6 страница27 июня 2022, 09:10

Глава 6 Увольнение

Я был готов рвать и метать, нарезая круги по своему кабинету и пытаясь понять причину решения секретаря Ли. Но ни один из возникших в моей голове вариантов не казался мне правдоподобным. Если причина не в Чимине, а во мне, как она сказала, то я в абсолютном тупике. Нет ни одного предположения. Мой телефон завибрировал, а затем издал мелодию входящего звонка, разгоняя мою неуверенность. Звонил водитель.

— Да, — слишком резко начал я.

— Мисс Ли в школе, я везу господина Пака на осмотр, как вы и просили, — доложил подчиненный.

— Хорошо, — немного сбавив тон, отозвался я. — Я подъеду минут через десять, — отключился раньше, чем водитель что-то успел сказать мне в ответ. Быстро захватил пиджак, телефон и вышел из кабинета, натыкаясь взглядом на секретаря Ли, которая что-то печатала на компьютере. — Я в клинику, — бросил я на ходу, проходя мимо ее стола и даже не смотря в ее сторону. Пока ехал в лифте, вызвал такси и вышел на улицу к уже подъехавшей машине. Дорога заняла меньше десяти минут. Парковка клиники встретила меня раскаленным асфальтом, а просторный холл большим количеством пациентов. Я прошел к стойке администратора и назвал фамилию пациента. Миловидная девушка в строгой униформе быстро отыскала информацию в пк и назвала этаж и номер кабинета. Я поднялся на лифте и вышел в светлый холл, украшенный интересными картинами, выискивая среди посетителей Чимина. Его худенькая фигурка маячила возле панорамного окна, выходящего во двор клиники. Он с кем-то оживленно разговаривал по телефону. Я наблюдал как он жестикулирует свободной рукой, поражаясь изяществу и грации. Казалось бы ничего особенного, просто разговор по телефону, но его жесты были плавными и размеренными, словно это танец. Засмотревшись на его пальцы, которые порхали в воздухе словно бабочки, я не заметил как приблизился на расстояние слышимости.

— Со мной все хорошо, — успокаивал он собеседника. — Я хорошо кушаю и не перетруждаюсь, — врет, как дышит. — Я позвоню тебе завтра. Не волнуйся. Люблю тебя, — буквально чмокнул телефонную трубку, прекращая звонок. Его глаза моментально округлились, когда он обернулся и встретился со мной взглядом.

 — Что вы здесь делаете? — осмотрел меня, словно не он, а я обратился за медицинской помощью.

— Хочу убедиться, что с твоим здоровьем все в порядке, — недовольно ответил я. — А то вдруг вложение капитала не оправдает моих надежд, — съязвил я, пытаясь скрыть истинную причину моего появления.

— Вы плохой бизнесмен, — усмехнулся парень. — Не умеете вкладывать деньги. Я самое худшее приобретение в вашей жизни, — затолкал телефон в задний карман как раз в тот момент, когда его фамилию произнесла сотрудница, приглашая на прием. Он быстро направился в ее сторону, бросив меня возле окна. И еще о нем Ли говорила, что он ранимый. Заноза с моей заднице! Я медленно поплелся к кабинету, присаживаясь в удобное мягкое кресло холла в ожидании вердикта доктора. Минуты через три Чимин вышел в сопровождении медсестры и отправился на многочисленные исследования, включая томографию. А я, словно верный пес, остался ждать его под дверью кабинета.

— Доктор, — позвал я Джунги, когда он показался в поле моего зрения после возвращения Чимина с обследования. — Как у него дела?

— Здравствуйте, директор, — кивнул мне в ответ брат Сиа. — Ничего опасного. Он идет на поправку, правда организм немного истощен. Нужно скорректировать питание, добавив больше белка и витаминов. У него недостаток мышечной массы при его росте и возрасте, — объяснил Джунги.

— Я прослежу за его питанием, — заверил я, замечая, как брови Ли поползли вверх. Чему он удивлен? Что я приютил этого птенца? Что интересуюсь его здоровьем? Или что вообще проявляю к кому-то интерес? — Похвально, что взяли на себя отвественность за этого ребенка, — наконец озвучил свои мысли доктор Ли. Я усмехнулся, но ничего не ответил, так как Пак вышел из кабинета и уставился на нас. — Готов? — спросил я, замечая его недоумение. — Пошли, водитель ждет тебя на парковке.

Чимин уехал домой, а я вернулся в офис, где провел все мероприятия, которые запланировала секретарь Ли. Она безукоризненно выполняла свою работу, но так ни разу и не посмотрела на меня до конца дня.

— Зайдите ко мне, секретарь Ли, — нажал я кнопку на селекторе поздно вечером, — надо составить график на завтра. Ли появилась в кабинете с неизменным планшетом в руках, готовая в любой момент записать мои планы на ближайшее будущее. Мы обсудили мероприятия на завтра и заполнили график, точнее Ли внесла всю информацию в программу и выставила напоминания для меня.

