83 страница25 декабря 2019, 20:41

Глава 22 Половинка для Вэя

Продолжаю путешествие, Вэй больше не лез ко мне так открыто, но периодически специально провоцировал Лина на ревность. Порою эти двое были похожи на петухов.

Шло время. Чувства Вэя остывали, так и не найдя ответа. Он более стал задумчив или...возможно с кем-то общался через бабочек.

Наши питомцы Вольф и Тигер достигли первого уровня. Теперь они могли не только поддерживать своего хозяина с помощью передачи духовных сил, но и могли совершать защиту самостоятельно. Ещё через пару месяцев, они достигли второго уровня и могли совершать первые простые атаки, а защита усилилась.

Подходя к границе другой Провинции, мы услышали шум. Шум битвы. Шло сражение. Несколько Мастеров - воинов атаковали одновременно одного мастера - воина. Они все были высшего ранга и сражались мечами. Бой был неравный, воин держался из последних сил, но не сдавался.

Мы поспешили на помощь. Уже на расстоянии, Вэй начал играть на флейте, а Дэй на гуцине. Магическая атака противников упала на несколько уровней. Подойдя ближе животное атаковали противников магической силой, нанося мощные удары. Мы с Лин Суном сражались оружием. Вход шли мои клинки, а готовность к бою у нас была первоклассной.

Атаковав противников, мы запечатали их силу. А падающего, обессиленного воина успел подхватить Вэй на руки. Слегка потрёпанные и с воином на руках, мы зашли в пределы Провинции. Найдя лекаря, Вэй вручил воина. У него было несколько тяжелых ранений, а духовная сила была и вовсе истощена. Взяв пилюлю Восстановление мощи, что осталось у него ещё со времён битвы с демонами, он засунул в рот воину. Заставив его проглотить пилюлю, он дал запить водой. Пилюля Восстановление сил было на этой стадии бессильна, а вот пилюли Восстановление мощи в самый раз. Духовные силы были восстановлены. А вот ранами занялся лекарь.

Отведя нас в другую комнату, лекарь сказал: - раны я залечил и обработал, но пролежать она должна ещё несколько дней до полного восстановления.

- Она? - недоумевал Вэй. Лицо было смутно знакомым. Но почему она была одета, как парень?

- Да, этот воин- женщина. - Рассмеялся лекарь, видя недоумение Вэя.

На следующий день воин пришла в себя. Теперь без доспехов и мужского одеяния, лежала женщина, чьи волосы белоснежным водопадом были разбросаны на подушке. Цвет лица уже приобрел розоватый оттенок.

- Лан Джиао (в значении – прекрасная), как ты? - Подбежал Вэй, взяв ладонь женщины в свои руки.

Подумав, всё с вами ясно, я вышла из комнаты. Это была старшая сестра Лан Джи.

83 страница25 декабря 2019, 20:41