Глава 115 - Частная жизнь драконов
Глава 115 - Частная жизнь драконов
Ши Ан: "......"
Он забыл об этом.
Маленький серебряный дракон нерешительно сжимал когтями сапфир, его хвост тревожно трепыхался.
Му Хэн не спешил, а просто терпеливо ждал.
"Но технически, это тоже то, что я заработал, верно?" Маленький серебряный дракон наклонил голову и лукаво торжественно возразил: "Я помог поймать того паука!".
Му Хэн, казалось, не заметил намерения Ши Аня отказаться от своего долга.
Он опустил глаза в раздумье: "Действительно".
"Чтобы быть справедливым, ты можешь попросить меня еще об одной вещи". Му Хэн мягко потер костяшками пальцев подбородок Сяо Луна, его голос был тихим и, казалось, лишенным каких-либо эгоистичных желаний: "Все, что угодно".
Ши Ань совершенно не понимал, что его завели в канаву.
Он моргнул: "Что угодно?"
Му Хэн кивнул.
Ши Ан просветлел и сделал жест лапами: "Ты помнишь ту книгу?"
Му Хэн: "Книгу?"
Ши Ань энергично кивнул: "Да, да, это та самая, которую ты принес мне перевести!"
Му Хэн тихо вздохнул: "К сожалению, я не могу тебе этого обещать".
Ши Ань спросил в замешательстве: "Почему?"
Сереброволосый мужчина опустил голову и слегка сузил глаза: "После убийства старого директора Пэя, те люди в черных одеждах украли эту книгу."
"......"
Маленький серебряный дракон опустился и положил голову на ногу мужчины, а его хвост поник и свесился вниз.
В этот момент сверху раздался тихий голос мужчины:
"Могу я спросить, для чего тебе нужна эта книга?"
"В этой книге много очень нездоровых вещей". беззащитно ответил Ши Ань.
Му Хэн поднял брови: " Извращения?"
"Да!" Маленький серебряный дракон серьезно кивнул и повысил тон своих слов: "Твой предок действительно зашел слишком далеко, там так много вещей, которые очень личные для драконов, вещи, которые не должны видеть ни одна раса, кроме драконов ...... Нет, даже драконы не должны читать это! "
Движения мужчины, поглаживающие его позвоночник, сделали небольшую, не прослеживаемую паузу: "Например?"
Ши Ан: "......"
Он спрятал голову под крыло и угрюмо сказал: "Не скажу".
Му Хэн задумчиво посмотрел на маленького дракона, который сжался в клубок на его коленях:
"Вообще-то, в тайнике семьи Му есть еще одна книга".
Ши Ан: "?!"
Он высунул голову из-под крыльев и шокировано посмотрел на Му Хэна: "Что?!"
Му Хэн плавно поймал его пленочные драконьи крылья и кончиками пальцев коснулся нежной, холодной чешуи на них.
Потрогав их, он небрежно добавил:
"В этом наборе три книги, одна из которых была потеряна давным-давно, вторую я принес в школу, чтобы попросить старого директора Пэя помочь перевести ее, а последняя осталась в коллекции книг семьи Му".
Ши Ан: "......"
Бля.
Это действительно были верхняя, средняя и нижняя книги!!!
Его зрачки сжались в узкую щель, а все тело мгновенно напряглось.
Чертов человек!
Какой смысл писать столько книг!
Это отвратительно!
Чжуо Фу поспешно побежал обратно в лабораторию.
Исследователь, который уже собирался уходить с работы, был поражен внезапной поспешностью своего начальника: " Чжуо, сэр Чжуо? Вам что-нибудь нужно?"
Чжуо Фу кашлянул, в его глазах блеснул возбужденный огонек:
"Расскажи всем хорошие новости".
Исследователь: "......"
Как только они увидели это выражение на лице Чжуо Фу, они поняли, что ничего хорошего нет.
Только для того, чтобы услышать, как другая сторона продолжила:
"Я только что получил драгоценный образец новейшего исследования, доступного для изучения!"
Чжуо Фу хлопнул в ладоши: "Всем оставаться на местах и приготовиться к работе!".
Исследователь: "......"
Чжуо Фу посмотрел на группу сотрудников с пепельными лицами перед ним, прочистил горло и добавил тоненьким голосом:
"...... Тройная оплата сверхурочных?"
