1
Испепеляющий взгляд черных глаз, сверкающих, как тёмное небо безлунной ночью, был направлен на коленопреклонённую фигуру.
Перед ним был крупный молодой человек, надёжно связанный верёвкой, по бокам стояли два крепких мужчины.
— Ммм... новенький из секретной службы полицейского управления, да? — сидящий в кожаном кресле произнёс это так, как будто разговаривал с ребёнком, и склонил голову на бок, разглядывая стоящего на коленях человека.
— Дай-ка мне поглядеть на тебя как следует.
Едва дослушав, молодой человек поднял голову и услышал смешок:
— Совсем ещё ребёнок! Сколько же тебе лет, господин полицейский?
— Двадцать три, — резко ответил связанный, что никоим образом не расстроило его собеседника. Сидящий в кожаном кресле продолжал смотреть вниз. Его лицо было светлым, с гладкой кожей, завораживающая улыбка вместе со спокойным взглядом тёмных, как оникс, глаз, вызывали ощущение таинственности, которое было сложно объяснить.
— А имя у нас есть? — небрежно поинтересовался человек в кресле, один из стоящих мужчин ответил:
— Лу И Пэн — выпускник Королевской Полицейской Академии, окончил в числе лучших в классе. Родился xx-го xx xx года. Поступил на государственную службу xx-го сентября прошлого года, назначен приказом Пэн И, прошлого начальника полицейского управления.
— О... ха-ха, — сидящий в кресле мужчина рассмеялся, — мои люди отлично делают свою работу. Господин полицейский, ах да... господин И Пэн, во время учёбы учителя рассказывали вам что-то о Хонг Кхонг Чуай?
Лу И Пэн не стал отвечать, а в свою очередь спросил:
— Если собираешься что-то со мной сделать, скажи — что?
Мужчина, сидевший в кресле, снова улыбнулся, прежде чем наклониться немного вперёд. Тусклый свет, льющийся сверху, позволил рассмотреть гладкое лицо и плечи, которые были ни широкими, ни узкими. Одет мужчина был в белоснежное шерстяное пальто, накинутое на превосходный кроваво-красный костюм.
— Капитан Лу, не знаю, кто тебя прислал, и что тебе рассказывали о Хонг Кхонг Чуай. Но сначала скажи, собираешься ли ты вернуться на государственную службу? Хочешь ли ты иметь хорошие отношения с Хонг Кхонг Чуай
— Что ты хочешь?! — снова спросил Лу И Пэн.
Сидящий перед ним человек улыбнулся:
— Ничего, я только хочу получить подтверждение твоей лояльности Хонг Кхонг Чуай. Если осмелишься, я помогу тебе с делом, а если нет... Я думаю, что приславший тебя, рассказал, что случилось с теми, кто приходил к нам до тебя.
После этого внесли железную треногу, наполненную раскалёнными докрасна углями и три железных клейма длиной с руку. Мужчина в кресле продолжил:
— Капитан Лу, сможешь написать Хонг Кхонг Чуай? Я спрашиваю, действительно ли ты сможешь всё написать правильно. Твой предшественник ошибся в одном месте, и моим ребяткам пришлось его успокоить. Не знаю, пришёл ли он в сознание. Видишь ли, сейчас в школах совсем не уделяют внимания правописанию.
Лу И Пэн вскинул голову и посмотрел на человека перед собой. К сожалению, скудное освещение не позволяло рассмотреть глаза полицейского, однако это не выглядело взглядом лояльного человека.
— Хорошо, нам лучше разобраться с проблемой. Я покажу тебе пример, чтобы ты понял.
Принесли подставку со свитком, на котором были написаны три иероглифа.
红 (hóng - красный)
孔 (kǒng - дыра, отверстие)
雀 (què - птица)
(Хонг Кхонг Чуай - Красный Павлин)
— Развяжите его, — отдал приказ сидящий в кресле. Мужчины, стоящие по бокам от молодого человека, развязали верёвки. Освободившись, Лу И Пэн тотчас рванул к мужчине в кресле.
