Глава 46 - Приди, прочитай нам
Глава 46 - Приди, прочитай нам
Хотя это место называлось студией, оно больше походило на алхимическую мастерскую.
Было тесно, неудобно и многолюдно.
Старые свитки были сложены на огромном деревянном столе, а книжные полки высотой до потолка были встроены во все четыре стены, их серые корешки были погружены в тень, а в воздухе витал запах несвежих книг.
Молодой человек сдержанно сидел за столом, его темные ресницы были опущены, взгляд остановился на небольшом пятне перед ним.
"Не нервничай".
Му Хэн посмотрел на него опущенными глазами и сказал глубоким, успокаивающим голосом: "Ты просто переводи, не волнуйся об ошибках".
Шиан: "...... Ладно, хорошо".
Он медленно сделал глубокий вдох и заставил себя успокоиться.
Все в порядке, стабильно!
Шиан вспомнил, что он видел ранее в предыдущей книге, последняя часть предыдущей книги была написана о вызове драконов, следующая книга должна была сразу перейти к делу!
Неважно, даже если он не сразу перешел к делу, все равно вся книга была перед ним, так что это было не просто случайное перелистывание!
-Тогда он, возможно, скоро найдет способ восстановить свою власть.
Что касается перевода... он просто последовал за ним и прощупал почву.
В любом случае, теперь он был обычным человеческим первокурсником, так что, я думаю, директор не возлагал на него больших надежд ......, верно?
Шиан почувствовал, что его разум наконец-то стал намного стабильнее.
В этот момент старый директор Пэй вышел из рабочего кабинета, держа стопку бумаг между иссохшими пальцами, и дрожащей походкой подошел к столу.
Он разделил бумагу в своей руке на три стопки, одну из которых положил перед Шианом.
Шиан: "...... а?"
Он моргнул, протянул руку к стопке бумаг, лежащей перед ним, и медленно спросил: "Итак, что насчет оригинальной книги?"
Директор школы Пэй доброжелательно посмотрел на стоящего перед ним подростка и объяснил: "Оригинальная книга действительно слишком ценна, поэтому, как правило, наши переводы делаются по транскрибированной версии, но не волнуйтесь, ответственный за транскрипцию - мой помощник, и она гарантированно будет восстановлена на 100%".
Шиан: "......"
Вот о чем я беспокоюсь!!!
Он сделал еще один глубокий вдох и с последней крупицей надежды посмотрел на расшифрованный текст в своих руках.
Что если, что если?
Что, если то, что было написано в ней, было именно тем, что ему нужно?
Глаза Шиан упали на бумагу и пронеслись по ней одним взглядом.
Ч-ч-ч...
Его пальцы резко сжались, нацарапав несколько складок на бумаге.
Сбоку старый директор Пэй достал очки и водрузил их на переносицу, изучая в тусклом свете лежащую перед ним расшифровку: "Ну, ...... это должен быть древний человеческий общий язык, но с довольно большим количеством вариаций в грамматике, наша предыдущая оценка времени написания книг должна быть отодвинута, и если я правильно, также должно быть использовано довольно много драконьего языка, он очень сложный".
Он держал свои очки вертикально пальцами, один серый глаз сузился за линзой, когда он бегло просмотрел текст, лежащий перед ним.
"Он еще не был тщательно переведен слово в слово, но ......, если мой опыт позволяет, этот раздел должен быть объяснением привычек драконов".
Му Хэн поднял глаза и тихо ответил: "Как и ожидалось от тебя".
Старый директор Пэй отложил текст, и его глубокие, бледно-серые глаза посмотрели сквозь линзы.
Он посмотрел на безразличного сереброволосого мужчину перед собой и медленно сказал: "Хотя я уже стар и дряхл, я слышал кое-что о странной ситуации, которая произошла во время практического теста в тот день ....... Конечно, я не буду просить вас подтвердить истинность слухов, но раз уж вы обратились ко мне за помощью, боюсь, вы не намерены скрывать это, верно?
Му Хэн: "Вы совершенно правы".
Он скрыл информацию, которую не должен был раскрывать, и вкратце объяснил ситуацию старому директору Пэю.