— Я могу идти? — задала она вопрос, когда вся работа была выполнена.

— Когда? — вместо ответа спросил я. Сиа подняла удивленно брови, не понимая о чем это я. — Когда ты хочешь покинуть меня?

— Когда подготовлю себе смену, — тихо ответила Ли. — Мисс Со Даюн — отличная кандидатура. Она уже больше года работает у меня на подхвате и в курсе большинства рабочих моментов. Думаю, что справлюсь за пару недель, чтобы подготовить достойную замену, — сделала поклон. А я закричать хотел, что не нужна мне никакая Со Даюн, которую я знать не знаю. Но лишь молча кивнул в ответ, понимая, что не имею права удерживать сотрудника, если он хочет уйти. — Значит у меня будет время понять твои мотивы, а у тебя взвесить все за и против, — все еще надеясь на изменения ее решения, тихо произнес я. Ли лишь поклонилась и молча вышла из кабинета, оставив дверь приоткрытой. Я прекрасно видел, как она собрала свою сумку, захватила плащ и маленький зонтик. Она уже собиралась выключить основной свет в свою кабинете, оставив лишь подсветку, когда я встал в проеме своей двери.

— Я провожу тебя, — тоном не терпящим возражений заявил я. Но когда это мой тон действовал на Ли?

— Нет необходимости, — спокойно отозвалась она, щелкая выключателем. Но я не менее упрямый, чем она. Я просто усмехнулся на ее отказ и пошел следом, даже не закрыв дверь своего кабинета. Мы молча зашли в лифт и молча спустились вниз. Я думал, что мы поедем на цокольный этаж на парковку, но Ли вышла в основной холл и отправилась ко главному входу. Она пешком собралась идти? Звук ее каблуков по темному асфальту раздавался слишком резко, словно это вколачивали гвозди в крышку моего гроба карьеры. Я не представлял себе как я буду работать без нее. С ее появлением мои дела не то чтобы пошли в гору, но по крайней мере систематизировались. Больше не было бесконечной путаницы и во встречах и контрактах, а самое главное, ей удавалось подобрать подходящие формулировки и успокоить меня за несколько минут, даже если что-то шло не по плану. Даже Миён не имела такого влияния на мою нервную систему, как секретарь Ли. Она словно видела меня насквозь.

— Не думаю, что вам будет комфортно в общественном транспорте, — вывела меня из размышлений Ли, когда я понял, что стою на автобусной остановке, а нужный маршрут вот-вот раскроет свои двери для немногочисленных желающих. Я нахмурился, но вошел вместе с ней в полупустой автобус. Ли оплатила проезд и за себя и за меня и прошла к свободному. Она села, повернув голову к окну, рассматривая мелькающие ночные огни города. Я плюхнулся рядом, продолжая изредка посматривать на нее. Вид уставший. Наверное сегодняшний разговор выбил ее из колеи. Обычно она всегда собрана, а сейчас блуждала взглядом по проносящимся мимо зданиям, витринам и прохожим, но не видела их. Она будто смотрела сквозь, представляя что-то свое.

Автобус петлял по улицам, поднимаясь вверх, оставляя позади центр города и углубляясь на окраину. Мы ехали уже минут тридцать, а может и больше, но видимо это еще не конечная остановка. Основная масса пассажиров уже вышла, и в салоне остались лишь мы вдвоем. Воспользовавшись возможностью, я решил прояснить для себя ситуацию.

— Секретарь Ли, — нет, слишком формально, — Сиа, — позвал я. Она опять вздрогнула от такого обращения, но не повернулась ко мне. — Я понимаю, что я не самый достойный руководитель, что я в какой-то степени эксплуататор и возможно даже деспот, — слова дались с большим трудом. Сложно признавать свои недостатки перед подчиненными. Особенно перед Ли. — Но я все же хотел бы узнать причину, по которой ты хочешь уволиться. Если это не Чимин, — я замолчал на несколько секунд, подбирая слова.

— Я вам уже ответила, — тихо отозвалась Ли, — что причина — это вы.

— Да, — согласился я, — но я не совсем понимаю.

— Мне сложно работать с вами бок о бок, — повторила свою фразу Сиа.

— А если я пообещаю сдерживать себя? — предложил я, хотя очень в этом сомневался. — Я могу повысить зарплату, чтобы тебе не было так обидно, — еще вариант. — Хочешь отпущу тебя в отпуск и оплачу путевку, куда ты ткнешь пальцем на карте? — видимо я совсем отчаялся, раз предложил такое подчиненной.

