Глава 121 Сказочные истории
Глава 121 Сказочные истории
Вэнь Яо пробиралась вперед сквозь густой туман.
Хаотичные магические колебания исходили со всех сторон, а магический детектор, висевший у нее на поясе, потерял свою функцию, издавая лишь прерывистый пикающий звук.
Не знаю, потому ли, что туман вокруг нее становился все гуще и гуще, но Вэнь Яо почувствовала головокружение.
То, что она могла видеть в своем поле зрения, постепенно превращалось в двойные тени, а сильный запах ржавчины заполнил ее нос и рот.
Густой белый туман почти сконденсировался в твердую форму.
Все вокруг было покрыто белым туманом, в воздухе не было видно ни пальца, только смутно виднелись огромные тени, проходящие вокруг, но совершенно невозможно было уловить их следы.
Вэнь Яо выплюнула полный рот кровавой слюны и закрыла глаза.
Ее туловище приняло обычную предбоевую позу, а все мышцы тела напряглись, как тетива лука, готовая к удару.
С потерей зрения остальные чувства окрепли и обострились.
Она тихо прислушалась, ощущая движение воздуха вокруг себя.
Легкий ветерок пронесся мимо ее затылка.
-За спиной!
Глаза Вэнь Яо распахнулись, и суровый взгляд пронесся по ее глазам, стиснув окровавленные зубы.
Боевые приемы выполнялись тысячи раз, впечатались в ее память, и ей не нужно было ни секунды раздумий, она прицелилась и плавно нажала на курок.
В огромной тени на короткое мгновение возник застой.
Выстрел, пропитанный магией, вылился наружу, и звук выстрела эхом разнесся в пустом тумане.
В глазах Вэнь Яо мелькнул шок.
Хотя каждый патрон из обоймы был выпущен прямо и точно в тень, инстинкт подсказывал ей...
она не попала.
Все патроны не попали.
...... Что происходит?
Вэнь Яо стиснула зубы и быстро сменила патроны.
Пустая обойма упала на землю с глухим, пустым стуком.
В этот момент огромная тень вдалеке резко приблизилась, а затем внезапно разделилась на несколько совершенно разных теней!
Только тогда Вэнь Яо увидела, что тени тоже были туманом, но они были гуще, чем те, что окружали ее, и даже смутно принимали конкретную форму, напоминая огромных летающих насекомых или летучих мышей с расправленными крыльями, а полые глазницы виднелись в белом тумане, мигая странным и безумным светом, надвигаясь на Вэнь Яо со всех сторон...!
Сердце Вэнь Яо упало.
Демонические существа перед ней выглядели как бесчисленное множество мелких тварей, сплетенных вместе, словно рой, и хотя они обладали твердым телом, ни клинки, ни пули не могли причинить им ни малейшего вреда.
Она почувствовала отчаяние.
В этот момент белый туман перед ней как-то резко остановился.
Туман был похож на плотный занавес, сквозь который не проникал свет, но по какой-то причине за хаотичной, липкой полужидкостью блеснул золотисто-красный мерцающий свет.
Вэнь Яо была потрясена.
Сначала она подумала, что это ее собственные глаза, но после того, как она моргнула, золотисто-красный цвет стал еще более четким и ярким, как будто он мог обжечь ее глазные яблоки, и начал быстро распространяться.
Море тумана вокруг нее яростно вздымалось.
В ушах Вэнь Яо раздался неописуемый визг, словно тысячи насекомых трещали крыльями, резкий и пронзительный, как будто бесчисленные иглы злобно кололи ее со всех сторон.
Вэнь Яо не могла не поднять руки, чтобы заткнуть уши, и выгнуть спину, чтобы отгородиться от ужасающего звука.
Лишь на несколько секунд она потеряла дар речи, но когда Вэнь Яо пришла в себя, она обнаружила, что находится в море огня.
Кипящая лава текла под ее ногами и горела, словно обладая жизнью.
Воздух искажался от жара, и среди резких криков туман постепенно поглощался, воспламенялся и уносился вдаль.
Вэнь Яо в оцепенении уронила руку и посмотрела вверх.
В редком ясном небе летел серебристо-белый дракон, его изящно изогнутые крылья были расправлены, холодная, твердая чешуя отражала свет огня, золотисто-красные зрачки смотрели вниз на людей на земле, выглядя древним и прекрасным, с жутким очарованием, которое похищало сердце.
В этот момент Вэнь Яо показалось, что ее сердце на мгновение остановилось.
