64 страница23 апреля 2025, 08:39

Глава 64 Брат Ен, у тебя есть лошадь!

   Чэн Дуо отправил Шанвази в Шилипо, чтобы доставить приглашение на свадьбу, и воспользовался возможностью обменять документы на землю, чтобы отвезти брата Ена в округ Сиду.

    Учитывая опыт прошлого раза, процесс изменения документа о праве собственности на этот раз также прошел очень гладко. Кстати, Чэн Дуо также зарегистрировал свой собственный двор и близлежащее открытое пространство и потратил в общей сложности три или пять таэлей.

    Покинув окружной офис, они вдвоем нашли на улице магазин тканей.

    Магазином тканей Бужуан в округе Сиду управляют муж и жена, а также есть филиалы, открытые в Шилипо. Хотя Чэн Дуо не нашел готовой свадебной одежды, он купил в одном из отделений две парчи с темными узорами на красном фоне.

    Он попросил владельца магазина сделать два образца наряда, чтобы, даже если брат Ен не умеет шить, он все равно мог выглядеть так же.

    На самом деле, дело было не в том, что Чэн Дуо был разборчив в самостоятельном пошиве свадебной одежды. Когда жители деревни женятся, считается хорошим тоном надеть на себя что-нибудь из красной ткани. Только потому, что он слишком высок, готовую одежду Бужуана носить не получится, либо плечи слишком узкие, либо штанины короткие, поэтому он может покупать только ткани и шить их сам.

    За исключением самых хлопотных свадебных платьев, свадебных одеял, красного шелка и других предметов, Чэн Дуо купил все готовое. Его волнует только то, хороши ли вещи или нет, а цена второстепена.

    Чэн Дуо был очень силен, и брат Ен не смог остановить его, и он не смог повредить ему лицо снаружи. Поэтому, когда они вдвоем покинули магазин тканей с большими и маленькими сумками, растерянность на лице брата Ена была на грани того, чтобы выплеснуться наружу.

    Чэн Дуо улыбнулся:

-Если ты заработаешь деньги, ты их потратишь. Для нас это большое событие - пожениться. Конечно, мы должны выбрать самое лучшее... Подождите, здесь есть магазин жареных семечек и орехов. Я зайду и куплю немного фасоли, семян дыни и арахиса.

    Сказав это, он взвалил на спину большую бамбуковую корзину.

    Брат Ен: "..."

    Когда Чэн Дуо вышел, в бамбуковой корзине было еще несколько бумажных пакетов. Увидев, что лоб брата Ена вспотел, а лицо и шея немного покраснели, он быстро нашел ресторан и зашел отдохнуть.

    Чэн Дуо достал пирожные, которые он только что купил, и отдал их брату Ену, и велел ему посмотреть на что-нибудь, а затем таинственно вышел, но вернулся с пустыми руками.

    Брат Ен подумал, что он положил это в пространство так, что никто этого не заметил, и с любопытством спросил:

-Что ты только что ходил покупать?

    Чэн Дуо налил чашку травяного чая с неловким выражением лица:

-Маленькая безделушка, расскажу тебе когда вернемся.

     Это был первый раз, когда брат Ен увидел Чэн Дуо таким нечестным, и он задался вопросом:

-Что это за безделушка, почему мы должны вернуться?

    Чэн Дуо пристально посмотрел на него необъяснимым взглядом. Брат Ен, казалось, что-то понял, чайник в его руке задрожал, и большая часть чая вылилась на стол.

    Его уши покраснели, и он поставил чайник, не осмеливаясь больше спрашивать.

    Чэн Дуо поднял свою чашку, прикрыл рот, некоторое время молчал и вдруг тихо рассмеялся. Перед апокалипсисом в интернете появилось золотое изречение, которое говорило, не смущайся, а смущай других.

    Изначально он был пожилым волшебником, который в современное время даже никогда не покупал принадлежности для планирования семьи. Когда он только что пошел покупать эти вещи сам, его лицо на самом деле было немного горячим.

    Видя, что сейчас брат Ен смущен, он, казалось, внезапно почувствовал, что это ерунда...

    Брат Ен прислушался к глубокой вибрации в груди мужчины рядом с ним, и этот звук, казалось, поразил его сердце, а затем посмотрел на стол, на то, что они только что купили, из некоторых свертков был виден красный уголок...

    Брат Ен никогда не чувствовал себя таким реальным, как в этот момент, когда они действительно собираются пожениться.

    * * *

    За два дня до свадьбы молодой господин Се попросил Дин Тоу привезти им крепкую белую лошадь, корзину говядины, корзину хорошего вина и нескольких поваров из ресторана.

    Дин Тоу лично приехал, чтобы доставить все это. Когда он впервые увидел двор Чэн Дуо, он подумал, что Чжао Шуген пошел не туда.

    Но как только он увидел самого Чэн Дуо, его мысли мгновенно улетучились.