Никто из окружающих не пошевелился. Даже здоровяки, стоявшие по бокам от него. Рука Лу И Пэна сомкнулась на горле в белом воротнике рубашки. На гладком лице сидящего в кресле по-прежнему играла загадочная улыбка.
Тут же Лу И Пэн почувствовал, что мир внезапно перевернулся, а потом он ударился лицом о пол. Пронзительный холод бетона стремительно просачивался по кожу.
— А-а-а... Капитан Лу видимо из тех, кто ничему не учится. Ну ничего, я же вижу, что он ещё совсем ребёнок, так что, в этот раз, прощается, — снова послышался знакомый голос. Лу И Пэн почувствовал запах крема для обуви. Носок отполированного ботинка прикоснулся к его подбородку.
— Если хочешь продолжить заниматься этим делом, придётся играть по моим правилам. А если ты больше не хочешь выполнять свои обязанности, ну что ж... мне-то терять нечего.
Лу И Пэн отдёрнул голову перед тем, как его оттащили на прежнее место. Человек в кресле продолжил:
— Левое бедро, капитан Лу, на внутренней части. Будь очень аккуратен.
Лу И Пэн раздвинул ноги, обнажая нежную светлую кожу. Взял кусок ткани и зажал в зубах. Ещё одним обернул руки, прежде чем взять клеймо и положить на горячие угли.
В комнате запахло горящей плотью, когда молодой человек дрожащими руками прижал раскалённое железо к собственной коже. Глаза мужчины в кресле слабо поблескивали в мягком свете. На бедре постепенно проступили три иероглифа.
红 (hóng - красный)
孔 (kǒng - дыра, отверстие)
雀 (què - птица)
(Хонг Кхонг Чуай - Красный Павлин)
— Инспектор Лу, мне нужно кое-что обсудить с тобой лично, можешь уделить мне пять минут?
Лу И Пэн поднял голову, чтобы посмотреть на подошедшего. Его оторвали от изучения улик с места убийства в казино, которое произошло на прошлой неделе. Подошедшим был никто иной как заместитель начальника полицейского управления — Шень Цинь.
— Конечно, — согласился инспектор и махнул рукой подчинённым, чтобы те оставили их наедине.
— Насколько хорошо ты знаешь дело об убийстве Мяо Сяо Тонг? — всё ещё стоя, начал Шень Цинь. Лу И Пэн отрицательно помотал головой.
— За это дело отвечает инспектор Фан.
— Да... точно. Он только что сказал, кажется, это дело может быть связано с Хонг Кхонг Чуай.
Зрачки Лу И Пэна мгновенно сузились.
— Инспектор Лу, я понимаю, что для тебя это очень неприятно. Однако, убийство Мяо Сяо Тонг — крупное дело. Ты единственный вернулся живым от Хонг Кхонг Чуай и успешно закрыл то таинственное дело четыре года назад. Помоги ещё один раз. Я слышал, что Хонг Кхонг Чуай относится к таким как ты, как к братьям.
— Ничего об этом не знаю, — отмахнулся Лу И Пэн, — в прошлом месяце я уже обращался за помощью, по вашей просьбе, а теперь вы просите снова?
— Инспектор, мне очень нужна твоя помощь. Если бы мы могли закрыть это дело без помощи Хонг Кхон Чуай, я бы к тебе не обратился. Мне тоже совершенно не хочется с ним связываться. Ты же его знаешь, как и то, что мы ничего не можем с ним поделать.
— Он обычный человек, как и вы, — Лу И Пэн тяжело вздохнул. — Я назначу встречу, где-нибудь во вторник. Он занятой человек, и не может встречаться, когда мне захочется.
— Прости за беспокойство, — произнёс Шень Цинь и, повернувшись, вышел. Лу И Пэн снова тяжело вздохнул.
— О! Инспектор Лу, в этом месяце есть ещё незакрытые дела? — поприветствовал жизнерадостный голос, как только полицейский вошёл в комнату. В красном кожаном кресле сидел мужчина и подавал семена большому белому какаду.