Учитывая исключительную тягу Му Хэна к драконам, он лично не хотел добровольно делиться этой информацией.
Однако последний короткий контакт с группой наемников послал ему очень плохое сообщение.
-что есть и другие силы, кроме него, которые жаждут существования дракона.
Раз так, ему оставалось только отбросить свою паранойю, мобилизовать все ресурсы и силы, использовать все методы, даже самые крайние, лишь бы первым найти дракона.
Выслушав описание Му Хэна, старый директор Пэй погрузился в глубокую задумчивость.
Он излил свои слова и медленно сказал: "После десяти тысяч лет, фантастический вид снова появился на континенте, а ...... это дело действительно имеет большой вес, даже такой старый, как я, я не могу оставаться в стороне, сэр, если вам нужна моя помощь в любом случае, просто спросите в любое время."
Му Хэн кивнул: "Большое спасибо".
"Значит, вы думаете, что ключ ко всему лежит в этой книге, которую оставили ваши предки?".
"Возможно". Му Хэн сказал.
Старый директор Пэй задумался на несколько секунд, затем взял в руки стенограмму и сказал: "Тогда эту часть ...... нужно пропустить? Что нам нужно искать, так это, возможно, магическое заклинание или что-то другое, более практичное..."
Му Хэн задумался на мгновение и ответил: "Нет необходимости".
Старый директор Пэй: "О?"
Му Хэн: "Раз уж мои предки решили записать эти послания, они не должны быть совершенно бесполезными, даже малейшая, легко упускаемая из виду деталь может оказаться решающей подсказкой, вот почему я пришел просить вашей помощи".
В конце концов, объем работы, необходимый для перевода всего произведения в мельчайших деталях, просто слишком велик.
Старый директор Пэй долго размышлял и кивнул: "Да, вы правы".
В этот момент он, казалось, внезапно вспомнил о чем-то и повернул голову, чтобы посмотреть на Ши Аня: "Кстати говоря, он ......".
Му Хэн кивнул: "Верно".
Старый директор Пэй ошеломленно посмотрел на него.
Неудивительно.
Будь то талант к древним языкам, который проявил Ши Ань, или тот факт, что Му Хэн не скрывал перед ним такую важную информацию, все это имело смысл.
Старый директор Пэй внимательно посмотрел на подростка вдалеке.
Он не произнес ни слова, зарывшись головой за несколькими тонкими страницами, его мягкие волосы свисали вниз, закрывая большую часть его светлого лица, и, казалось, сосредоточенно переводил.
Какой милый ребенок.
Выражение лица старого директора Пэя немного смягчилось, он смягчил свой голос и ласково спросил: "Как дела, сынок? Как у тебя дела?"
Ши Ань был слегка удивлен и посмотрел на старого директора Пэя с притворным спокойствием на лице.
"Нет, прогресс небольшой".
Какой скромный ребенок.
Глаза старого директора Пэя стали еще добрее, и он сказал: "Да, твой талант уже один на миллион, никогда не сомневайся в себе".
Он подбадривал: "Давайте, попробуйте, переведите первый абзац и прочитайте его нам, молодым людям, не беспокойтесь о пробах и ошибках".
Му Хэн кивнул: "Действительно".
Он опустил свои серебристо-белые ресницы, его ясные голубые глаза смотрели на молодого человека, который суетливо смотрел перед ним, и сказал.
"Если будут ошибки, учитель поправит тебя, не бойся ошибаться".
Шиан: "......"
Он повернул голову, чтобы посмотреть на старого директора Пэя, у которого было ожидающее лицо, затем повернул голову, чтобы посмотреть на Му Хэна, в глазах которого было ободрение, и слабо и беспомощно сжал лист бумаги в руке.
Это ...... это ......
Ши Ань снова зарыл голову, уклончиво опустил глаза на бумагу в своих руках и, заикаясь, заговорил.
"Драконы, драконы, драконы - это ......".
Белые, нежные уши юноши быстро наполнились кровью, стали красными и горячими, краснота распространилась от щек к шее, как у спелого фрукта, малейшее прикосновение к которому разрывало кожуру и источало сладкий сок, голос становился все меньше и меньше, и наконец постепенно стал почти тонким, как у мошки:.