    Этот человек очень импозантен, и он не выразил удивления, когда увидел вещи и людей, присланных молодым господином Се. Он просто обошел лошадь, а затем с нормальным лицом позволил им вынести вещи во двор и объяснил работу нескольким поварам.

    Дин Тоу хотел угодить этому господину Чэну. Он не ушел после доставки вещей. Вместо этого он вывел вперед своих подчиненных:

-Господин Чэн, посмотрите... Если есть что-то еще, чем мы можем помочь, вы можете сказать мне.

    Чэн Дуо, глядя на лошадь за пределами двора, коснулся своего подбородка:

-Тогда подойди и помоги мне построить конюшню.

    На этот раз Дин Тоу привел с собой не так много людей, плюс он сам, Чжао Шуген и двое рабочих. Всего четыре человека. Он думал, что им пятерым потребуется не менее двух дней, чтобы построить конюшню.

    Потому что им пришлось подняться на гору, чтобы срубить деревья, затем содрать кору, выкопать фундамент, а затем построить конюшни.

    Неожиданно, когда они поднялись на гору, Дин Тоу и другие были шокированы скоростью рубки деревьев Чэн Дуо. Этот господин Чэн срубил дерево, как будто рубил тофу. Упало четыре или пять ударов топором, и крепкое дерево уже начало крошиться.

    Он снова легонько толкнул его, и большое дерево, на котором осталось совсем немного коры, рухнуло:

-Хорошо, вы обрезаете ветви и листья этого дерева, а затем спускаете его с горы.

    Дин Тоу и еще несколько человек медленно кивнули:

-... Хорошо, хорошо.

    Они думали, что дерево легко срубить из-за тонкости древесины, но когда они сами пошли обрезать ветви, то поняли, что это не так.

    Они усердно рубили в течение получаса, и это не так хорошо, как у этого Чэн Дуо, который "взмахнул" несколько раз топором. Когда другая сторона легко снесла дерево с горы, Дин Тоу и остальные уже были ошеломлены:

-Корень дерева, почему этот господин Чэн в вашей деревне такой могущественный?!

    Они вчетвером несли дерево вниз с горы, и их все еще трясло по дороге. Что за сила у этого господина Чэна?

    Чжао Шуген: "..."

    Не спрашивайте, он действительно не знает... Подождите, он, кажется, знает! Шанвази ранее говорил, что новый охотник очень сильный и может сбить корову голыми руками!

    В то время он думал, что Шанвази преувеличивает, но он не ожидал, что то, что сказал его сын, было правдой!

    Во второй половине дня Чэн Дуо повел Дин Тоу и других строить конюшни, а также, кстати, соорудил помещение для дров. Дин Тоу очень уважал его, и перед уходом он лизнул его в лицо и спросил:

-Господин Чэн, могу я устроиться на работу послезавтра? И придти тоже отведать вашего свадебного вина?

    Чэн Дуо странно спросил:

-Ты не собираешься возвращаться?

   Поездка в Шилипо займет много времени, даже если Дин Тоу и остальные уедут сегодня на всю ночь, будет достаточно хлопотно вернуться на свадьбу послезавтра.

    Дин Тоу поспешно сказал:

-Мы можем жить в доме Чжао Шугена.
   
-Все в порядке, ты можешь прийти послезавтра.

    Дин Тоу был вне себя от радости и благодарил его снова и снова. На самом деле, с самого начала он планировал попробовать спросить, можно ли ему тоже прийти выпить свадебного вина, потому что знал, что молодой господин Се придет лично, несмотря ни на что, всегда было полезно воспользоваться винным столом, чтобы завести немного дружбы.

    Дин Тоу был полон решимости завести хороших друзей, поэтому на следующий день он пришел пораньше. За исключением Чжао Шугена, там были даже Шанвази и его старший брат Хэвази.

    Чэн Дуо был очень занят, и внезапно появилось много людей, и, конечно же, по деревне поползли слухи...
   
-Вы слышали, что бригадир Чжао Шугена в Шилипо лично привел людей, чтобы помочь охотнику Чэну и им не нужны деньги!
   
-А что, у него хорошие отношения с охотником?
   
-Кажется, охотник познакомился с потрясающими людьми в Шилипо, и даже бригадир хочет ему понравиться.

-Я говорю, что видел, как Чжао Шуген привел группу людей в деревню два дня назад. Эти люди принесли много вещей и даже привели белого коня!
   
-Я тоже это видел. Лошадь такая высокая и сильная, и звук ее четырех копыт, ступающих по земле, очень приятный.
   
-Значит брат Ен может выйт  замуж из-за лошади?
   
-Ах, это часть нашей деревни! Я думал, что достаточно уметь ездить на повозке, запряженной ослом, но я не ожидал, что брат Ен сможет ездить верхом на лошади!

    Группа неженатых героа и девушек были так взволнованы, что у них покраснели глаза, и они не осмелились пойти в дом Чэн Дуо, чтобы посмотреть на лошадь, поэтому им оставалось только ринуться в дом брата Ена, чтобы сообщить ему хорошие новости...
   