О Хонг Кхонг Чуай ходят разные слухи. Кто-то говорит, что это организация, занимающаяся незаконным бизнесом. Кто-то, что это банда злобных упырей, промышляющая жестокими убийствами. Даже ходят слухи, что главарь Хонг Кхонг Чуай не стареет и не умирает, и должно быть зомби.
Но если спросить Лу И Пэна о Хонг Кхонг Чуай, он точно укажет на мужчину, который сейчас находится перед ним и скажет: "Вот этот сумасшедший псих!" Однако Хонг Кхонг Чуай далеко не сумасшедший, а Лу И Пэн слишком хорошо помнит боль, когда он получил шрамы на своём бедре.
— Иероглифы на твоём бедре всё ещё хорошо видны, инспектор? Могу я взглянуть?
— Ты уже видел их в прошлом месяце, — напомнил полицейский и услышал в ответ раздражённое шипение:
— Ну ладно тебе, не будь ребёнком, тебе же уже почти 30. Я-то не могу ими любоваться каждый день как ты.
Недовольно нахмурившись, Лу И Пэн снял брюки, обнажая ярко-красные шрамы на внутренней стороне бедра.
— М-м-м... на твоей ноге смотрится превосходно. Ты сегодня не в плавках, какая жалость. Можешь надевать штаны, а то Бэ Чик Чик насмотрится на твои белые ноги и начнёт себе перья выдирать от зависти.
Бэ Чик Чик — так зовут белого какаду, пристально рассматривал Лу И Пэна чёрными бусинами глаз. Молодой инспектор натянул штаны, застегнул пояс и поднял взгляд на мужчину.
Мужчина всё ещё сидел в кресле, рядом на насесте примостился какаду. В солнечном свете, пробивающемся сквозь занавески, можно разглядеть все детали его лица: изящные брови, узкий разрез умных глаз, гладкая кожа, высокая переносица, тонкие губы. Все детали так хорошо сочетались друг с другом, что делали его лицо крайне привлекательным.
— Сегодня причёсывался не глядя в зеркало? — наконец произнёс Лу И Пэн, закончив разглядывать мужчину. Тот приподнял брови, затем прикоснулся к собственным волосам. Слуги, стоявшие с двух сторон от кресла, наперегонки бросились подавать расчёску и зеркало.
— Сяо И Пэн очень наблюдателен, — произнёс мужчина, закончив приводить причёску в порядок, — наверное я вчера выпил немного лишнего. Так что у тебя за дело сегодня?
— Я здесь из-за убийства Мяо Сяо Тонг. Думаю, ты уже в курсе всех деталей, — ответил Лу И Пэн, мужчина в кресле поспешно взмахнул рукой.
— Да ладно, Сяо И Пэн, ты думаешь Хонг Кхонг Чуай что — всеведущий? Расскажи в подробностях. В последнее время я был занят нефтяной вышкой и совсем не в курсе местных новостей.
Лу И Пэн взглянул на мужчину перед собой так, как будто не поверил ни единому слову, однако согласился рассказать детали.
— М-м-м... И такое случилось, пока я был занят? — мужчина, называющий себя Хонг Кхонг Чуай, задумчиво почесал подбородок и, спустя несколько мгновений, сказал, — А ты уже пробовал расспрашивать людей Хуа Хонга?
Посмотрев на приподнятые брови собеседника, он пояснил:
— Я думаю, что за этим стоят люди Хуа Хонга.
— Ты с ума сошёл — Хуа Хонга даже нет в списке подозреваемых. У них же не было никаких общих дел.
— Вот поэтому вы и не можете дело закрыть, — улыбнулся Хонг Кхонг Чуай. — Если бы вы знали, как они связаны друг с другом, уже бы давно закрыли.
Нахмурившись, Лу И Пэн задумался. Имеющиеся улики не указывали на связь Хуа Хонга с этим делом. Даже если это говорит Хонг Кхонг Чуай, это может быть просто словами. Кому же он должен поверить?
— Ой, похоже, я тебя совсем сбил с толку. У вас нет никаких улик указывающих на Хуа Хонга, — Хонг Кхонг Чуай задумчиво потёр подбородок, прежде чем снова взглянуть на полицейского.