"На данный момент эти туманы больше не представляют угрозы для людей".
Гигантский дракон медленно опустился, горящее пламя отражалось в его вертикальных зрачках: "Му Хэн ждет тебя снаружи".
Вэнь Яо пристально смотрела на гигантского дракона перед собой.
После долгого времени, она с трудом выплюнула два коротких слова:
"...... Большое спасибо".
Сказав это, она вытерла кровь, капающую изо рта и носа, повернулась и быстро исчезла в тумане, который стал поверхностным.
Вэнь Яо не могла оставаться здесь слишком долго.
Ведь ей еще предстояло найти своего потерянного спутника в джунглях до того, как поднимется туман.
Ши Ань отвел глаза и посмотрел в ту сторону, откуда исходили магические колебания.
Недалеко от того места, где он приземлился, была расщелина шириной с ладонь.
Из нее выходили клубы фиолетового тумана, и магия в тумане, только что выжженная пламенем, снова начала медленно собираться.
В этом запахе было что-то знакомое.
Ши Ан поднял когти, и острые кончики его когтей разорвали зияющую дыру.
Со звучным "щелчком" весь пол поднялся, и под ним открылась лавандовая формация заклинания.
В центре формации лежала сморщенная, сухая, полудеформированная конечность.
На ней виднелись чешуйки и острые кончики когтей.
Шиан был поражен, его тонкие, узкие зрачки подсознательно расширились.
Это была конечность дракона.
Точнее, это была половина кончика когтя.
В это мгновение Шиан вдруг кое-что понял.
Драконов уважали за их силу.
Дракон, убитый другой расой, мог означать только то, что он был слишком слаб, и смерть была его заслуженной судьбой.
Когда драконы умирали, драконье пламя внутри них теряло контроль и сгорало изнутри, и такая кремация могла освободить душу дракона из заточения его физического тела.
Если ...... не обработан и не создан с помощью специальных заклинаний.
Это может остановить кремацию и сохранить тело дракона в целости и сохранности, включая мощную магию, заключенную в нем, для использования в различных экспериментах и заклинаниях.
Однако если тело дракона осквернено таким образом, его душа навсегда привязывается к континенту и не может покинуть его, чтобы попасть в другой мир.
Это преступление.
Серебристо-белый дракон опустил глаза, и в его взгляде вспыхнул луч гнева, мгновенно воспламенив золотисто-красные зрачки драконьих глаз, а из его пасти изверглось пламя яростной силы.
В одно мгновение конечности перед ним были уничтожены пламенем.
Ши Ан почувствовал, как сила странного вида дракона вливается в его тело.
Это был молодой, возможно, всего несколько тысяч лет от роду, огненный дракон, и от остатков его души, вступивших в кратковременный контакт с его магией, поднялась легкая струйка красного дыма.
Возможно, почувствовав своего давно потерянного сородича, он пролетел по кругу вокруг кончика когтей Ши Ана, а затем медленно растворился в небе.
Однако Ши Ан не чувствовал особого удовольствия от восстановления своих сил.
Ши Ан поднял голову.
Он слышал далекие, тонкие крики духов огненных драконов, разбросанных по континенту и заключенных внутри них.
Это были крики скорби и радости одновременно.
--Впервые, после десятков тысяч лет мучений в забвении, кто-то из его сородичей услышал его крик о помощи.
Серебристо-белый дракон наклонил голову и издал скорбный драконий крик.
Внутри исследовательского центра Чернокнижник услышал тревожный сигнал приборов.
Магия на экране зашкаливала, издавая пронзительный гул и крик, и вся лаборатория окуталась глубоким красным светом.
Что?
Что, что происходит?
Чжуо Фу, спотыкаясь, подошел к пульту и уже собирался нащупать свой коммуникатор, чтобы вызвать Му Хэна, но, прежде чем он успел набрать номер собеседника, в него был срочно вставлен вызов от вышестоящей инстанции.
На экране появилось серьезное лицо директора Управления:
"На верхнем этаже проводится экстренное совещание, приходите скорее".
Чжуо Фу замер: "Что происходит?".
"Появился дракон". Директор Управления коротко бросил четыре слова, а затем отключил визуальную связь.
Чжуо Фу был поражен.
Что случилось?
Что происходит?
Было ли что-то не так со стороны Му Хэна?
Он поспешно направился в конференц-зал на верхнем этаже Управления, пытаясь связаться с Му Хэном.
