Глава 3
Несколько месяцев спустя:
Бойда убили, Стая Альф была повержена, Дарак убит, Дерек отказался быть Альфой и прогнал своих оставшихся Бет из стаи. Теперь Сафина и Айзек живут в доме МакКолл. Сам Скотт стал истинным Альфой и конечно Сафина подружилась с его стаей. С этого момента жизнь должна была наладиться, но произошло то, чего никто не ожидал. Со Скоттом, Эллисон и Стайлзом происходили странный вещи.
***
Школа Бейкон-Хиллс:
— Значит после того, как вы трое принесли себя в жертву, то на вас остался невидимый след, — рассуждала Сафина.
— Да. И теперь нам нужно понять, что бывает с тем, кто едва не умирает и у кого появляются видения.
— И с тем, кто не может понять где реальность, где нет, — продолжил Стайлз слова Скотта.
— И с тем, кого приследуют демонические видения мёртвых родственников, — продолжила слова Стайлза Эллисон.
— Обычно таких людей держат в психушке, — дал Айзек логический ответ.
— Ха! Может хоть попытаешься помочь, пожалуйста, — Стайлз.
— Я половину своего детства пробыл запертым в морозильнике и помогать кому-то для меня в новинку.
— Блин, ты опять за старое.
— Да опять.
— Привет. Прошу меня простить, но я тут случайно услышала о чем вы говорите, — к компании подошла незнакомая для них девушка. — И мне кажется, что возможно я знаю, что вы имеете ввиду. Для этого существует Тебецкое слово — это называется Бардо, оно переводится как "промежуточное состояние", состояние между жизнью и смертью.
— Аа, как тебя зовут? — решила узнать имя девушки Лидия.
— Кира! — ответил на вопрос подруги Скотт. Все удивленно уставились на него. — Мы вместе ходим на урок истории, — оправдался он.
— Так это Бардо из Тебецкого буддизма или Индийской? — взглянула на Киру Сафина.
— Наверное из обоих, — ответила та и села к ребятам за стол. — Всё о чём вы сейчас говорили — это происходит в Бардо. Существуют разные прогрессирующие стадии, при которых могут возникать галлюцинации. Некоторые только видят, а некоторые слышат, ещё бывает появляются добрые или злые божества.
— Злые божества, — задумчиво повторил последние слова Айзек. — И кто же это такие?
— Например демоны.
— Демоны!? — переспросил Стайлз. — Почему бы и нет, — пожал парень плечами и усмехнулся.
— Погоди, если существует несколько стадий, то какая последняя? — поинтересовалась Сафина.
— Смерть. Ты умираешь, — дала ясный ответ Юкимура.
***
Вед-клиника:
— Похоже на то, что твоё подсознание пытается с тобой общаться, — рассуждал Дитон.
— И как мне сказать своему подсознанию, чтобы оно пользовалось известным мне языком? — неугомонно распрашивал друида Стайлз. Скотт и Сафина молча наблюдали за разговором.
— Ты помнишь, что они говорили на языке жестов? Расположение? Или движения рук?
— Вы знаете язык жестов? — удивился Скотт.
— Немного.
— Мне теперь больше интересно, что вы не знаете. А видимо не знаете вы очень мало, — похлопала глазами Сафина, а Дитон улыбнулся еë своеобразному комплименту.
— Ладно, — вздохнул Стайлз. — Первый жест был такой, — парень начал показывать жесты из сна.
— Это "когда".
— Потом дважды вот так.
— Это "дверь".
— И вот так между ними.
— Это всё?
— Ну да.
— "Когда дверь, не дверь?"
— "Когда дверь, не дверь?"???
— Когда она приоткрыта, — Скотт.
— Прикалываетесь? Загадка? — не хотел верить в услышанное Стилински.
— Супер, Стайлз. Твоё подсознание решило с тобой поиграть, — хмыкнула Сафина.
— Не обязательно, — начал Дитон. — Когда Стайлз, Скотт и Эллисон нырнули под воду, то они перешли из бессознательного состояния, в состояние сверхсознания, тем самым вы словно открыли дверь в свой разум.
— И что это означает? Что дверь всё ещё открыта?
— Приоткрыта, — поправил Скотта друид.
— Дверь в наш разум? — пытался переварить информацию Стайлз.