— В прошлый раз ты ранил одного из моих младших. Удивительно, как ты вообще закончил Полицейскую Академию одним из лучших.
— Ну сколько можно? Я уже раз сто признал свою вину. Может у тебя есть что ещё сказать? Если нет, то я, пожалуй, пойду, — раздраженно ответил Лу И Пэн. Хонг Кхонг Чуай почесал голову и затем встал. Стоявший в ожидании слуга забрал насест с Бэ Чик Чиком.
— У меня есть немного времени, пожалуй, мы отправимся за уликами против Хуа Хонга вместе.
Закончив говорить, он повернулся и вышел через заднюю дверь. Лу И Пэн вскочил и выпалил:
— Подожди, ты не должен!
Ему пришлось растолкать слуг, чтобы поспеть следом за Хонг Кхонг Чуай.
Хонг Кхонг Чуай проживал в особняке с видом на залив. Основываясь на внешнем виде и расположении, можно было предположить, что особняк стоит около пятидесяти миллионов долларов. Однако Лу И Пэн думал, что стоимость намного выше, учитывая секретные помещения, сеть тоннелей и убежища под ним. Он следовал за Хонг Кхонг Чуай по особняку, совершенно не понимая в какую сторону идёт и где окажется.
— Мне, наверное, надо переодеться. Показываться в таком виде не стоит, — похлопал мафиози по тёмно-коричневому костюму. — Тебе тоже стоит переодеться — в таком виде будешь бросаться в глаза.
Лу И Пэн склонил голову, чтобы взглянуть на свою форменную рубашку. Он не успел даже рта раскрыть, когда его втолкнули в комнату.
Хонг Кхонг Чуай нельзя было назвать ни крупным, ни субтильным. Рост где-то сто семьдесят семь — сто семьдесят восемь сантиметров, чёрные, как смоль волосы, которые он всегда укладывал на одну сторону. Глядя на его лицо, можно было подумать, что ему около тридцати лет, но из того, что Лу И Пэн слышал, это имя известно в криминальных кругах уже давно, больше тридцати лет. Сам он впервые встретился с Хонг Кхонг Чуай четыре года назад, и тот почти не изменился за прошедшее время. Точнее будет сказать, вообще не изменился. Хотя Лу И Пэн был совершенно уверен, что Хонг Кхонг Чуай нормальный человек, разве что имеет возможность следить за собственным здоровьем лучше, чем другие люди.
Сопротивляться не имело смысла, иначе ему вполне могли сделать больно. Слуги помогли Лу И Пэну снять одежду и принесли новый комплект на замену. Он осмотрел себя ещё раз: чёрная футболка с эмблемой какого-то футбольного клуба, джинсы ржавого цвета — всё это сидело на нём превосходно. Эти люди даже подобрали ему пару новых парусиновых туфель. Выйдя, он обнаружил, что Хонг Кхонг Чуай уже стоит и ждёт.
Если не принимать во внимание загадочной улыбки, то человек перед ним мог сойти за обычного мальчишку из мотобанды.
— Хорошо выглядишь, — Хонг Кхонг Чуай воспользовался моментом и без разрешения надел кепку Лу И Пэну на голову. Молодой человек с недовольным выражением стянул её и увидел, что Хонг Кхонг Чуай держит в руках шлем.
— Окей, поедем на мотоцикле вместе.
Лу И Пэн работал в полиции уже 5 лет. Арест членов банд дело — для него не новое, однако он уже давно этим не занимался. С тех пор количество мотобанд значительно возросло, но было достаточно изучить их символику, чтобы различать сильные и слабые банды. Проблема была в том, что сейчас ему предстояло ехать на мотоцикле с тем, кого считают крёстным отцом всех мотобанд.
