Чужие.
Выскочив из мужской раздевалки, в которой она оставила разъяренного Малфоя, Гермиона побежала по длинному коридору.
Замок опустел. Судя по всему, ученики были на занятиях.
Слезы душили Гермиону, она не могла контролировать их. Девушка широко открыла рот, продолжая бежать и набирая темп.
Ей почему-то казалось, что Драко может погнаться за ней и догнать. А если догонит, то обязательно скажет еще что-нибудь обидное.
Да. Она боялась именно этого. Хотя, что могло быть еще хуже всего того, что Малфой уже ей наговорил?
Боль, причиненная любимым человеком, была слишком сильной.
Как Драко мог обвинить ее в ТАКОМ? Как он мог подумать, что она способна на такое? Подумать, что она могла носить не его ребенка.
Дыхание сбилось, заставляя Гермиону жадно глотать воздух ртом. Она поняла, что больше не может бежать. Она устала. Ей нужно было отдохнуть.
Девушка медленно спозла по стене и опустилась на холодный каменный пол.
Наконец, бег и затрудненное дыхание перестали быть препятствием и она свободно зарыдала.
Малфой положил форму для игры в квиддич в свой шкафчик и направился в башню Слизерина, на урок трансфигурации он все равно уже опоздал.
Увидев вдали Гермиону, сидящую на полу, парень замедлил ход и остановился.
Девушка сидела, уткувшись лицом в ладони. Ее тело дрожало, словно она не могла его контролировать.
Она плачет?
Что-то, очень сильно напоминающее сожаление, загорелось в груди Драко. Парень на секунду замешкался, не зная что делать.
Гермиона действительно плакала. Точнее, она не просто плакала, она безутешно рыдала. Такой Драко не видел ее еще никогда.
Серые глаза застыли на любимой девушке. Да, Драко все еще любил ее, несмотря ни на что. И ничего не мог с этим поделать. Он прекрасно знал, как сильно ее обидел, но уже не мог ничего исправить. Потому что ему тоже было больно. И теперь в его серых глазах мелькала грусть.
Гермиона явно перестаралась с попытками позлить его. Переспать с Кормаком и забеременеть от него - это было слишком.
Нет. Он не подойдет к ней. Не станет извиняться. Он вообще не будет с ней разговаривать. Как будто ее и не существует вовсе. Именно так! С сегодняшнего дня Гермиона для него просто умерла. И Драко больше не намерен думать о ней.
Парень зашагал в другую сторону длинного коридора, чтобы не проходить мимо девушки.
Направляясь в башню Слизерина, Драко ни разу не обернулся.
Тем временем, Гарри и Джинни вышли из кабинета после урока трансфигурации.
- Может они в Большом зале? - предположила Джинни, имея в виду запропастившихся непонятно куда Драко и Гермиону.
- Пойдем, посмотрим, - предложил Гарри.
Добравшись до зала, Гарри и Джинни лихорадочно забегали глазами по толпе студентов. Ни Гермионы, ни Драко среди них не было.
Драко осторожно приоткрыл дверь гостиной Слизерина, похоже, никого. Проскочив в пустую общую гостиную, парень миновал лестницу и благополучно очутился в своей комнате.
Слизеринец сел на кровать резче, чем собирался, и ухватился руками за голову. Мысли путались. Мозг отказывался анализировать и переваривать все то, что он пережил за последние полчаса.
Драко не знал, что делать. Выхода не было. Решение не находилось. Его любимая девушка ждала ребенка от другого и он не знал, как с этим фактом обращаться.
В коридоре стало шумно. Гермиона подняла заплаканное лицо и увидела, как Хогвартс потихоньку заполняется студентами.
Нет! Она не хочет никого видеть и не хочет, чтобы видели ее. Не хочет ни с кем разговаривать. Надо уходить. Ей нужно выбраться из замка как можно скорее.
Девушка вскочила, преодолевая бесконечные длинные лабиринты коридоров, и, наконец, оказалась на улице.
Ноги сами понесли ее в сторону Запретного леса.
Гермиона прошла через небольшую полянку. Февраль укрыл ее густым снегом и от цветов, благоухавших здесь весной и летом, не осталось и следа.
Морозный воздух окружил девушку и она замедлила шаги, позволяя зиме полностью окутать себя.
Гермиона закрыла глаза и медленно втянула носом прохладный воздух, наслаждаясь каждым глотком кислорода.
Это помогло. Девушке заметно полегчало и пылающие щеки снова приобрели привычный оттенок.
Подобравшись поближе к хижине Хагрида, Гермиона заглянула в дом лесничего сквозь потускневшие стекла окон.
Хагрид суетливо воевал с шипящей дымом сковородкой, пытаясь спасти то, что осталось от его обеда.
Девушка едва заметно улыбнулась и подошла к двери хижины.
Но постучать она не успела.