— А я вас предупреждал!
— И что нам теперь делать?
— Это, трудно сказать.
— Нет, погодите, я знаю этот взгляд, — посмотрела Сафина в глаза ветеринара. — Он говорит, что мы знаем, что с вами не так, но не знаем как это исправить.
— Я знаю лишь то, что если их разум открыт таким образом, то это не хорошо, — ответил мужчина на слова девушки. — Каждый из вас должен закрыть эту дверь. И сделать это нужно, как можно скорее.
— Я должна сообщить об этом Эллисон, — заявила Сафина и ушла на улицу, чтобы позвонить подруге.
***
Несколько дней спустя:
За пару дней произошло много событий. Дело о убийстве целой семьи было раскрыто и Малия Тейт вернулась в человеческий облик. Отношения Айзека и Эллисон росли в лучшую сторону. Скотт принял в себе Альфу. Элиссон тоже сумела закрыть дверь в свой разум. Выяснилось, что Кира является Кицунэ — оборотнем-лисицей. В городе появились Óни, что ищут тёмный дух по имени Ногицунэ, которого случайно выпустили ребята, когда спасали Криса Арджента, Меллису МакКолл и Ноа Стилистики от Дарак из под Неметона.
***
Дом МакКолл. Ночь:
Скотт спал, пока его не разбудил звонок на телефон. Это был звонок от его лучшего друга — Стайлза Стилистики. МакКолл ни медля взял трубку.
— Привет, что случилось? — но в трубке послышалось тяжёлое дыхание. — Стайлз? Стайлз, это ты?
— Скотт...
— Да, да. Это я. Ты в порядке? Слышишь меня?
— Скотт, я не.. Я не знаю, где я, — голос парня дрожал и он заикался. — И не знаю, как я сюда попал. Кажется я ходил во сне.
— Ясно, ам.. Ты что нибудь видишь? Скажи, что ты видишь.
— Темноту. Ничего не видно. Кажется, со мной что то не... — звонок отключился, не успел Стайлз договорить. Скотт занервничал и стал перезванивать, но трубку никто не брал.
— Ну же, — молился Скотт, но был только автоответчик. — Ну давай же! Давай. — с пятой попытки друг всё же смог дозвониться. — Стайлз!
— Скотт, я не уверен, что выберусь. Я не могу двигаться.
— Где ты?
— Я, я не знаю. Тут слишком темно, ничего не видно. И у меня что-то с ногой. Она в чём-то застряла. И кажется кровоточит.
— Как сильно? Стайлз, как сильно? — в ответ послышалось молчание. — Стайлз? Ты меня слышишь?
— Тут так воняет. Невыносимо воняет. У меня даже глаза слизяться.
— Ясно, я позвоню твоему отцу.
— Нет, нет. Не звони.
— Но твой отец...
— Пожалуйста, не звони. Пожалуйста, не звони отцу. Обещай, что не позвонишь. Он и так от меня уже настрадался. Скотт, прошу.
— А если я тебя не найду? Стайлз, я не могу тебе пообещать.
— Нет, нет, нет, прошу. Прошу, не звони ему. Приди за мной. Ты сможешь. Он не должен знать. Скотт, ты сможешь меня найти?
— Я не уверен, что смогу сделать это.
— Ой, я тебе перезвоню. Надо выключить телефон, — хриплым и тревожным голосом говорил Стилистики.
— Что? Нет. Нет!
— Я тебе ещё позвоню.
— Держись, Стайлз. Держись, мужик, — Скотт включил в комнате свет и стал собираться. — АЙЗЕК, САФИНА, ПОДЪЁМ, — закричал Скотт так, чтобы друзья его услышали. — МНЕ НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ!!! АЙЗЕК.
— Что?
— Что такое, Скотт? — полусонная Сафина ничего не понимала.
— Стайлз, в беде. Одевайтесь.
— Стайлз? Что с ним? — всю сонливость Грейсток как рукой сняло, когда услышала, что со Стилински что-то не так.
— Я не знаю, — дрогнул голос МакКолла.
***
Ребята метались по дому словно ножи. Но тут на телефон Скотта поступил звонок.
— Стайлз!?
— Ты позвонил ему? Ты звонил моему отцу?
— Нет. Со мной Айзек и Сафина. Мы пытаемся найти тебя.