Хонг Кхонг Чуай провёл его через особняк к началу тоннеля. Здесь были припаркованы несколько дорогих мотоциклов с уникальной окраской, все со следами использования, очевидно, что они не служили просто украшением. Затем он указал полицейскому на какой мотоцикл сесть, и они поехали через тоннель. Спустя некоторое время они выехали на шоссе где-то в нескольких километрах от особняка. Лу И Пэн вообще не понял, как это произошло, потому что тоннель был тёмным, а водитель настолько отвратительным, что полицейскому пришлось сидеть вцепившись в металлический поручень и молиться о том, чтобы не свалиться.
Опасная, как жизнь в банде, поездка на мотоцикле закончилась, когда Хонг Кхонг Чуай припарковался у здания, которое было отлично знакомо полицейскому .
Банда Хуа Хонга занималась различными видами игорного бизнеса, в том числе и футбольным тотализатором, как легальным так и нелегальным.
— В этот раз говорить буду я, не вмешивайся и не останавливай меня, — Хонг Кхонг Чуай похлопал полицейского по спине и пошёл внутрь.
В букмекерской конторе Хуа Хонга дела обычно идут довольно бойко, особенно ночью, но сейчас день, более того, сейчас почти полдень. Поэтому большая часть сотрудников отдыхала, а в зале было совсем немного людей.
Потрепав волосы, Хонг Кхонг Чуай поприветствовал сотрудника у входа:
— Вы уже уходите на обед? Я бы хотел, чтобы кто-то немного мне помог.
Человек, сидевший за столом, внимательно на него посмотрел:
— А вы...
— Ся Чэн, — ответил Хонг Кхонг Чуай, — О, на днях я, кажется, видел тебя здесь на рынке. Ты местный?
— Э-э-э, м-м-м... — растерялся сотрудник, а Хонг Кхонг Чуай продолжил:
— Я хотел поговорить о том, что мой младший брат хотел бы открыть здесь бизнес, но вы всегда успеваете первыми.
— Такие вещи нужно обсуждать с боссом, я вам ничем не помогу.
— Я просто хотел спросить совета, — улыбнулся Хонг Кхонг Чуай. — Как думаешь: открываться в шестом районе — хорошая идея?
Сотрудник немедленно покачал головой:
— Босс шестого района только что вычистил мусор и, если открыться прямо сейчас, могут возникнуть ненужные подозрения.
— Что за мусор? — молчавший долгое время Лу И Пэн не выдержал и задал вопрос. Сотрудник перевёл на него взгляд и нахмурился:
— Ну «доброе утро», вы где были-то, не слышали новостей? Это же очень громкое дело.
— Да ладно, таких дел каждый день выше крыши. Нам что, про все надо знать? Да и к тому же, здесь нет никого, связанного с тем делом.
— Ну как же это нет? Вы, ребята, совсем зелёные, как я посмотрю. Сяо Бай Тэн — ветеран в бизнесе, раньше работал с боссом, но спустя какое-то время, ушёл. А потом начал втихую переманивать у нас клиентов, и даже попытался сместить босса. Ещё бы чуть-чуть и имя Хуа Хонга могло исчезнуть. Босс сумел справиться, захватив его приёмного брата. Вот так вот — некоторые сами себе враги. Так что, если вы хотите делать здесь бизнес, вам придётся себе имя заработать. И не говорите, что вас не предупреждали.
— О, Пи, мы уже достаточно знамениты, — Хонг Кхонг Чуай благодарно улыбнулся, — спасибо за предупреждение. Пожалуй, мне нужно будет ещё раз обсудить с младшим, где он хочет открыть бизнес.
— В восьмом районе, — посоветовал сотрудник, — там сейчас мало кто работает.
Глаза Хонг Кхонг Чуай расширились, прежде чем он повернулся:
— Сяо Цы, что думаешь о восьмом районе?
Лицо Лу И Пэна напряглось, он прикусил губу и ответил:
— Не уверен, Пи. Я не знаток восьмого района. Пожалуй, нам сегодня лучше вернуться.
Лицо Хонг Кхонг Чуай стало недовольным, он немедленно развернулся и извинился:
— Мой младший совсем не боец. А я то тащился сюда, чтобы что, просто уехать назад?! В любом случае, спасибо Пи. Я отвезу брата и как-нибудь снова заеду.
