Глава 9.
Раздался стук в дверь. Чарли открыла дверь и произнесла:
— Добро пожаловать в наш отель!
— Оу, привет, - сказал Люцифер и обнял дочку - привет Кики. Жазл, Дазл присматриваете за Чарли?
— Здрасте, - сказали вы.
Люцифер осмотрел гостинную и сказал:
— А это что ещё за чертовщина!? - и он указал пальцем на бар.
— Небольшая реконструкция. Добавляет жизни, не находите? - сказал Ал
— А ты у нас... - Люцифера перебили.
— Аластор, весьма рад знакомству, сэр, весьма рад. Наконец-то за именем есть и лицо, а вы значительно ниже в жизни.
Подошла Чарли и Люцифер сказал:
— Кто это? Кто он у вас? Ты швейцар?
— Хо-хоу, нет, я управляющий отеля. Возможно, вы слышали мою радиопередачу. - сказал Ал.
— Хм, нет! Похоже, поэтому Чарли назвала его "Хазбин" отелем. Ха ха ха.
— Ха ха ха. Вообще то это была моя идея.
— Так, вот, она хреновая.
— Ха ха, иди на#&%.
— Ну, окей, ладно. Вообщем пап, - сказала Чарли - взгляни какой зал, где люди могут получше узнать друг друга. И без Аластора мы бы не смогли добиться подобного.
— У Чарли уникальнейший талант, я готов выполнять все её чудные запросы. - сказал Ал и положил руку ей на плечо.
— Спасибо, Аластор. - сказала Чарли.
— Удивительная юная леди. Мы все ей так гордимся.
— Чарли, милая, - сказал Люцифер - не представишь меня другим друзьям?
— Оу, да, конечно. Это Вегги моя девушка.
— Так ты по девочкам! У нас так много общего. Иди сюда. - Люцифер взял Вегги за руку и обнял.
— Так, дальше у нас сэр Пентиус и Энджел Даст.
— Здравствуйте! - крикнул Пентиус и упал на поднос с печеньем.
— Ну, здравствуй королёк. - сказал Энджел.
— Это хаск наш бармен, а Ниффти уборщица. - сказала Чарли.
— А, та девушка кто? - сказал Люцифер и указал на вас.
— А, это моя подруга - Селестина. - Сказала принцесса и вы добавили:
— Можно просто Селес. Вас можно звать по имени?
— Э-э-э д-да конечно. - смущённо ответил он.
В мыслях Аластора "Чёрт почему же у меня такое странное ощущение? Я ревную? Да нет, мне просто кажется. Надеюсь"
Вдруг упала люстра. Люци сказал:
— Ха ха ха, всё ясно.
Началась песня:
Люцифер:
Помощь ты уже нашла,
Самого преисподней короля,
А вот на техно-базе только похвала,
Пять звёзд! Лучший! Вот это да!
Вообщем это мощь так пентаграмм,
Бам! Бум! Алаказам!
Обычно принимаю приношения,
Но у тебя всё под тариф -
Чарли и Люцифер:
Семья!
Люцифер:
На кой чёрт официант, когда шеф у тебя,
У-а-о
Любое блюдо,
Прямо free à la carte,
Всегда ты выиграешь, ведь я тут судья!
Шампанского море, икры целых горы,
Это лишь са-а-ад!
Аластор:
Кто к вам первый поспешил?
Как монашка верен был,
Что поднять досрочных, кто шутил?
Продюсер высших сил!
Чарли:
Верно!
Аластор:
Я ваш парень, ваш упор.
Вы вдруг прервали песню:
- То, есть, вы пытаетесь занять место отца? Или парня?
- Нет! Отца! - сказали они в одно время.
- Ладно, ладно, продолжайте.
Аластор:
Твой друг - что навёл тут сей декор,
А, помнишь, как сегодня устранил засор.
Ниффти:
Я застряла, спасибо, сэр.
Чарли:
Ух ты!
Аластор:
И как я рад, что наша связь всё сильней.
Чарли:
А-а-а.
Аластор:
Как жаль не вышло, то что ты мой птенец.
Люцифер:
Э-э-э что?
Аластор:
Забочусь словно за дочкой своей.
Люцифер:
Эй погоди!
Аластор:
А вообще забавно, словно я тебе оте-ец.
Инструменты:
Скрипка.
Рояль.
Аккордеон.
Аластор:
Говорят коль ищешь ты поддержки,
Ищи тех кто покроет все издержки.
Люцифер:
Так же говорят кто б не подставил,
По зубам всем будет кто - с рожденья ангел!
И вышло так, приходиться с семьёй.