— Нет, просто дайте мне уйти, — тихо повторила просьбу Ли. Я закатил глаза. Ну чем ее еще привлечь? Деньги не интересны, отпуск тоже. Что? Что может поменять ее мнение? — Моя остановка, — поднялась со своего места секретарь и двинулась к открывшейся двери.

— Ого! — вырвалось у меня, когда я оказался на улице и понял, что мы находимся на горе, с которой открывался потрясающий вид на ночной Сеул. Но Ли не оценила моего порыва и направилась вверх по каменным ступеням в частный сектор. С ума сойти! Их тысяча, наверное! Я пыхтел словно паровоз, преодолевая очередную ступеньку, тогда как секретарь довольно размеренно дышала, поднимаясь рядом со мной. Видимо тренировка. Мы пересекли еще пару улочек и оказались возле небольшого колоритного домика в национальном стиле за каменным забором.

— Мы пришли, — сухо оповестила Ли. — До завтра, директор Ким, — склонилась в прощальном поклоне.

— Подожди, — я едва мог дышать ровно после подъема. — Я прошу тебя, — перевел дыхание, подняв голову вверх, — подумать еще над своим решением и назвать мне несколько требований, которые могли бы его изменить, — перевел взгляд на уставшее лицо сотрудницы. У нее глаза на ходу закрываются. Она едва на ногах стояла от усталости. Мне нужно ее отпустить, но хочется схватить за плечи потрясти как следует, чтобы выбить эти глупые мысли из ее головы. Но я отступил назад, пожелав спокойной ночи и сунув злосчастный конверт с посланием от Лиа, а затем медленно начал спускаться вниз по улице. На повороте я обернулся, но секретаря Ли уже не было видно.

***

— Чи-Чимин, — язык заплетался и я с трудом смог выговорить имя няни моей дочери.

— Вы опять напились? — отозвался тихий голос, после которого я услышал щелчок, словно кто-то закрыл дверь.

— Я не совсем помню где я, — признался я, а точнее сказать я вообще понятия не имел, где нахожусь. — Можешь забрать меня?

— Я? — удивился парень. — Секретарь Ли уже не справляется с вами? — я даже по телефону понял, что он усмехнулся.

— Она меня бросила, — выдохнул я в телефонную трубку. — Она решила уволиться, представляешь? — выкрикнул я, привлекая внимание бармена.

— Официант или бармен рядом есть? — поинтересовался Пак. Я кивнул в ответ, словно собеседник мог меня видеть. Чимин видимо предполагал, что я так и сделаю, поэтому продолжил. — Дайте ему трубку, — велел он. Я протянул телефон молодому парню и наблюдал за его реакцией. Он поздоровался с Чимином довольно вежливо и назвал адрес бара. Затем осмотрел меня с ног до головы и усмехнулся, вернув мне аппарат. Я недоуменно пожал плечами, не понимая его выходки и облокотился головой на свою руку, ожидая прибытия моего спасителя.

— Ну же, вставайте, — толкнул меня в очередной раз в бок Пак. Он уже несколько минут пытался привести меня в чувства, но видимо тепло помещения и крепкий виски на практически голодный желудок сделали свое дело. Меня развезло. — Можно попросить вас помочь мне затолкать его в такси, — попросил Чимин бармена, чьи брови поднялись в изумлении. — Включите это в его счет, — поморщился Чимин, подставляя свое травмированное плечо под мою руку.

— Тебе нельзя, — пытался оттолкнуть его я, но хватка этого птенчика настолько сильная, что вырваться нереально. — Будет все болеть, — уже уговаривал его я, но Пак словно не слышал меня. Он вместе с барменом дотащил меня до такси, усадив на заднее сиденье, усевшись рядом. Назвал адрес моей квартиры и тяжело вздохнул.

— Если можно побыстрее, — попросил он водителя, — Лиа одна дома, — уже себе под нос пробубнил он.

— Лиа, она такая... — я никак не мог подобрать слов, чтобы описать весь спектр эмоций, который вызывала у меня дочь.

— Она замечательная, — улыбнулся Чимин. — А вот вы... — нахмурился и поджал свои пухлые губы. — Прибить вас мало, — процедил он сквозь зубы. — Чего опять надрались то? — поинтересовался он.

— Она меня бросила, — выдал я, замечая как улыбнулся водитель, посмотрев на меня в зеркало заднего вида. — Мы вместе два года, а она...

— Два года? — повысил тон Чимин. — Ну вы и тугодум, — закатил он глаза. — Как можно за два года не заметить очевидного? — пробубнил он, отворачиваясь к окну. Чего я такого должен был заметить за два года?

— Чего? — пьяно пробормотал я.

— Вам точно нужно сходить к окулисту и проверить зрение, — неопределенно ответил Пак.

— Нормальное у меня зрение, — пробурчал я и отключился, упав головой на плечо Чимина.

6 страница27 июня 2022, 09:10