30 страница21 апреля 2025, 19:09

Глава 30. Оказывается, это волк!

Ли Ван повел брата Ена на поле, а Чэн Дуо уже ждал его в верхней части поля. Когда он увидел Ли Вана, идущего впереди с холодным лицом, он позвал:

-Дядя Ли.

Затем он перевел свой озадаченный взгляд на лицо брата на и спросил его, что происходит?

Брату Ену действительно было трудно объяснить, что его отец ранним утром прибежал в дом дяди, похоже, поссорился с дядей и тетей и пригрозил разорвать отношения. И когда он слушал снаружи двора, ему показалось, что Чэн Дуо был причастен к тому, что сказала тетя.… Что он сказал?

Именно Ли Ван заметил взгляд Чэн Дуо, изменил выражение лица и ответил:

-Все в порядке, давай приступим к работе.
-Хорошо.

Чэн дуо не стал много спрашивать.

Ли Ван - опытный фермер, несмотря на то, что у него хромая нога, он очень быстро переворачивал землю. Каждый раз мотыга опускается на одинаковую глубину, просто выворачивая корни и стебли сорняков.

Брат Ен немного медленнее, но он переворачивает землю более тщательно.

    Только Чэн Дуо, поскольку он не был знаком с глубокой и мелкой мотыгой, кусок земли, который он перевернул, отличался от перевернутых двумя другими людьми, как различались мирное время и поле боя.

    К счастью, Чэн Дуо был настолько силен, что не чувствовал усталости, даже просто переворачиваясь землю, поэтому, когда Ли Ван остановился передохнуть, он был намного сильнее их двоих.

    Увидев это, Ли Ван не позволил брату Ену продолжать копать и попросил его собрать сорняки из земли, сложить их в корзину и отнести в компостную яму, вырытую рядом с полем. Эти травы компостируются в течение определенного периода времени, а затем их можно смешать с удобрениями, такими как травяная зола, и затем закопать обратно в землю.

    Когда Чэн Дуо остановился, он обнаружил, что солнце уже поднялось очень высоко. Его грудь и спина уже были мокрыми от пота. Если бы он не принимал во внимание, что это были древние времена, ему бы захотелось раздеться и ходить без рубашки.

    Чэн Дуо взглянул на Ли Вана, который все еще усердно работал, и подошел к брату Ену, который собирал траву корзинкой на спине:

-Уже поздно, ты можешь вернуться и приготовить что-нибудь?

    Брат Ен согласился:

-Я пойду после того, как соберу это.

Он также обильно потел от жары, его щеки раскраснелись, а на слегка смуглом лице время от времени проступала легкая белизна, и он видел, что действие зелья вот-вот закончится.

    Чэн Дуо взглянул на него, затем отвел взгляд и больше не смотрел. Он просто постоял там некоторое время и снова напомнил:

-Я поставил мясо и крупу для приготовления на плиту, не стесняйтесь их использовать.

    Он чувствовал, что работа, проделанная им сегодня утром, стоила миски жареного мяса с шипящими побегами бамбука. Конечно, кроме этого, он вообще не подготовил овощи, потому что боялся, что брат Ен снова одурачит его, приготовив овощи на воде.

    Брат Ен беспомощно взглянул на него:

-Понял.

Они вдвоем уже были знакомы друг с другом, и брат Ен говорил естественно. Ли Ван, который был далеко, наблюдал за этой сценой, и ему вдруг стало немного грустно - брат Ен не был таким оживленным перед ним, как перед Чэн Дуо!

    Когда пришло время обеда, Ли Ван посмотрел на жирную жареную свинину с побегами бамбука, суп из маринованной свинины и жареную капусту с остатками свиного сала на столе и был ошеломлен героическим подходом брата Ена.

    Их брат Ен не будет готовить все, что у них есть дома, только потому, что за это платит Чэн Дуо? Это слишком жестоко...

    Более того, он даже приготовил рис с кукурузными шариками!

    Ли Ван посмотрел на три миски с рисом, которые принес брат Ен, и его руки задрожали от испуга:

-Брат Ен, ты...

    Это не что иное, как что!

    Брат Ен беспомощно посмотрел на своего отца:

-Папа, Чэн Дуо любит так есть.

Он просто пошел в поле собирать капусту, и после посадки у нее вырос только небольшой лист. Поскольку у Чэн Дуо на кухне не было ни листика капусты, ему пришлось сорвать его и поджарить на тарелке.

