Штурм
Ночь накрыла город плотным покрывалом тумана. В воздухе стояла тяжёлая, едва уловимая тревога, как предчувствие грозы перед бурей. Вонен и её команда собрались у старого склада на окраине, где уже ждали Сонхун и его люди. Каждый был на пределе: глаза блестели, пальцы сжимали рукояти оружия, сердца колотились так, что казалось, их можно услышать за сотни метров.
— Всё готово? — спросила Вонен, глядя по очереди на каждого из своих.
— Да, — ответил Юджин, проверяя заряд магазина.
— Мы разделимся на три группы, — объяснял Сонхун, — «отвлекающие», «проникающие» и «резерв». Вонен, ты идёшь с Юджин и Гаэль на периметр. Лиз, Рей и Лисо — внутрь через туннели. Остальные — на подстраховку.
— Поняла, — сказала Вонен. В голосе звучала решимость, но в глубине души стучал страх.
Они двинулись в сторону канализационных входов, их движения были почти беззвучны, лишь эхо от шагов пронзало тишину. Подземные коридоры были сырыми и тёмными, стены обрастали плесенью, а в воздухе стоял затхлый запах.
Вонен вела группу, осторожно освещая путь фонариком. Юджин была рядом, держа оружие наготове, а Гаэль прикрывал тыл.
— Тише, — прошептал Сонхун в радио-связь, — враги близко.
Внезапно, в одном из поворотов, раздался скрежет — и сзади послышался шёпот:
— Вы меня никогда не найдёте.
Лиз, Рей и Лисо уже пробивались через другой туннель. Но на выходе их ждала ловушка — раздались выстрелы, и Лиз упала, сжимая руку, из которой сочилась кровь.
— Лиз! — закричала Рей, бросаясь к подруге.
Вонен почувствовала, как сердце сжалось — это было больше, чем просто бой. Это было испытание на прочность.
Внезапно померк свет, и на экранах связи показалось лицо Карины — холодное и безжалостное.
— Время пришло, — прозвучал её голос, — Феликс ждёт вас.
Сонхун сжал кулаки.
— Мы были преданы.
— Теперь мы знаем, кто настоящий враг, — ответила Вонен. — Но мы не сдадимся.
Их оружие вновь заискрило, готовое к финальному бою.