Хагрид выскочил из своего домика, как ошпаренный, словно за ним гнались дементоры.
В руках он держал все еще дымящуюся сковороду.
Лесничий пронесся со скоростью света мимо Гермионы, подбежал к огромному котелку с водой и швырнул туда горячую сковородку.
Послышалось громко шипение, а затем дым рассеялся.
- Вот дела! - растерянно произнес Хагрид и, подняв глаза, увидел Гермиону.
- А! Гермиона! - радостно крикнул лесничный.
- Здравствуй! - поздоровался он, подойдя ближе.
- Здравствуй, Хагрид! - поприветствовала его девушка в ответ. Хагрид выглядел смущенным и озабоченным, как будто его поймали прямо на месте преступления.
- Я тут... - замялся он и виновато посмотрел на Гермиону. - В общем, мои тыквенные оладьи сгорели, - сообщил Хагрид.
- Ты проходи, - добавил он, любезно открывая входную дверь и пропуская вперед девушку.
Гермиона приземлилась на потертое кресло.
В хижине все еще пахло горелым и Хагрид оставил дверь открытой.
- Я сейчас поставлю чайник.
- Нет, Хагрид, не стоит, не беспокойся, - отозвалась девушка.
Но лесничий все равно плюхнул огромный железный чайник на печку.
Клык лежал в дальнем углу на разостланном на полу коврике и дремал.
Хижина лесничего состояла всего из двух комнат. Та, что поменьше, служила ему в качестве кладовки. Вторая была и спальней, и кухней, и гостиной одновременно.
Прямо посередине стоял хлипенький стол с такими же шатающимися стульями.
У стены стояла низкая кровать.
Печка, несколько ящиков с непонятным содержимым, шкафчик с посудой - в хижине Хагрида царил настоящий беспорядок.
Но Гермиона все равно чувствовала себя здесь уютно и спокойно.
Девушка ощущала себя очень маленькой, вдавливаясь в огромное кресло в доме лесника-великана. Она мечтала стать невидимкой. Ей хотелось остаться навсегда у Хагрида и никуда не уходить.
Старая добрая атмосфера хижины растворяла ее, погружая в транс.
Звуки стали приглушенными, все, что двигалось, замедлилось и стало безвольно плавать в пространстве.
Гермиона не заметила, как слезы снова потекли из глаз.
- Гермиона? - с беспокойством позвал ее Хагрид. - Что с тобой, девочка?
Девушка горестно посмотрела на доброго лесника. Затем кинулась к нему в объятия и громко зарыдала.
- Хагрид! Мне так плохо! - всхлипывала она, пока лесничий огромной ладонью по-отцовски гладил ее по голове.
- Что случилось? Что тебя так огорчило? - спросил Хагрид.
Гермиона ничего не ответила, лишь обессиленно падая обратно в кресло.
Хагрид не знал, что именно ее так ранило, но девушка была просто убита печалью и горем.
Вскоре Гермиона уснула и лесничий заботливо укрыл ее одеялом.
Джинни и Гарри вышли из Большого зала и еще несколько минут бродили по замку в поисках Гермионы.
- О! Гарри! Джинни! - Хагрид выскочил из-за угла. Даже старшекурсники казались миниатюрными на фоне его огромной фигуры.
- Я искал вас, - сказал запыхавшийся великан.
- Что-то случилось? - поинтересовался Поттер.
- Я точно не знаю, но мне кажется, Гермиона не совсем в порядке. Она какая-то уж слишком убитая. Пришла ко мне, плакала и ничего так и не сказала. Вы не знаете, что с ней?
- А где она сейчас? - спросила Джинни.
- Там, у меня в хижине. Она уснула и я сразу же примчался к вам.
- Пойдемте, - сказала Джинни, обращаясь к Гарри и Хагриду.
- Нет, вы идите, а я вас догоню, - сказал Гарри и Джинни с Хагридом наравились в дом лесничего.
Яркий закат уже окрасил небо оранжевыми полосками. Мир стал заметно тише.
Гермиона медленно приоткрыла глаза и уведела рыжеволосую девочку, которая сидела с обеспокоенным лицом и ждала, когда она проснется.
- Гермиона! - Джинни пододвинула скрипучий стул, на котором она сидела, поближе к Гермионе.
- Хагрид сказал, что тебе плохо...
Лицо Грейнджер было бесцветным, абсолютно ничего не выражало и Джинни ощутила, как беспокойство за лучшую подругу охватывает ее все сильнее.
Хагрид был прав, Гермиона действительно выглядела убитой.
Увидев Джинни, девушка подумала, что слезы должны были вспыхнуть с новой силой, но она не заплакала. Она больше не могла плакать. Она ничего больше не могла.
- Я хочу домой, - тихо произнесла Гермиона, уставившись куда-то в пол невидящими глазами. Собственный голос казался ей каким-то незнакомым, чужим.