Аластор:
К несчастью бывает что родитель никакой,
Говорят что семья что выбираешь лучше!
Люцифер:
Ну и ну, злое яблоко!
Аластор:
Можешь в песню не влезать?
Люцифер:
Да я её начал!
Аластор:
Пою её и до конца!
Люцифер:
Ах ты ж...
Мимзи:
Я, я пришла,
Знаю что вы все ждали - меня!
Я здесь! Радуйтесь!
Пропадала, но всё же пришла!
Узри-и-и, узри-и-и, Мимзи-и-и-и!
Люцифер:
Кто?
— Я пошла спать, — сказали вы и ушли.
— Вы что, не слушали? — спросила Мимзи.
— Нет! — крикнули вы со второго этажа.
— Мимзи! — сказал Аластор.
— Аластор, милый, пупсик, какие люд... — начала было Мимзи.
Вы закрыли дверь и легли спать. Но едва вы задремали, как вдруг раздался громкий стук, а затем крик с улицы:
— Мимзи, мы знаем, что ты там, дрянная девчонка!
— Ой, блин, — сказала Мимзи. — Да, возможно, я заняла у них пятьдесят тысяч, а ещё угнала машину и разбила её об их подругу. Но эта особа сама виновата!
Вы встали с кровати и спустились вниз. Едва войдя в зал, вы, ещё не совсем проснувшись, подошли к Аластору и обняли его. Он немного покраснел, но не подал виду.
— Думаю, пора напомнить, почему я здесь, — сказал Ал.
Как только он ушёл, вы превратились в кошку и забрались на руки Люциферу. Он немного помедлил, а затем начал гладить вас.
— Видишь, они — психопаты, которые хотят всё разрушить.
— Папа, перестань! Он защищает наш отель. Пусть Аластор и кажется жестоким, но он помогает нам. Почему от него больше поддержки, чем от собственного отца?
Вы спрыгнули с рук Люцифера, и он ушёл к главному залу. Вы с Чарли отправились за ним.
Чарли грустно сказала:
— Папа, просто помоги мне.
— Я... я не могу.
— Зато я могу! — ответили вы, приняв человеческий облик.
— Правда? Как? А, ну тогда зачем всё это? — спросила Чарли.
— Чтобы вы наладили отношения. Вы знаете, как это выглядело со стороны? «Ой, ну мы не близки, я не хочу» — вот так это выглядело. Так что давайте, пойте.
- Чарли я просто не могу.
- Да почему?
- Я не хочу чтобы они сломили тебя, так же, как... Меня.
Люцифер: Чарли! Ты не понимаешь, никогда не слушают
не послушали меня, и тебя не послушают
Чарли: Но откуда ты это знаешь?
Люцифер: Знаю!
Ты не знаешь, что, когда я пытался сделать тоже самое
Мои мечты было слишком сложно защитить
И, в конце концов,
я не хочу потерять всё снова
Ты-единственное, за что стоит бороться
Больше всего на свете, больше всего на свете
Я буду беречь и любить тебя сильнее всех
Чарли: Папа, тебе не нужно меня защищать
Люцифер: Я просто не хочу, чтобы они растоптали тебя, как...
Как меня.
Чарли: Папа...
В детстве я совсем тебя не знала.
Я всегда чувствовала себя такой маленькой
Но меня очаровывали твои истории
Сказки о твоих возвышенных мечтах
Я слушала затаив дыхание
и представляла, что могу быть как ты.
Но в конце концов, именно твой образ
убедил меня, что за мечты стоит бороться
Больше всего на свете, больше всего на свете
Мне нужно спасти своих людей больше всего на свете
Люцифер: Я до смерти хотел узнать, кем ты станешь
Чарли: Я ждала того же
Люцифер: Похоже, яблоко от яблони не далеко падает
Чарли: Наконец-то ты осознал
Люцифер: Я скучал по этой улыбке
Оба: Теперь, когда я вижу ясно,
я надеюсь лишь на то, что мы можем начать заново, что больше нас не разлучит
Ведь в конце концов, ты-часть того кем я есть
Люцифер: Я поддержу твою мечту, что бы нас не ожидало
Чарли: Разве можно желать большего?
Люцифер: Больше всего на свете (Чарли: Больше всего на свете)
Больше всего на свете (Чарли: Больше всего на свете)
Люцифер: Я благодарен что ты моя дочь
Чарли: Я благодарна что ты мой отец больше всего на свете
Оба: Больше всего на свете
— Хорошо, но я не смогу быть рядом. - сказал Люцифер.
— Хорошо, я смогу.
— Пока, дочка.
Люци ушёл и вы тоже ушли в комнату.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Спасибо за прочтение.
1132 cлова