    Чэн Дуо был действительно доволен. Он взял палочки для еды, подцепил большой кусок жареного мяса и набрал еще риса. Он с удовлетворением сказал:

-Да, я буду следовать этому стандарту в будущем.

    Во время еды он не забыл поприветствовать Ли Вана:

-Дядя Ли, ты тоже можешь поесть.

    Ли Ван осторожно напомнил ему:

-Это... Чэн Дуо, жизнь не такая, ты не можешь съесть столько, сколько у тебя есть под рукой, что ты сделаешь, когда все закончится?

    -Все в порядке, я поднимусь на гору поохотиться после того, как закончу есть. Я еще не доел мясо, которое вчера продавал. Слишком много мяса дома может легко привлечь волков. -сказал Чэн Дуо, указывая на то, что висело под карнизом. Ряд вяленых мясных продуктов, таких как фазаны, кролики, гуси и т.д. Поскольку он считал, что свинина самая вкусная, он позволил брату Ену приготовить свинину.

    Ли Ван: "..." Не слишком ли поздно ему сейчас учиться охотиться?

Существует большая вероятность того, что уже слишком поздно. Он поднимался на гору собирать травы, когда его ноги еще были гибкими. Не то чтобы он никогда не видел летающих фазанов, но он никогда ни одного не ловил. И он также видел других охотников, у этих людей на самом деле нет земли, поэтому они не могут подняться в горы в поисках пропитания.

    Их охота не так легка, как у Чэн Дуо. Когда им не везет, они несколько дней не могут поймать добычу, не говоря уже о крупной.

    Взгляд Ли Вана обратился к волчьей шкуре, которую Чэн Дуо повесил на полку, и он по-новому понял способности Чэн Дуо.

    Но очевидно, что его познания все еще далеко позади...

    Брат Ен увидел ее только сейчас, нахмурился и сказал:

-Неудивительно, что я только что увидел следы на овощном поле, это оказался волк!

Это не очень хорошо.

  Брат Ен вспомнил волка, убитого Чэн Дуо, когда впервые увидел его, и у него возникли некоторые сомнения в том, что волки охотились на Чэн Дуо.

    Чэн Дуо было все равно:

-Все в порядке, они просто пришли отдать мне волчьи шкуры и волчье мясо. Я бы хотел, чтобы они приходили чаще.

 -Тебе лучше быть осторожным. -обеспокоенно напомнил брат Ен.

    Ли Ван тоже убеждал:

-Я слышал от старых охотников, что волки очень хитры, и они не только нападают сзади, но и загоняют свою добычу в ловушки, как овец... тебе часто приходится подниматься в гору, будь осторожен.

    Чэн Дуо сделал паузу и не сказал, что на него напал альфа-волк, и чтобы сохранить свои уши чистыми, он мог только притвориться, что его учат.

    Брат Ен не мог видеть, что Чэн Дуо не слушает, но он знал, что Чэн Дуо очень силен и может убить волка голыми руками даже без оружия, поэтому он не очень волновался.

Ли Ван проработал здесь три дня с Чэн Дуо, и каждый день на столе был по крайней мере один кусок мяса, не говоря уже об основных продуктах питания, будь то булочки на пару, блинчики или рис.

    Дело не в том, что Ли Ван не напомнил брату Ену наедине, но как только брат Ен сократил количество блюд, а овощей на столе стало больше, Чэн Дуо отвернулся и пришел пожаловаться ему. Он был зажат между Чэн Дуо и своим отцом и не знал, кого слушать...

    Чем больше Ли Ван работал, тем более виноватым он себя чувствовал. Работу, которую можно было бы выполнить за пять дней, они закончили за три дня. В основном это связано с Чэн Дуо. Он ускорил прогресс, и Чэн Дуо тоже ускорился.

    Он был очень силен и казался неутомимым, неся тяжелое ведро как ни в чем не бывало... Позже Чэн Дуо просто запретил ему поднимать его и позволил только ему и брату Ену поливать землю.

    Как раз в тот момент, когда сельскохозяйственные работы на четырех му земли должны были вот-вот завершиться, Ву Гуйхуа, которой некоторое время не было поблизости, внезапно появилась в величественной манере вместе с Ли Санье и деревенскими старейшинами.

    В дополнение к Ву Гуйхуа, даже брат Фэн, который не появлялся уже несколько дней, и  был бледен, последовал за ней.

    Ли Ван нахмурился, как только увидел Ву Гуйхуа:

-Что ты здесь делаешь?