"Пустыня, безлюдная ......"
Глаза Му Хэна слегка потемнели.
Кончики пальцев, висевших на его боку, не могли не шевелиться, он едва сопротивлялся желанию подняться и сжать ее.
Старый директор Пэй, очевидно, не думал об этом много.
Он погладил свою бороду и громко рассмеялся: "Видите, перевод все еще хорош, не нужно стесняться, просто попробуйте еще несколько раз в будущем."
Ши Ань поднял бумагу, чтобы закрыть лицо, и издал приглушенное "хммм".
Поскольку Му Хэн и директор Пэй были экспертами в этой области, работа продвигалась быстро, но поскольку они были так увлечены работой, они потеряли счет времени, и к тому времени, когда они вышли из мастерской, была уже глубокая ночь.
Луна была очень полной и чрезвычайно яркой.
Лунный свет лился вниз и растекался по земле, как белый иней и снег, и был немного ослепительно ярким.
Шиан повесил голову и последовал за ним, не говоря ни слова.
Он серьезно играл в перепелку весь день, но "академический обмен" между двумя другими все еще достигал его ушей безостановочно, особенно когда они обсуждали ...... такое странное содержание в таком серьезном тоне, это было действительно слишком унизительно ахааааа! Аххххххххх!
После отравления в течение целого дня Ши Ань чувствовал себя так, словно его душа вышла из тела.
Он оцепенело следовал за Му Хеном, его длинный хвост безвольно поник, весь дракон был похож на застывший баклажан, вялый, словно ходячий мертвец.
Му Хэн остановил свой шаг, повернул голову, чтобы посмотреть на подростка позади него, и спросил: "В вашем общежитии есть дверной ограничитель, верно?"
Ши Ань рассеянно кивнул.
Му Хэн посмотрел на часы.
В этот час, боюсь, ты не сможешь вернуться.
Казалось, он о чем-то задумался, поднял глаза и спросил.
"Кстати, как вы себя чувствуете сегодня днем?"
Ши Ань был поражен и резко отпрыгнул назад, "Ш, что?".
Му Хэн, похоже, тоже не ожидал такой бурной реакции от другой стороны, он поднял брови и спокойно сказал: "Перевод".
"...... O." Ши Ань вздохнул с облегчением.
Му Хэн сузил глаза и пристально посмотрел на него.
Под лунным светом серебряные волосы мужчины сверкали, как чистое белое пламя, его брови были глубоко посажены, зрачки темно-синих глаз были скрыты в тени, а выражение лица было сосредоточенным.
"Как ты думаешь, что это?"
Пока Му Хэн задавал вопрос, в его голове неудержимо роились кусочки неприятного содержимого.
Ши Ань заикался: "Нет, ничего".
Без предупреждения Му Хэн сделал шаг в сторону Ши Аня.
Его ноги были длинными, и расстояние между ними сразу же сократилось.
Импульс, который был насильно подавлен минуту назад, начал подниматься и действовать.
Это было похоже на темный, темный ток, проходящий через его сердце, приносящий с собой странное желание, которое трудно описать, заставляя его сделать шаг, который он сам считал неуместным.
Му Хэн поднял руку и обхватил тонкий белый подбородок подростка, заставив того с небольшим усилием наклонить лицо к нему.
"Это так?" Его голос был тихим и спокойным, повторяющимся без малейших колебаний эмоций.
"Ничего".
Намеренно или нет, но грубая кожаная перчатка рассеянно потерла челюсть подростка, вызвав легкое, тонкое покраснение, несмотря на отсутствие силы.
Му Хэн слегка нахмурился и замялся, похоже, искренне недоверяя.
"Почему ты так легко краснеешь?".
Он опустил глаза, его темный, непостижимый взгляд упал на лицо Ши Аня, его очень настоящие глаза блуждали, вторгаясь.
Это действительно заставляет его ...... захотеть увидеть больше.
Автору есть что сказать.
Конечно, вы читаете этот маленький желтый текст на публике!!! Посмотрите, насколько ребенок напуган