Исследователи мгновенно освежились и праведно заявили: "Мы готовы работать, сэр!"
Чжуо Фу: "......"
Черт, неужели я единственный, кто не получает сверхурочных и занимается исследованиями с энтузиазмом?
Исследователи вернулись к работе, одни занимались настройкой оборудования, другие - систематизацией данных.
Чжуо Фу опустил голову, достал из кармана пакет с образцами и одарил дрожащего внутри паука завораживающей улыбкой: "Добрый вечер, милый".
Вскоре драгоценный образец был помещен в специальный инкубатор.
Специально изготовленные металлические кольца удерживали его шесть ног и огромное, раздутое брюшко, так что он не мог выбраться, как бы ни старался.
Были проведены различные тесты, от простых до сложных.
Чжуо Фу смотрел на листы с данными, которые постепенно накапливались, и выражение его лица становилось все более серьезным.
Этот паукообразный демон действительно был местным видом Темных гор, но он подвергся необъяснимой мутации: его тело не только увеличилось в сотни раз по сравнению с обычными размерами этой расы, но и развило рудиментарный интеллект и способности к мимикрии, и, что еще хуже, магическая сила, которую он нес, не входила в спектр обнаружения магии.
Это явно континентальный вид, но магические свойства на его теле явно характерны для Бездны.
Но не похоже, чтобы он был заражен Бездной.
Вообще говоря, если в каком-то месте появляется трещина Бездны, ядовитый газ, находящийся в ней, отторгает все вокруг, и даже континентальные виды будут заражены, проявляя такие агрессивные черты, как безумие, насилие и сумасшествие.
Однако в силу своей конституции, хотя зараженные демоны и мутируют в разной степени, разрастаясь в силу и становясь более опасными, они также очень быстро умирают от отказа органов.
В итоге, магия Бездны может быть воспринята только живущими в ней абиссальными видами, а для континентальных видов она по-прежнему ядовита.
Но ......
Этот паук - полная противоположность.
Если хронология событий в деле семьи Чжоу была верна, он должен был быть уже мертв.
Однако все клетки его тела демонстрировали пугающе высокий уровень активности, и при этом не было никаких симптомов отказа органов.
Чжуо Фу глубоко вздохнул и поднял руку, чтобы ущипнуть себя за бровь.
По какой-то причине у него появилось необычайно зловещее чувство.
В этот момент он вспомнил, как Му Хэн сказал, что демоническое существо, похоже, съело что-то особенно важное.
Чжуо Фу поднял глаза и посмотрел на паука в инкубаторе.
Возможно, сейчас самое время разобрать его и посмотреть на него.
Он подошел к инкубатору и несколько раз провел рукой по экрану с одной стороны.
Из нижней части коробки медленно появился маленький нож, сделанный из абсолютно чистой магии, он холодно блестел на свету и, казалось, вибрировал с бешеной скоростью, медленно приближаясь к вздутому брюшку паука.
Паук закричал точно таким же, словно скопированным, тоном.
Вздувшееся брюшко яростно сокращалось, но он был совершенно не в состоянии уклониться от медленно движущегося лезвия.
Чжуо Фу потер затекшие от шума виски и приготовился открыть бесшумный отсек снаружи инкубатора.
Однако прежде чем он успел нажать на кнопку, из горла паука вдруг раздался странный пищащий звук.
Сразу же после этого он открыл морду.
Раздался чистый человеческий голос, а на заднем плане послышался шум ветра, проносящегося по лесу::
"Все кончено?"
Другой, совершенно иной тон ответил: "Не волнуйся, все готово".
Чжуо Фу был поражен и резко посмотрел вверх на паука.
Он вспомнил информацию Му Хэна о том, что демоническое существо, хотя и не могло говорить с ними само по себе, обладало простой мимикой, как магнитофон.
Он яростно потянулся и прижал руку к экрану.
В следующую секунду скальпель, соединивший магию, остановился и исчез.
Паук продолжал говорить:
"Сколько мы уже посадили в общей сложности?"
"Пока пятьдесят три".
"Очень хорошо, продолжай".
"Когда взойдет кровавая луна, наша миссия будет завершена".
Сразу же после этого оба собеседника начали вместе молиться, низкий, жуткий голос раздавался по всему лесу.
