Глава 6. Опасная встреча
Я замерла на ступеньках, не веря глазам.
Джек.
Он стоял прямо у входа в общежитие, будто высматривал меня всё это время.
Сердце ухнуло вниз. Волна отвращения накатила так резко, что захотелось развернуться и убежать обратно в ночь, в снег, в темноту — куда угодно, только не туда, где он.
— Привет, Кэсси, — тихо произнёс он. Голос звучал мягко, виновато, но в этой мягкости было что-то липкое, удушливое. — Нам нужно поговорить.
Мне стало трудно дышать. Его слова, когда-то кажущиеся нежными, теперь царапали слух, будто ножом по стеклу.
— Мне нечего тебе сказать, Джек, — выдавила я, толкнув дверь общаги.
Я вошла внутрь почти бегом. Но и он вошёл. Его шаги звенели за спиной, настойчиво повторяя мои. В коридоре я обернулась:
— Я не хочу с тобой говорить, — мой голос дрогнул, но я старалась держаться твёрдо.
Джек не остановился. Дошёл до самой двери моей комнаты и вдруг опустился на колени.
— Кэсси, прошу... прости меня. Я не могу без тебя, — его голос дрожал, но это дрожь звучала наигранно. — Я всё понял. Я изменился.
Я застыла. Сцена выглядела нелепо и пугающе. У меня подогнулись колени от ощущения, что я в ловушке.
— Встань, — хрипло сказала я. — Немедленно.
Он не шелохнулся.
И тогда меня прорвало.
— Я больше не хочу этих отношений! — голос сорвался. — Измены — это предательство. Ты сам всё разрушил!
В его глазах что-то дрогнуло. Лицо сначала стало жалким, а потом резко изменилось. В нём вспыхнула злоба.
— Ты сама виновата, — процедил он. — Ты никогда не давала мне того, чего я хотел.
— Секс? — слова вырвались сами, и я почти задохнулась от них. — Ты только этого от меня ждал?
Он резко поднялся с колен. Теперь в его взгляде горела ярость.
— Ты не понимаешь, Кэсси, — он шагнул ближе, и я отшатнулась к стене. — Ты всё равно вернёшься. Ты всё равно приползёшь ко мне.
— Уходи, Джек! — крикнула я, но он рванул меня за руку. Боль обожгла запястье, я дёрнулась, пытаясь вырваться.
— Пусти! — закричала я, но его пальцы вцепились ещё крепче.
— Ты всё равно моя, — прошипел он, и в этих словах было больше угрозы, чем любви.
И вдруг за моей спиной раздался чужой голос:
— Отпусти её.
Я обернулась — и замерла.
Макс.
Он стоял всего в нескольких шагах, глаза холодные, острые, будто нож. В них не было ни намёка на привычную усмешку.
— Я сказал, отпусти её, — повторил он.
Джек дёрнулся, но пальцы всё же разжались. Я отскочила назад, прижимая руку к груди. Запястье горело.
Воздух в коридоре стал таким тяжёлым, что казалось — ещё немного, и он вспыхнет искрами.
— О, так ты трахаешься с Максом, Кэсси? — вдруг выплюнул Джек, обезумевшим взглядом сверля меня. — Плохой выбор.
У меня похолодело внутри. А глаза Макса засверкали яростью.
— Закрой рот, — холодно бросил он.
В следующее мгновение кулак Макса врезался в лицо Джека. Удар был такой сильный, что того отшвырнуло к стене.
Я вскрикнула и вжалась в другую стену, сердце билось так, что в ушах звенело. Паника накатила лавиной. Я боялась, что они начнут драться, что всё превратится в хаос.
Но Джек не пошёл в атаку. Он лишь вытер кровь с губы и усмехнулся своей мерзкой усмешкой.
— Ты пожалеешь, урод. Я тебя уничтожу, — процедил он и резко развернулся. Его шаги быстро стихли в коридоре.
Я осталась, прижатая к стене, не в силах двинуться. Страх овладел всем телом. Я поняла ужасную вещь: пять месяцев я встречалась с человеком, которого, похоже, вообще не знала. Джек раскрывался с новой, пугающей стороны.
— Иди сюда, — сказал Макс глухо.
Я даже не успела подумать — он притянул меня к себе, прижал так крепко, что я почувствовала его сердце сквозь одежду. Моё тело дрожало, но я не могла пошевелиться.
— Открой комнату, — мягче добавил он.
Механически я вытащила ключ, вставила его в замок и буквально ввалилась в комнату.
— Как ты оказался здесь? — мой голос был севшим.
— Ты телефон забыла в кафе, — коротко ответил он.
Я машинально посмотрела на сумку — и правда, телефона не было. Даже не заметила.
Я села на кровать, крепко сжимая больное запястье, а Макс ходил туда-сюда по комнате, словно лев в клетке.
— И в этого придурка ты влюбилась? — резко спросил он.
— А тебе-то что? — выдохнула я, пытаясь скрыть дрожь.
— Мне что? — он резко остановился, глядя на меня. — Ты забыла, что он только что сделал с тобой?
— У меня всё было под контролем! — выкрикнула я, хотя сама не верила в это.
— Да ты что? — его голос сорвался на смех, в котором слышалась злость. — Я видел, как ты всё «контролировала».
— Что ты хочешь от меня?! — я уже кричала, в горле жгло от эмоций. — У нас была всего одна ночь! И это была ошибка. Уйди из моей жизни, Макс!
Тишина повисла между нами, словно нож над горлом.
— То есть вот что я получаю вместо «спасибо»? — тихо сказал он. В его голосе было больше боли, чем злости.
Он прошёлся по комнате, рвано выдохнул и глухо бросил самому себе:
— Чёрт... Я такой дурак.
Его кулаки сжались, он отвёл взгляд, будто пытался справиться с собой.
— Спасибо, Макс, — прошептала я, опустив глаза. — Но нам лучше не видеться больше. Пожалуйста... пойми.
Он остановился. На секунду мне показалось, что он сейчас уйдёт. И, может быть, так было бы проще.
— Ладно, — наконец сказал он ровно, но в голосе звенела сталь. — Если он ещё раз придёт — звони мне.
Я вскинула на него взгляд, готовая что-то ответить, но Макс шагнул ближе. Его глаза вспыхнули, голос стал тише, но от этого только сильнее пронзал меня насквозь:
— Ты врёшь себе, Кэсси. Очнись уже. Тебя тянет ко мне, как магнитом. И меня к тебе тянет так же. Я не могу это объяснить. Как и ты.
Я похлопала глазами, не в силах вымолвить ни слова. Внутри всё рухнуло — стены, которые я выстраивала, трещали и падали.
И именно это пугало меня сильнее всего.
Стены давили, сердце стучало, как бешеное. Я сжала лицо ладонями, но перед глазами снова и снова вставало перекошенное от гнева лицо Джека. Разве это был тот самый улыбающийся Джек, с которым я когда-то смеялась? Или я всё это время жила рядом с человеком, которого совсем не знала?
Мне осталось только рыдать и терзать себя, что я и делала, пока не уснула.
А утром... утром я должна быть в порядке.