— Эй, — крикнул им вслед сотрудник, прежде чем вернуться к своим делам и, только спустя несколько недель он осознал, что никогда раньше не слышал имени Ся Чэна.
— Мяо Сяо Тонг — приёмный старший брат Сяо Бай Тэна, — сказал Хонг Кхонг Чуай, ведя мотоцикл, сквозь ветер он расслышал ответ Лу И Пэна:
— Я уже понял.
Человек за рулём рассмеялся:
— Если вы закроете это дело, то в этом будет наполовину моя заслуга.
Лу И Пэн поперхнулся.
— И что ты хочешь на этот раз?
— Как обычно, — Хонг Кхонг Чуай повернул мотоцикл.
— Ты не мог выбрать место получше? — спросил Лу И Пэн, когда Хонг Кхонг Чуай открыл дверь и они вошли на заброшенный склад. Тот только пожал плечами, услышав эту жалобу.
— Ничего не могу поделать, я тороплюсь, а это место близко от моего дома.
— Тогда почему бы просто не вернуться в особняк? — не сдержался полицейский. Хонг Кхонг Чуай приподнял брови и посмотрел на него, улыбаясь.
— Ну... мне уже надоели и кровать, и стол в особняке.
Лу И Пэн посмотрел в лицо человека перед собой. Затем огляделся вокруг, кроме грубого цементного пола и стоящих тут и там ящиков, на складе ещё были старые контейнеры и пара шкафов.
— И ты хочешь прямо здесь? — спросил он поворачиваясь, его собеседник снова пожал плечами:
— Выбирай. А я да, могу прямо здесь.
Лу И Пэн оглянулся ещё раз, и указал на один из контейнеров:
— Тогда там, думаю пол там достаточно чистый.
Хонг Кхонг Чуай рассмеялся:
— Любитель чистоты. Ну контейнер, так контейнер, выглядит возбуждающе.
Бок о бок они пошли в сторону контейнера, но даже не дойдя, Лу И Пэн притянул Хонг Кхонг Чуай в объятья и нежно провёл руками вдоль его тела.
— Сегодня ты решил поиграть в нехорошего мальчика, да?.. — сказал Хонг Кхонг Чуай, довольно рассмеявшись, когда полицейский потянулся и губами нежно прикусил мочку его уха.
Лу И Пэн продолжил ласкать, прижался губами к шее и прошёлся по ней поцелуями. Проникнув под одежду, его ладони заскользили по коже. Тело Хонг Кхонг Чуай подрагивало от прикосновений, когда он придвинулся и тихонько прошептал:
— Прошу, поцелуй меня.
Полицейский легко подчинился, и пока они страстно целовались, Хонг Кхонг Чуай достал что-то из-за пояса его штанов.
!!!
Так быстро, что Лу И Пэн не успел среагировать, когда его спина ударилась о дверь контейнера, и где-то сверху послышался клацающий звук. Хонг Кхонг Чуай улыбаясь, стоял прямо перед ним.
— Ты меня так заводишь, — сказал он, и провёл тыльной стороной руки по лицу полицейского. Лу И Пэн попытался опустить руки и обнаружил, что обе они надёжно пристёгнуты наручниками к верхней задвижке двери контейнера.
— Умудрился пронести наручники мимо моих людей — заметный прогресс, — похвалил Хонг Кхонг Чуай и прижался губами к губам полицейского. Лу И Пэн ничего не смог ответить, так как его рот был занят, но его собеседник совсем не возражал.
Хонг Кхонг Чуай нежно прикоснулся пальцами к его рту и, подняв глаза, спросил:
— А в этот раз ты думал об этом? Если сможешь меня поймать, какие предъявишь обвинения?
Лу И Пэн не ответил, только отвернулся. Хонг Кхонг Чуай повернул его голову обратно к себе:
— Ну же, Сяо И Пэн, опять делаешь что-то, не подумав о последствиях. Я начинаю сомневаться в стандартах Полицейской Академии Гонконга.