Библиотека семьи Му была очень старой.
Она представляла собой высокий шпиль в готическом стиле, на который снаружи были наложены различные защитные и ограничительные заклинания, чтобы не пускать посторонних.
Когда Ши Ан ступил в нее, аура драконьего типа заставила тревогу пронзительно завыть.
Однако сереброволосый потомок семьи Му небрежно поднял руку и остановил запрещенную систему.
Запрет: "......"
Проклятье, недостойный сын.
Му Хэн взял Маленького Дракона на руки и пошел к внутренней части Книжной Коллекции.
Длинный меч мирно и спокойно лежал в центре зала, его лезвие все еще отражало серебристую, снежную остроту даже в таком тусклом окружении.
Почувствовав приближение Ши Ан, он дважды вибрировал, задыхаясь.
Поняв, что хозяин не проявляет беспокойства, он затих и замолчал.
Меч: "......"
Черт, привыкай.
Лестница была узкой и змеилась вверх.
Верхний этаж был гораздо просторнее, чем казалось снаружи.
В воздухе витал затхлый запах пергамента, а стены вокруг были заставлены книжными полками с бесчисленными древними книгами всех видов, освещенными слабым светом, простиравшимся в темноте.
Шиан высунул голову из объятий Му Хенга, с любопытством разглядывая библиотеку книг, передававшуюся семьей Убийц Драконов на протяжении десяти тысяч лет.
Он взмахнул крыльями и взлетел вверх.
Му Хэн: "Будь осторожен, в некоторых книгах могут быть запреты, направленные именно против драконов".
"......"
При этих словах, Шиан убрал свои любопытные когти, которые были готовы к прикосновению.
Хотя против Дракона Бездны это мало что могло сделать, ......
он действительно боялся боли.
Му Хэн прошел в угол комнаты и ловко коснулся защитного заклинания, затем протянул большую, старую, древнюю книгу.
Толстая и большая, с бумагой, сделанной из магической кожи особого дубления, и древними средствами зачарования.
Точно, это был тот самый набор.
Ши Ан подлетел к ней.
Но, прежде чем он смог пробить когтями путь к книге, его остановил Му Хэн::
"Ты можешь взять книгу, но у меня есть условие".
Шиан наклонил голову: "Что?".
Му Хэн: "Я хочу посмотреть на нее".
Ши Ан: "Что?"
Сереброволосый мужчина перед ним был спокоен и собран, и он сказал, не меняясь в лице:
"Знания в этой книге связаны не только с драконами, помимо этого, здесь есть много знаний о том, что семья Му хотела бы, чтобы их потомки освоили, а демоническое существо, с которым мы столкнулись ранее в Темных горах, было немного странным, здесь могут быть подсказки о нем."
Ши Ан нерешительно топнул ногой.
"Однако, поскольку я дал тебе эту книгу, она принадлежит тебе, ты можешь решить, как долго я буду читать ее и сколько ее содержания, и ты также можешь перевести ее для меня."
добавил Му Хэн.
Ши Ань погрузился в глубокую задумчивость.
На самом деле, ...... просьба Му Хэна не была слишком большой.
И что более важно, он переводил с Му Хеном раньше, и хотя другая сторона знала кое-что об общем языке древних людей, это было не слишком много, и потребовалось бы много, много времени, чтобы перевести небольшой раздел, и, возможно, ему нужно будет помочь перевести его, так что это не должно быть проблемой?
"Тогда хорошо." Он подумал и ответил.
Му Хэн достал старинное кресло и сел на него.
Ши Ан перелетел к нему на колени и ловко свернулся в клубок, просматривая каталог и прикидывая приблизительные сроки, прежде чем заговорить:
"Всего полчаса".
"Хорошо."
"И я не собираюсь переводить это для тебя, о".
Му Хэн погладил его позвоночник и тихо засмеялся: "Хм."
В библиотеке было очень тихо, слышался только скрежет переворачиваемой бумаги.
Ши Ань зевнул, его веки немного опустились, но вдруг он, казалось, внезапно что-то понял, и его глаза широко раскрылись, потеряв всю сонливость.
Подождите ......
Скорость перелистывания страниц, не слишком ли быстро?
У автора есть что сказать: "Как научить человека есть себя шаг за шагом" - автор Шиан.