— Дай мне телефон, — девушка забрала трубку. — Стайлз, это я — Сафина. Пожалуйста, попытайся найти какой-то ариентир, по которому мы сможем найти тебя.
— Сафина, это подвал. Кажется, я в каком-то подвале.
— В доме?
— Нет, он большой, как в промышленном здании. Думаю тут должна быть печь, но очень холодно. Тут очень холодно. Я должен выключить, выключить телефон. Батарея садится.
— Стайлз, милый, не отключайся. Скажи, что ещё ты там видишь.
— Телефон садится, не могу говорить. Я отключаюсь. Прошу..
— Стайлз, почему ты шепчешь?
— *томный вздох*, потому что, кажется, здесь есть кто-то ещё.
Связь оборвалась. Сафина шокирующе смотрела на друзей.
— Я должна найти его. Я найду его, — дрожащим голосом говорила она и пошла к выходу из дома.
— Сафина, подожди.
— Айзек, ему плохо, он..
— Тише, мы найдём его, — Лейхи остановил подругу за запястье и обнял, чтобы она могла немного успокоиться.
***
Дом Стилински:
В доме никого не было, т.к у Шерифа сегодня ночное дежурство, а у МакКолла были ключи. Подростки вошли в комнату Стайлза и увидели Лидию и Эйдана.
— Как вы узнали? Он тоже позвонил вам? — быстро спрашивал Скотт.
— Я услышала его, — ответила Лидия.
— Не спрашивай, а то запутаешься ещё больше, — кивнул Эйдан Айзеку, зная, что тот захочет задать вопрос.
— Но не так, как это, — Лидия отошла в сторону, давая обзор на нечто странное. В кровать Стайлза были воткнуты ножницы, а от них шли многочисленные красные нити.
— Красным отмечены нераскрытые дела, — поняла Сафина и подошла к нитям ближе, чтобы рассмотреть.
— Может он думал, что сам является частью нераскрытого дела? — предположил Эйдан.
— Или является таковым, — рассматривал Айзек обстановку.
— Погодите, он всё ещё там? Или ты не знаешь где он? — спрашивала Лидия у Скотта.
— Он сказал, что находится в каком-то промышленном подвале, — ответила Сафина, вместо МакКолла.
— Мы пришли, чтобы лучше запомнить его запах, — Айзек.
— Что он ещё сказал?
— Что-то не так с его ногой. Она кровоточит, — ответил Скотт.
— И что он замерзает.
— Сегодня самая холодная ночь в этом году. Температура упадёт ниже минус шести, — констатировал факт Эйдан.
— Что сказал его отец?
— Мы ещё не говорили ему.
— Стайлз истекает кровью и замерзает, а вы не сказали его отцу? — с непониманием посмотрела Лидия на подругу.
— Он просил не говорить. Скотт пообещал ему, — оправдалась Сафина.
— Мы можем найти его по запаху. Если он ходил во сне, то не далеко ушёл, ведь так? — предполагал МакКолл.
— Вы же не заметили, что его джипа нет, ведь так? — изогнул правую бровь Эйдан.
— Скотт обещал не звонить его отцу, а я нет.
— Лидия, погоди. Я могу позвонить ещё кому-нибудь. Дереку, Эллисон..
— Всем, кроме копов. Отличная идея!
— Вы же помните, что у неë появляются эти ощущения, когда кто-то вот-вот умрёт?
— Не обязательно звонить его отцу. Участок находится в пяти минутах отсюда.
— Мы вас догоним.
— Что? Почему?
— Тут что-то есть.
— Ага, свидетельство полного безумия, — пояснил Айзек.
— Отправляйтесь к отцу Стайлза, я останусь с Лидией и Эйданом.
— Ты уверена? — Айзек недоверчиво посмотрел на Эйдена, а затем на лучшую подругу.
— Да. Если что-то узнаем, то сообщу. Идите.
***
— А это не твой рисунок? — Эйдан показал Лидии рисунок в рамке.
— Поставь на место.
— Это же твой рисунок. Да?
— Один из многих.
— Ты ему очень нравишься. Не так ли?
— Поставь на место, Эйдан, и закрой рот! — зарычала Сафина на парня.
— Ты ревнуешь его? — улыбнулся тот.