- Но что произош...
- Я хочу домой, - снова повторила Гермиона.
Она встала и покинула хижину Хагрида. Джинни ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.
Тем временем Гарри, наконец, отыскал Драко, который все еще был в своей комнате в башне Слизерина.
- Что ты здесь делаешь? - поинтересовался Малфой, сползая с кровати.
Гарри ничего не ответил. Вместо этого он схватил слизеринца за шиворот и толкнул к стене.
Лицо его выглядело суровым и решительным.
- Ты что офигел что-ли?! - возмутился Драко и попытался оттолкнуть Поттера. Но Гарри лишь еще крепче вцепился пальцами в его рубашку. Он требовательно посмотрел прямо в серые глаза Малфоя.
- Что ты с ней делал? - злобно прошипел он и Драко про себя отметил, что Поттер может быть вполне агрессивным, если его вывести из себя.
- Что ты сделал с Гермионой?
На секунду Драко замялся, но потом решительность мелькнула в его глазах.
- Я не собираюсь отчитываться перед тобой! - отрезал он.
- Что ты сделал с ней?! - теперь Гарри уже громко кричал.
Драко не выдержал.
Сбив руки Поттера со своей рубашки, слизеринец оттолкнул его, что есть силы и Гарри невольно попятился назад.
- Я сделал?! - возмущенно закричал Драко. - Ты лучше спроси у своей подружки, что ОНА сделала!
- Что, черт возьми, происходит с вами? - уже не так настойчиво поинтересовался Поттер. Реакция Драко заставила его сбавить обороты.
- Я не собираюсь отчитываться перед тобой, спроси у своей подружки, - повторился Малфой.
- Убирайся!
Гарри понял, что бесполезно продолжать этот разговор и пытаться что-то выведать у Драко.
Поттер покинул башню Слизерина.
Джинни молча шла за Гермионой, пока та не исчезла в дверях кабинета трансфигурации.
Гарри, увидевший рыжеволосую девушку, поспешил к ней.
- Она что-нибудь сказала? - спросил он, когда оказался рядом с Джинни.
- Нет, - обреченно вздохнула Уизли. - Только то, что хочет домой.
- И Драко молчит, - сообщил Поттер.
- Интересно, из-за чего они поссорились?
- Не знаю, но это очень серьезно.
Профессор Макгонагалл сидела за своим учительским столом и терпеливо проверяла контрольную работу.
- Прошу прощения, - начала Гермиона.
- Мисс Грейнджер! - сказала Макгонагалл таким тоном, словно Гермиона внезапно вернулась с другой планеты. - Почему вы пропустили занятие, что-то случилось? - терпеливо спросила она.
- Н-нет, то есть... Да
Макгонагалл наклонила голову, готовая внимательно выслушать свою лучшую студентку.
- Я беременна! - прямо кинула Гермиона, не имея ни малейшего желания и силы начинать разговор издалека.
- Берем... Что?! - на худощавом и строгом лице Минервы Макгонагалл отобразилось сильное удивление вперемешку с недоумением.
- Это правда, я жду ребенка!
- Но... От... От кого? - с ужасом на лице спросила профессор.
- Это не важно.
- Как не важно?! - удивилась учительница. - Вы ведь знаете, кто отец ребенка?
- Кормак! - соврала Гермиона, прежде чем успела сообразить, зачем она скрыла правду о том, что отцом ее ребенка является Драко.
- И что же вы намерены делать?
- Я хотела попросить вас перевести меня на домашнее обучение, если это возможно.
- Это возможно, но вы ведь не собираетесь...
- Не волнуйтесь, с ребенком все будет в порядке, я буду рожать, -заверила Гермиона, давая профессору понять, что ее опасения по поводу возможного аборта напрасны.
- В таком случае, вы можете идти и собирать вещи прямо сейчас. Я предупрежу остальных преподавателей. Учебный материал и домашнее задание мы будем присылать по почте.
- Спасибо! - поблагодарила Гермиона и направилась к выходу.
- Мисс Грейнджер, - окликнула ее Макгонагалл.
Девушка обернулась.
- Чуть не забыла! Ваши родители прислали письмо.
Минерва открыла ящик стола и протянула Гермионе конверт.
- Спасибо!
- Удачи вам! Если вам что-нибудь понадобится, напишите мне!
- Благодарю! - сказала девушка и вышла из кабинета трансфигурации.
По пути в свою комнату, Гермиона открыла конверт и узнала, что ее родители улетели в командировку по работе на неопределенный срок.
По крайней мере, разговор с родителями откладывался и девушке пока не нужно было беспокоиться о том, как она им обо всем расскажет.
Гермиона быстро собрала чемодан, оказавшись в спальне девочек, и, как и хотела, покинула Хогвартс, не столкнувшись с друзьями.