Но после предыдущего инцидента с кротом Управление, очевидно, приняло ряд мер предосторожности, включая изоляцию сигнала во всем здании во время чрезвычайных ситуаций, и Чжуо Фу не смог дозвониться на мобильный телефон другой стороны.
"...... Черт."
Чжуо Фу выругался сквозь стиснутые зубы и толкнул дверь в конференц-зал.
Кроме Му Хэна, все остальные присутствовали.
Вернее, они еще не успели уйти.
Все восемь человек за столом выглядели серьезными, словно перед ними стоял великий враг.
"Что происходит?" спросил Чжуо Фу.
Но никто не ответил на его вопрос, поэтому ему пришлось сесть на свое место с полным сомнений животом.
В этот момент на стене конференц-зала появилось изображение.
Это не было изображение, которое пришло через какой-либо коммуникатор, но было передано непосредственно магией.
Перед всеми появился серебристо-белый дракон, его красно-золотые зрачки горели вечным огнем, который, даже находясь на расстоянии многих миль, заставил всех присутствующих перевести дух и инстинктивно захотеть отступить.
Чжуо Фу чувствовал, как в его сердце зарождается безымянный страх.
За все это время он видел драконов всех форм и размеров.
Сражающихся, мирно спящих, лениво греющихся на солнце, даже лежащих в объятиях Му Хэна и балующих себя.
Но он никогда не видел ......
такого сердитого дракона.
"Человек."
Дракон заговорил:
"Из доброжелательности, которую я накопил к миру людей с тех пор, как пробудился от своего сна, прежде чем я подожгу ваш мир своим драконьим пламенем, я предлагаю вам сделку".
"Во-первых, некоторые из моих сокровищ находятся в вашем владении, и их нужно вернуть законному владельцу.
Во-вторых, я считаю, что в сотне метров под поверхностью вашей Власти находится череп огненного дракона, заключенный в тюрьму мощным заклинанием, отдайте его мне".
Он смотрел на толпу перед собой горящими глазами, словно они могли пробить сталь, стены, плоть и воспламенить человеческую душу::
"В обмен я не только не уничтожу ваш мир, но даже милостиво помогу вам уничтожить все запреты.
Если вы откажетесь от моего предложения, мое последнее терпение по отношению к человечеству будет исчерпано.
Конечно, я по-прежнему буду нарушать запреты.
Но первый пункт я больше не буду соблюдать, и огонь дракона сойдет с его яростью".
Дракон сделал паузу, подумал о чем-то и продолжил:
"Кроме того, я заберу одного из вас в качестве трофея".
Чжуо Фу: "......"
Его охватило внезапное чувство предчувствия.
"С сегодняшнего дня Му Хэн станет моей собственностью".
Предчувствие исполнилось.
Толпа в конференц-зале всколыхнулась.
"Мы не можем согласиться на его требования, это оскорбление человеческого достоинства!"
"Это условие не может быть принято ......"
"Откуда оно знает, что череп там?"
"Это угроза! Голая угроза!"
"Если вы хотите, чтобы я так сказал, давайте передадим это дело инспектору Му ......"
"Точно! Он из рода Убийц Драконов, он убьет дракона и пресечет эту угрозу в зародыше".
"Что касается этих запретов, предоставьте это боевому отделу под руководством начальника Му, там найдут выход ......".
Чжуо Фу посмотрел на зал заседаний перед собой, и вдруг у него возникла крайне абсурдная иллюзия.
Это было почти как в сказке, которую ...... читали в детстве.
Злой дракон похищает принцессу и угрожает поджечь королевство.
Я не могу сказать, что не было никакой связи, только то, что все было точно так же.
Директор Управления заговорил: "В таком случае, давайте все проголосуем за это".
Всего было девять человек, и голосование было невозможным.
Кроме Чжуо Фу, который воздержался, все остальные восемь человек проголосовали против.
"В таком случае, мы все приняли решение ......".
Не успел директор Управления закончить свои слова, как на экране снова появился сигнал.
После короткого колебания на экране появился серебристоволосый мужчина с холодными и безразличными лазурными глазами.
"Офицер Му! Мы беспокоились, что не можем связаться с вами ......".
Прежде чем директор Управления смог закончить свои слова, его прервал Му Хэн.
Голос другого был негромким и спокойным, когда он мягко сказал:
"Я голосую за".
Автору было что сказать: сказка: ????
У нас нет таких принцесс, как ты, которые спешат быть украдеными.