— Это вообще никак не связано с Академией! — полицейский уставился на собеседника с лицом, переполненным эмоциями, которые сложно описать.
— Ты до сих пор злишься на меня из-за шрамов? — улыбнувшись, спросил Хонг Кхонг Чуай. — Но мне действительно нравится видеть их на твоём теле.
Хонг Кхонг Чуай опустился вниз. Лу И Пэн услышал звук расстёгиваемой молнии, а после этого с него стянули штаны.
— Иероглифы на твоей ноге действительно прекрасны, — прошептал человек, стоящий перед ним на коленях, пробежал кончиками пальцев по выпуклым красным линиям и прикоснулся к ним губами. Сверху послышался смешок:
— Никогда бы не подумал, что Хонг Кхонг Чуай встанет передо мной на колени и будет делать нечто подобное.
— Тебе следует гордиться, — сказал Хонг Кхонг Чуай, стягивая с Лу И Пэна трусы, — как освободишься, так будешь рассказывать что Хонг Кхонг Чуай для тебя делал.
Лу И Пэн вздрогнул и глубоко втянул воздух, когда его член оказался во рту у Хонг Кхонг Чуай. Провокационные движения его языка быстро вызвали отклик в его теле.
Молодой полицейский тяжело дышал, руки над головой уже начали неметь, но нижняя часть его тела была в полной боевой готовности.
— Сейчас кончу, — прохрипел Лу И Пэн, Хонг Кхонг Чуай ещё пару раз провёл губами по члену, прежде чем отстраниться.
— Я думал, ты дашь мне кончить тебе в рот, — успел открыть рот Лу И Пэн, прежде чем его заткнули поцелуем. Спустя пару минут Хонг Кхонг Чуай достал презервативы из кармана штанов.
— Что, размышляешь, что я собрался с тобой делать в таком положении? — взглянув на выражение лица скованного полицейского, спросил он загадочно.
— Ну... я весь в сомнениях, — признался Лу И Пэн, на что Хонг Кхонг Чуай усмехнулся и открыл упаковку презерватива.
— Ты главное постарайся резинку не потерять, а об остальном не переживай.
Лу И Пэн с шумом втянул в себя воздух, когда Хонг Кхонг Чуай надевал на него презерватив. После чего тот спустил с себя штаны, развернулся и медленно насадился на член.
Полицейский снова задрожал, когда головка его члена скользнула в задний проход. После нескольких движений, член погрузился на всю длину. Лу И Пен услышал довольный смешок, а затем Хонг Кхонг Чуай вытянул руку назад, схватил парня за ногу и резко притянул к себе, так, что их бёдра столкнулись.
Низкий рык вырвался из горла Лу И Пэна, Хонг Кхон Чуай часто и прерывисто дышал. Их тела резко и быстро двигались навстречу друг другу. Хриплые стоны эхом отражались от стен склада. Молодой полицейский с силой выгнулся навстречу и всё его тело задрожало от удовольствия, одновременно с ним кончил и второй человек.
Хонг Кхон Чуай отстранился и снял сначала презерватив с себя, а потом с полицейского. Капли спермы сорвались на пол. Затем он достал из кармана салфетку, завернул презервативы и положил на плечо высокого полицейского, который всё ещё был прикован наручниками.
— Выкинь это, пожалуйста, — натягивая штаны, сказал Хонг Кхонг Чуай. Лу И Пэн посмотрел на него и наконец сказал:
— Сначала, отпусти меня.
Хонг Кхонг Чуай приподнял брови и посмотрел так, как будто наконец вспомнил что-то:
— А, ну да... ты же до сих пор не научился выбираться из наручников. Ну... я думаю тебе стоит попрактиковаться прямо сейчас, — после этого он развернулся и пошёл к выходу. Лу И Пэн закричал:
— Кхонг Чуай!
Хонг Кхонг Чуай остановился и приложил ладонь к уху:
— Это что это ты только что сказал?
Лу И Пэн стиснув зубы, повторил:
— Я сказал — Кхонг Чуай.
— Позвал меня?
— Угу.
— Скажи это ещё раз.
