Часть 2
Я проснулась, лёжа на просторной двуспальной кровати в комнате, выполненной в турецком стиле. Знаете здесь все было темно красных тонов, с большими узорами золотого оттенка. Повсюду стояли огромные подсвечники. Справа от меня стоял роскошный и бархатистый диван нежно голубого цвета, а позади него шли три окна, одно из них было распахнуто и в спальню дул свежий ветер.
Я встала с кровати. На мне было одето белое шёлковое платьице, больше было похоже на сорочку, но оно было такое мягкое и приятное моему телу.
Тут внезапно открываются дубовые двери массивного размера с громоздким замком по центру.
Входит мужчина лет 40 в синем кафтане, украшенный прекрасными узорами до пола, в волнистом кавуке на голове и серебряной серьгой на одном ухе.
"Азаде Султан" протянув последнее слово, он поклонился мне.
"Доброго утра, вам. Пусть солнце светит не переставая, ваш небосводный лик озаряя."
Он выглядел очень милым и радостным.
"Вас кто то огорчил, госпожа?"
"Нет"
"Как я тут оказалась?"
"Госпожа, с вами все в порядке?"
"Где я нахожусь? Какой сейчас год? "
" Госпожа, вы... "
" Ответь прошу, лишь ответь на мои вопросы"
" Вы во дворце Долмабахче, в Стамбуле. Сейчас 1839 год, госпожа"
" Кто правит страной? "
"Наш повелитель, Абдул-Меджид I."
" Мне нужно к нему "
" Конечно, госпожа, он вас ждёт в своих покоях. "
Я подорвалась с места и побежала к двери. Но тут этот мужчина остановил меня.
" Госпожа, вы забыли ваш наряд"
Я опустила голову вниз и вспомнила, что одета в одну ночную сорочку.
"Где я могу взять его? "
Он позвал девушку, что вышла из другой комнаты и приказал ей сию же минуту принести приготовленный наряд госпоже, то есть мне.
Девушка тут же примчалась ко мне с великолепным роскошным платьем цвета сирени, со свободными рукавами. Оно было до пола. Мне принесли шкатулку с украшениями, духи, разные украшения для волос и прочую драгоценную радость для любой уважающей себя женщины. Меня разодели, нарядили и подготовили так потрясающе, будто я собираюсь на какой нибудь дорогой и важный светский вечер. Я была роскошна и сияла от счастья, и не только от него. Я кружилась и восхищалась собой перед зеркалом во весь мой рост. Меня оторвали от моих мечтаний напоминанием, что меня ждут. Я повернулась к двери и меня сопроводили до покоев повелителя. Интересно, как я здесь оказалась. Кто ответит на все мои вопросы? И почему я попала в 19 век? Как? Это же восхитительно! Я смогу узнать столько всего. Но как мне вернутся в реальность. Надеюсь повелитель мне всё объяснит.
Мы подошли к двери, что ведёт в покои повелителя. Меня остановила стража, что стояла перед ней. Я так поняла, что повелителю сообщили о моем прибытии. Через несколько минут из покоев выходит один из слуг.
"Повелитель ожидает вас у себя, госпожа"
Я собираюсь с духом и захожу внутрь покоев. За мной закрывают двери и я нахожусь в неописуемо сказочном и красивом роскошном месте.
Напротив меня сидит повелитель за столом шоколадного цвета. Он увлёкся чтением книги. Он поднял на меня свой надменный взгляд из подо лба. Я забылась и поклонилась ему.
Он встал из-за стола и подошёл ко мне, оставив большое расстояние между нами. Я успела рассмотреть его черты лица, до чего же он прекрасен и могуч собой.
"Вот мы и встретились, Хонг. С тобой все в порядке?"
Я подняла на него свой взгляд. И вспомнила все те моменты, что были до этого превращения в госпожу.
"Так это ты. Ты тот самый бизнесмен, кому я проводила свою экскурсию по галерее... Что это все значит? Как я здесь оказалась? Зачем я тебе? "
" Успокойся, я всё тебе расскажу. Присядь"
Мы сели с ним на мягкий бархатистый диван.
"Как же ты прекрасна"
Он провел рукой по моей щеке. Я убрала его ладонь.
" Ты не имеешь права прикасаться к моему телу. "
" Я не имею права? "
" Верно "
" Совершенно нет. Я имею право делать с тобой, все что захочу. И никто мне даже пикнуть не успеет, как останется без головы."
"Это всё неправда, обман, иллюзия. Ты не сможешь держать меня здесь вечно. "
" Ты уверена? "
"Иначе быть не может"
" Сомневаюсь "
" Прошу, расскажи мне всю правду"
"Ты должна знать только то, что ты теперь моя законная жена. Ты больше не Хонг. Ты теперь Азаде Султан. Сильная и независимая госпожа моя. "
Он поцеловал мою руку.
" Как ты это сделал? "
" Мой отец был археологом, исследователем, путешественником. Он нашёл эту вещицу на краю берега Тихого океана, когда вместе со своей командой искали заброшенный корабль.
Они потеряли компас, остались без еды и воды. У них заканчивались силы и самое главное, надежды на спасение. И тут отец так сильно загадал желание высвободиться на родную землю в Токио, что камни на этой шкатулке засияли ярче Солнца. Отец и его команда заснули и перенеслись в Японию. После своей смерти отец передал эту волшебную шкатулку мне. Я завладел всем, чем так горело моё сердце. Но этот загадочный камень не подвластен над любовью. Он лишь может подсказать путь к истинному сердцу любимой. И вот, он показал мне тебя, Хонг. Ты моя единственная, истинная и любимая. Ты просто должна смириться со своей судьбой. Если ты не согласишься быть со мной, у тебя есть другой вариант, но по этому пути должны пройти твои родные и близкие люди. Готова рисковать своей семьёй ради свободы? "