    - Второй брат, о чем ты говоришь? Этот охотник дал тебе преимущество, так что ты посвятил себя помощи посторонним, верно? -Ву Гуйхуа, очевидно, тоже была зла.

    Ли Ван тоже был очень упрям, взглянул на третьего старейшину Ли и старейшин деревни, которые пришли с ним, безжалостно сказал:

-Я уже говорил это однажды в доме Ли Маньцана, и повторю это сегодня перед вами. Я разорвал братство с Ли Манцаном...

    - Второй брат, о чем ты говоришь?

Ву Гуйхуа закричала, чтобы прервать его, но Ли Ван проигнорировал ее и продолжил:

-Их семья отныне не имеет ко мне никакого отношения! Больше не приходите и не говорите об этом. Даже если я умру от нищеты и голода, я не стану просить Ли Маньцана!

-Ли Ван, как ты можешь так говорить? -Ли Санье неодобрительно нахмурился, -В конце концов вы браья, сломанные кости соединены с сухожилиями. Если есть какой-то конфликт, просто поговорите об этом, зачем утруждать себя разрывом отношений!

    Чэн Дуо нисколько не удивился, он знал, что древний клан и родственные связи были очень близки, и разорвать эти отношения было равносильно тому, чтобы оборвать собственную жизнь. Вот почему, когда он хотел купить землю семьи Ли Маньцана раньше, он специально спросил мнение брата Ена, потому что знал, что эти родственные отношения нельзя разорвать, даже если бы он захотел.

    Ли Ван не мог плохо отзываться о покойной старушке, поэтому он мог только отвернуться и сказать:

-Третий старейшина, у меня есть свои причины для этого, вам не нужно беспокоиться об этом!

  -Третий старейшина, посмотрите на него, с нашей семьей только что произошел несчастный случай, он, не мог не добавить оскорбления к травме! -Хитрая Ву Гуйхуа сказала первой, -Этот охотник подстрекал тебя, сколько денег он тебе дал, и ты даже не заботишься о своем старшем брате?

    Ли Ван холодно сказал:

-Ву, ты действительно хочешь, чтобы я прояснил все публично?

    Ву Гуйхуа задохнулась, она действительно боялась, что Ли Ван проигнорирует все и откроет это!

    Хотя в древние времена сыновнее почтение было приоритетом, дети никогда не должны жаловаться на плохое поведение своих родителей, но они всего лишь группа деревенских жителей, которые знают только, как обрабатывать землю.

    Точно так же, как Ли Да и Ли Эр, Ли Ван обладает большим контролем, они даже победили Ли Вана! Более того, местные хулиганы, с одной стороны, на самом деле очень страшные, и большинство людей не осмеливаются их провоцировать. Если они не наносят ущерба интересам подавляющего большинства жителей деревни, их будет нелегко прогнать их.

Потому что, если они прогонят людей, это означает, что у них не будет возможности выжить. Если они не смогут выжить, кто знает, вернутся ли они и отомстят жителям деревни? Они же не могли запечатать всю деревню!   

Ли Санье и остальные в смятении переглянулись, понимая, что здесь должна быть какая-то внутренняя история, но Ли Ван не сказал этого, поэтому им было трудно спросить. Они не знали, почему на этот раз это заставило Ли Вана, честного человека, быть безжалостным и захотеть разорвать братство...   

-Ли Ван...

  Ли Санье хотел снова убедить, но был прерван Ли Ваном:

-Третий старецшина, как я относился к Ли Маньцану все эти годы, и как он относился ко мне? Я верю, что вы все это понимаете. Вам больше не нужно меня уговаривать. Вообщем, отныне их семья не имеет ко мне никакого отношения... Ты должна прекратить провоцировать меня, иначе я стану жестоким и не знаю, что буду делать.

Последняя фраза Ли Вана, очевидно, была адресована Ву Гуйхуа. Ву Гуйхуа разозлилась, но в данный момент у нее были дела поважнее, поэтому она не стала прибегать к обычной уловке.

    - Третий старейшина, что вы здесь делаете? -Чэн Дуо спросил о Ву Гуйхуа, чего он не понял.

    Эта Ву Гуйхуа пришла не рано и не поздно, но когда они закончили работу на ферме в поле, она привели с собой людей.

    Разве это не то, что уже было рассчитано?

Но когда дело доходит до интриг против него, она, вероятно, переусердствует!

30 страница21 апреля 2025, 19:09

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!