— Нет. Просто, ты меня бесишь.
— А твоё сердцебиение говорит обратное о твоих чувсвах к Стилински.
— Эйдан!! — закричали на него девушки в унисон.
— Ладно.
На телефон Сафины пришло СМС и девушка прочитала его в слух.
— В больнице ничего. Дерек направился в школу. Айзек ищет Эллисон. А Скотт с шерифом.
— А мы стоим в спальне и смотрим на стены, — улыбнулся парень. Лидия на это закатила глаза, а Сафина нервно убрала телефон в карман и снова подошла к красным нитям.
— Здесь должна быть какая-то связь, — девушка провела рукой по нити и раздались голоса, слышные только Лидии.
— Что ты сейчас сделала? Ты дотронулась до одной из ниток?
— А что такое?
— ... — Мартин дрожащей рукой прикоснулась к нити и дернула за неë, вновь раздались голоса. — Какой сейчас звук вы услышали?
— Звук нитки, за которую ты дернула, — ответил Эйден.
— Вы не слышали шёпот людей?
— Вот шёпот людей я точно не слышал.
— Я тоже.
— Это так странно, — Лидия дёрнула за ещё одну нить. — Вы этого не слышите?
— Лидия, я не уверена, что хоть кто-то слышит то, что слышишь ты, — пыталась хоть как-то успокоить девушку Грейсток.
— Они шепчут.. — ответила Мартин. — Что-то на счёт дома.
— Какого дома? — нахмурился Эйдан. Лидия снова дернула за нить и медленно повернула голову. На одном из фотографий был дом.
— Вот этого.
— Что за "дом Айкена"? — не понимал парень.
— Это психиатрический центр, — ответила Лидия. — Там держали Уильяма Бэрроу. Террориста с гранатой, который похитил тогда Киру.
— Тоесть Стайлз сейчас в психушке? Живо поехали туда! — сорвалась с места Сафина и попутно набирала номер Скотта.
***
Дом Айкена:
Сафина, Скотт, Эйдан и Лидия смотрели как к ним приближается шериф Стилински.
— Лидия, я не хочу спрашивать уверена ли ты, но..
— Да, я уверена. Клянусь Богом, он точно здесь.
В следующую минуту полицейские и ребята зашли в здание.
— Мне нужен доступ ко всем подвальным помещениям этого учреждения, — говорил Шериф с мужчиной, что сидел за рецепшином.
***
— Это здесь. Прямо здесь, — после слов Лидии все резко остановились. Сафина вышла вперёд и открыла дверь, что вела в подвал.
— Стайлз!? — кричала девушка осматривая подвал. — Здесь никого нет.
— Лидия? — обратился к ней Скотт.
— Я не понимаю. Это то место.
— Где же он? — разочарованно спросила Сафина у подруги.
— Где он? Где он? — не сдержавшись закричал Ноа на Лидию так, что та сделала несколько шагов назад. — Прости..
— Не понимаю.
— Стайлз.. — шепнула Сафина ещё раз обходя подвал.
***
Больница Бейкон-Хилс:
— Сейчас он спит, — сказал шериф подходя к Скотту, Лидии, Сафине, Меллисе и Агенту МакКоллу. — И он в порядке. Он мало, что помнит. Для него всё это похоже на сон. Спасибо, — поблагодарил Ноа отца Скотта.
— Это всё из-за репилегилента, что мы распылили в логове кайота, чтобы отпугнуть других животных. Там ужасно воняет и слезятся глаза. Хорошо, что он упомянул это по телефону.
— Вы тоже очень помогли. Спасибо.
— Это счастливое совпадение.
— МакКолл, можно просто замолчать и принять мою искреннюю благодарность?
— Принял, — мужчины пожали друг другу руки.
— Ладно, ребята, вам в школу уже через 6 часов. Идите ка домой спать, — кивнула Меллиса.
— Хорошо, — согласился Скотт и обнял свою маму. Скотт, Сафина и Лидия пошли по направлению выхода из больницы.
— Я не знаю, что случилось. Я была так уверена.
— Да, я тоже не особо помогла, — пожала плечами Грейсток.
— Это не важно. Теперь Стайлз в порядке, — подбадривал подруг Скотт.
Всё закончилось хорошо. Но закончилось ли?