* * *

    Брат Ен уже сшил свадебное платье с помощью брата Ю два дня назад. Изначально третья бабушка и Цянь Амо пришли сегодня приготовить булочки на пару и сварить яйца. Он хотел пойти на кухню, чтобы помочь.

    В конце концов, Цянь Амо сказал ему, чтобы он не работал до женитьбы, и позволил брату Ю сопровождать его только в комнате. Брат Ен на самом деле не хотел отдыхать, он чувствовал себя немного беспокойным после отдыха.

    Он хотел шить, но брат Ю не позволил ему. Так брат Ю стал шить стельки, а брат Ен наблюдал со стороны, и они оба болтали между собой.

    Через некоторое время Цянь Амо внезапно появился из кухни:

-Я чуть не забыл, брат Ен, ты рано ушел, никто тебя этому не учил. Здесь есть книга, возьми ее и прочти.

    Неловко улыбнувшись, он вынул из своих рук пожелтевшую книжечку:

-Брат Ю, давайте посмотрите вместе, рано или поздно она тебе понадобится.

    Закончив говорить, он сунул книгу в руки брату Ену, а затем закрыл дверь и вышел.

    Брат Ен замер, его большие глаза скользнули по его другу, и он успел заметить, что его друг тоже покраснел.

    Брату Ену потребовалось много времени, чтобы взять книгу, как горячую картофелину, и покачать головой:

-Смотрим?
   
-Смотрим...

    Брат Ю был застенчив, но не мог удержаться от любопытства.

    Хотя жители деревни иногда говорят очень откровенно, услышать это и увидеть - две разные вещи.

    Как только два невинных гера открыли первую страницу, они в шоке закрыли ее. На самом деле, книга о злодеях, данная Цянь Амо, очень грубая, все персонажи нарисованы линиями, но действие на первой странице очень смелое, и два гера, которые никогда не видели мир, были ошеломлены.

    Эти двое были тихи, как цыплята, и их сердцебиение на некоторое время успокоилось. Брат Ю внезапно покраснел и сказал:

-Нет, неудивительно, что ты взволнован... Вы двое наедине...
   
-Нет! -сказав это, брат Ен почувствовал себя немного виноватым. Они просто использовали свои руки... Обязательно ли, чтобы комната бракосочетания была как на этой картинке? Ну, это слишком стыдно!

    Брат Ен чувствовал, что не сможет этого сделать, но если Чэн Дуо понравится, он не мог подвести его.

    Думая о Чэн Дуо, брат Ен проглотил стыд и снова открыл. Неизвестно, откуда Цянь Амо взял эту книгу. Действия на каждой странице разные, но все они одинаково возмутительны.

    Брат Ен думал, что он должен делать это одно за другим, поэтому он смотрел очень серьезно, и после прочтения у него закружилась голова.

    Видя, что он смущен, брат Ю подумал о том, чтобы найти тему для разговора, и сказал:

-Послушай, послушай, что я скажу, у Ша Яна и брата Фэна еще не было комнаты для новобрачных, похоже, что Ша Ян не хочет...

    Брат Ен посмотрел в сторону:

-Они все же женаты. Прошло полмесяца, откуда ты знаешь?
   
-Брат Фэн сказал это, когда они с Ша Яннян ссорились, и многие люди, наблюдавшие за весельем, услышали это...

    Три тети и шесть женщин в их деревне не думали, что Ша Ян не хотел этого делать, они думали, что он не мог.

    Брату Ю хотелось смеяться до тех пор, пока он думал о том, как его Амо вернется и живо скажет, что лицо Ша Яннян потемнело, услышав это.
   
-Брат Фэн слишком дерзок. Если он заговорит о подобных вещах, то не боится, что Ша Ян невзлюбит его еще больше?

-Я не знаю, что он думает...

    Брат Ен покачал головой, поскольку брат Фэн вышел замуж за Ша Яна, он поссорился с их семьей. Ву Гуйхуа заботилась о нем вначале, но после долгого времени у нее больше не было сил заботиться о нем. В конце концов, у их семьи не было земли, и она даже не могла позаботиться о себе.

    Они вдвоем разговаривали, когда вдруг услышали шумные движения со двора:

-Брат Ен, у твоего мужа есть лошадь!
   
-Брат Ен, ты сможешь покататься на лошади, когда выйдешь замкж! Когда я выйду замуж, могу ли я попросить главу семьи подвезти меня?
   
-Ого, ты так скоро собираешься выйти замуж...

    Звуки смеха и подзатыльников становились все ближе, брат Ен запаниковал, он все еще держал в руке маленькую книгу о борьбе!

    Брат Ен сначала спрятал книгу под подушку, но позже почувствовал, что это небезопасно, поэтому он быстро достал ее и спрятал в коробку, а крышку со стуком закрыл.

    Глядя на лица друг друга, красные, как задницы обезьян, они вместе рассмеялись.

64 страница23 апреля 2025, 08:39

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!