— Кхонг Чуай... Хонг Кхонг Чуай.
Хонг Кхонг Чуай развернулся, подошёл обратно и, наконец, улыбнулся:
— Мне так нравится, как ты говоришь эти три слова. К сожалению, ты не часто это делаешь, а иначе у Чик Чика появился бы соперник.
Лу И Пэнг пришлось проявить чудеса терпения:
— Кхонг Чуай, отпусти меня — ты же ещё не научил меня освобождаться от наручников.
Хонг Кхонг Чуай довольно улыбнулся:
— Мне нравится, когда ты так сильно стараешься мне угодить. Так, а где же ключ?
— В кармане штанов, — ответил полицейский. Хонг Кхонг Чуай наклонился посмотреть на штаны, лежащие у ног Лу И Пэна и покачал головой.
— Не хочу вставать на колени и рыться там в поисках ключей. Вдруг ты меня пнёшь, лучше сделаем так...
Хонг Кхонг Чуай потянулся куда-то себе за спину, не было видно, что он достал. Потом протянул руки над головой полицейского и через мгновенье наручники были расстёгнуты.
— Это... осторожнее, — Хонг Кхонг Чуай взял салфетку с презервативами и всунул её в руку Лу И Пэну, не дав даже времени натянуть штаны. Молодой полицейский скривился, но запихал салфетку себе в карман, его собеседник довольно ухмыльнулся.
— М-м-м... молодец, чему-то уже научился — запомнил, что такие вещи нужно выкидывать правильно, а не оставлять где попало. Упс, я уже опаздываю.
— Давай, надо поторопиться! — вскрикнул Хонг Кхонг Чуай, бросив взгляд на часы.
Схватив Лу И Пэна за руку, он потащил его за собой наружу.
Лу И Пэн думал, что они точно разобьются по дороге, но, на удивление, они добрались до особняка целыми. По прибытии, мафиози поторопился принять душ и переодеться. Молодому полицейскому было ужасно любопытно, что заставило такого человека, как Хонг Кхонг Чуай спешить, ведь раньше он никогда не видел, чтобы тот торопился. Так что он остался ждать в приёмной.
— Ты всё ещё здесь, — голос Хонг Кхонг Чуай раздался ещё до того, как он оказался в комнате. Он тоже переоделся и на нём был белый костюм. Как только Хонг Кхонг Чуай появился, слуга передал ему Бэ Чик Чика. Увидев хозяина, какаду позвал его по имени:
— Кхонг Чуай! Кхонг Чуай! — от громких воплей зазвенело в ушах. Хонг Кхонг Чуай, похоже, очень заботился об этой птице, почти как если бы это был его собственный ребёнок
— Спокойно, Сяо Чик, уже скоро. А вот и они! — воскликнул он, как только дверь в комнату открылась и вошла пара слуг с большой клеткой с другим какаду внутри.
— Ну что, Сяо Чик, тебе нравится?
Лу И Пэн, наблюдавший всю эту картину, не смог сдержаться и спросил:
— Кхонг Чуай, не говори мне только, что ты так торопился, чтобы получить птицу?
Хонг Кхонг Чуай повернулся к нему с широкой улыбкой:
— Ты снова назвал меня по имени, очень приятно... М-м-м... Да, я торопился, чтобы поприветствовать невесту Сяо Чика — это очень важное дело! Э-э-э... Ты что уже собираешься возвращаться? Даже не выпьешь со мной?
Лу И Пэн, не говоря ни слова, развернулся и пошёл к выходу. Он покинул особняк даже не оглянувшись. Хонг Кхонг Чуай только тяжело вздохнул.
— Что такое происходит с молодёжью в наши дни... Лет совсем ничего, а уже такой капризный, — он передал Бэ Чик Чика слуге, чтобы тот посадил его на насест, а затем отдал приказ:
— Так, отправьте кого-нибудь купить упаковку кальция и отправьте Сяо И Пэну. Только домой отправьте, мы же не хотим вызвать панику у него на работе, и записку прикрепите, что я о нём очень беспокоюсь.
