словами. Кажется, что время замедляется. Вы излучаете покой. Порознь такого чувства нет. Отдельно каждый из вас напряжен, но стоит только встретиться взглядами, и все замирает. Ведь так? — хитрый прищур карих глаз напомнил такой же взгляд Чимина, только аквамариновый. Я машинально кивнул. Она права. Я проваливаюсь в какой-то вакуум, когда смотрю на Сию, все вокруг перестает иметь значение и словно проплывая мимо в замедленной съемке. А у нее? У нее так же?
— У тебя тоже такое чувство? — всматриваюсь в смущенное личико Сии, которая удивленно расширила глаза и сейчас смотрит этой бездонной вселенной на меня. Я готов потеряться там раз и навсегда. Какая же она красивая! Румянец ей безумно идет! В офисе среди суеты и вороха бумаг ее личико всегда бедное от усталости и постоянного напряжения. А здесь на свежем морском воздухе, она посвежела и стала еще притягательнее. Вот что делает с человеком всего лишь небольшой отдых!
— Ну так как? — напомнила госпожа Пак причину нашей зрительной дуэли. — Так же? Сиа поджала губы, отвела от меня взгляд и едва заметно кивнула. Это значит... Значит, что это любовь? Я уже хотел задать этот вопрос госпоже Пак, но повернув голову не обнаружил ровным счетом ни кого за столом и даже в гостинной. Только я и Сиа. Куда они все подевались?
— Как вы думаете, директор Ким, — тихий голос Сии немного подрагивал от волнения, — это любовь?
— Любовь? — на автомате переспросил я, а затем встрепенулся. Она мне сейчас в своих чувствах призналась? Так, Ким Сокджин! Соберись! Ты не должен облажаться в такой момент! Что ответить? Да? Не знаю? Ну, уж точно не «нет»!
— Уверен в этом, — поспешно ответил я, боясь, что мое молчание Сиа расценит за отказ. — Можем проверить, если ты сомневаешься, — взяв ее маленькую ладошку в свои, предложил я. Кажется я воспользовался предоставленным мне Вселенной вторым шансом. По крайней мере я на это надеюсь!
