44 Часть
Пэй - Т/ишь отдыхай сегодня, завтра я за тобой приеду и мы обрадуем ребят
Ты - хорошо, пока?
Пэй - пока, я люблю тебя
Ты - и я тебя
Парень ушёл, больше ко мне никто не приходил и я весь день смотрела телевизор в палате.
Где-то в девять я уснула
Утро 11:50
Меня будит медсестра
Мед - Т/и Хосслер, вам пора собираться, мы вас выписываем
Ты - хорошо
Медсестра ушла, а у моей койки стояла сумка с вещами
💭видимо Пэйтон принёс💭
Там я нашла свои документы и вещи. Я переоделась, и вышла из палаты, я хромала на одну ногу, на которую наложили швы из-за ранения направилась на выход. В регистратуре мне дали справку о выписке. Выйдя из больницы я увидела Пэйтона, он забрал сумку, мы сели в машину и поехали.
Ты - что было когда ты привёз меня в больницу?
Пэй - мы не находили себе места, я дня три - четыре ночевал около твоей кровати ждал пока ты очнешься, потом ребята отправили меня домой. Девочки плакали ночами, я тоже, Джей и парни волновались. Мы по очереди ездили к тебе, но ты не просыпалась. Мы думали, что ты не очнешься, но вчера ты пришла в себя. Когда я узнал я был безумно рад. Мы боялись, что ты не очнешься или тебя не станет
Ты - Пэй
Пэй - да?
Ты - Ноен, он, он, он меня
Пэй - изнасиловал, я знаю
На моих глазах навернулись слёзы
Ты - я теперь грязная
Пэй - нет, принцесса, мне все равно на это, я всё равно люблю тебя и он уже получил по заслугам
Мы подъехали к базе, шатен вышел первым, а потом взял меня за руку и мы зашли в здание. Затем прошли в гостиную там сидели ребята
Ты - привет
Ри - Т/ишька?
Ава - ты очнулась
Ник - боже, мышонок
Все побежали ко мне обниматься, они были все с красными глазами и синяками под глазами
Ты - Джей, я родителей видела
Дж - что?...
Ты - они просили передать, что любят тебя
На этом моменте я заплакала, Джей тоже начал, а потом и девочки
Чар - ты была в раю?...
Ты - недолго, мне дали второй шанс
Ник - боже, ты умирала, это просто чудо какое-то
Майк - тебя кто-то свыше защищает получается
Дж - и спасибо им большое за это
Ты - я так рада видеть вас всех, я так боялась что не вернусь к вам
Пэй - мы тоже очень переживали
Ты - а что с моей машиной?
Дж - она у дома стоит, мы её туда отвезли когда Пэйтон повез тебя в больницу
Ты - ребят, вам надо хорошенько отоспаться, так что наверное на базу послезавтра?
Пэй - да ребят, отдохните, а потом работа
