21 страница20 мая 2024, 18:58

Глава 21. Побег не удался!

From the author

Забежав в кабинет к брату он увидел, как Андриан собирает вещи и документы по поводу бизнеса.

"Быстро ты прибежал! Все уничтожил?"

"Все что связано с борделем да, но не нашел папку под #235. А там было практически все, абсолютно все, что связано хоть как-то с нами, борделем и пациентками."

"Везде искал?"

"Да. Нигде нет!"

"Сука! Ты хоть понимаешь, что с тем компроматом, что в этой папке, они посадят нас на пожизненно! Ты это понимаешь?"

"Я не знаю где она, не знаю!"

"Тогда у нас один выход! Бежать! И бежать как можно дальше."

"Что делать с больницей и борделем?

"У меня есть знакомый, тоже в этом бизнесе, но у него в отличие от меня нет брата-дегенерата, он один работает, с проверенными людьми и с отличной крышей!"

"Я не виноват, что так вышло!"

"Ты никогда ни в чем не виноват, только я постоянно все за тебя разгребаю! Продолжай собирать вещи, я позвоню ему!"

Отойдя в сторону, чтобы можно было спокойно поговорить Адриан набрал номер своего друга.

"Ого, какие люди! Адриан! Какими судьба звонишь?"

"Лиам, слушай очень и очень внимательно! Из-за моего брата мы можем сеть на пожизненно, если бы он проверял тех на кого работает, все было бы ровно."

"От меня ты что хочешь? Хочешь чтобы я его грохнул?"

"Это я и сам при желании могу сделать, поэтому нет! Мне помощь нужна! Можешь взять мой бордель и больницу в свое руководство? Пока это все не уляжется, потом я обратно все это заберу себе."

"С кем у тебя проблемы? Может я помогу? Ты же знаешь, у меня такая крыша, что ..."

"Это Рассел!"

"Что ты сказал? Кто?"

"Рассел. Мой полоумный братец работал у него личным врачом и ему что-то не понравилось в его отношении и он решил им отомстить!"

"То есть он тронул не только Рассела, но кого-то из его окружения! Так?"

"Да, все так!"

"Адриан, ты извини, но я не буду брать твой бизнес в свое владение! Ты понимаешь, что Рассел не простой человек?! Все те, кто переходил ему дорогу, его бизнесу и ТД, уже в могиле гниют, я так не хочу! Я хочу жить! Поэтому разбирайся со своим бизнесом и с Расселом сам! У нас с ним давно был уговор, я не трогаю его, его близких и бизнес, а он забывает, что я сделал ему, после этого наши пути с ним разошлись! Снова с ним сходится я не собираюсь!"

"Ну хоть бизнес, я бизнес свой сам делал!"

"Делал, ага. (усмехается) Девушек на наркоту подсаживал и утаскивал в свой бордель, очень хорошо ты его делал! (начинает злиться) Я сказал, что не возьму! Я не собираюсь себя под удар подставлять, будут искать в твоём борделе выйдут и на меня и не факт, что моя крыша спасет меня от Рассела, я все сказал! Выпутывайся сам!"

Друг сбрасывает трубку, а Адриан со злости бросает телефон о кафельный пол и разбивает его в щепки.

"Не поможет?"

"Нет! И все из-за тебя, из-за дебила кусок. Ты все собрал?"

"Да собрал."

"Работники вообще что либо знают о наших делах?"

"Нет, конечно."

"Тогда спокойно собираемся и уходим из больницы, если задержимся хоть на пару минут, вряд ли уйдем."

"Но, а как же больница, бордель? Мы столько сил туда угрохали и ты хочешь, все это взять и бросить?"

"Ну и оставайся, черт с тобой! Только если ты сдашь меня, то ты не жилец!"

"Родного брата убьешь?"

"Убью! Ты мне всю жизнь, весь бизнес испортил! Все из-за тебя! Поэтому я не посмотрю что ты мой брат и убью."

"Иди, можешь не переживать, я не сдам тебя!"

"Ещё бы, тогда я тебя из тюряга достану и порешаю, понял?"

"Понял, понял."

Только Адриан хотел выйти из кабинета, как туда забегает ОМОН, а сзади ОМОНа вальяжной походкой заходят Том и Тоби, а за ними заходит Марк-адвокат Эндрю и полковник МВД.

"Адриан Тэйлор Улисон, Джон Браун Джонсон, вы обвиняетесь по статье: 241-Организация занятия проституцией, 131-Изнасилование и 230-Склонение к потреблению наркотических средств. Набор статей вам ясен? Так же как соучастник должен был быть Пауль Элфорд Боккер, но он скрылся. Адриан, где ваш второй брат? Джек?"

"Мне откуда знать?! Сбежал наверное."

"Ясно! Увидите их, а на Джека и Пауля объявляйте план перехват, дежурьте возле ж/д вокзалов и аэропортов! Мы не должны их упустить."

"Так точно!"

ОМОН стал обыскивать кабинет, а полковник с Марком отправились на выход. Друзья Эндрю переглянулись и отправились на поиски друга и его девушки.

"Как ты думаешь, сядут они?" - Том

"С их связями очень маловероятно, откупятся, как обычно!"

"Что с нашими будем делать? Их надо в нормальную больницу и сообщить Эрнесту, что и как с Эндрю. У него дома между прочим мать Оливии и ее брат."

"Значит наших отправляем в больницу, а сами едем в дом Эндрю."

Наконец найдя Эндрю они зашли в палату и увидели своего друга, который спал. Том стал будить Эндрю, а Тоби стал вызывать скорую из нормальной больницы. Открыв глаза Эндрю схватился за голову и тихо взвыл.

"Аа, моя голова, что со мной? Том? Тоби? А вы как тут?"

"Мы пришли тебя спасать и твою ненаглядную." - Тоби

"Какую мою ненаглядную, вы о ком вообще?"

"ООО кажется у него амнезия. Ладно, будем возвращать память, но позже. Что там со скорой?" - Том

"Я вызвал две из одной больницы, уже подъезжают. Иди пока проверь, как там Оливия!"

"Оливия, Оливия (чешет голову) что-то знакомое. Кто она?"

"Твоя девушка, в которую ты влюбился." - Тоби

"Я никого не люблю, ты что, Тоби?"

"(открывается дверь в палату) Там скорая приехала, Лив я уже отнес туда и все объяснил врачам. Пошли Дрю!"

Ребята посадили друга в карету скорой, а сами направились к нему домой.

Подъезжая к поместью друзья увидели, что Эрнест гуляет с Хью, охранник что-то рассказывает ему, а тот заливается смехом. Подойдя к ним Тоби сказал:

"У нас для тебя новость Эрнест."

"Слушаю вас, мистер Магуайр."

Тоби взглядом показал на ребенка, а потом на дверь.

"Хью, иди на качели, а я сейчас подойду."

Ребенок убежал и Тоби продолжил.

"Адриана и Джона повязали. Пауля и Джека объявили в розыск, будь аккуратнее с Хью и с матерью Лив. Мне кажется они захотят отомстить. Что касается Эндрю и Оливии, то у Рассела небольшая потеря памяти, а с Лив намного труднее и хуже."

"Что с ней?"

"Этот ублюдок Джон вколол ей лошадиную дозу наркоты, какой пока неизвестно, я дал номер врачам, ждём звонка." - Том

"Сука! Так и знал, что надо было с ней идти спасать. Нельзя было отпускать ее одну!"

"Не переживай, Эрнест. Если бы не ты, то ее мать, явно погибла бы, а ты ее спас." - Тоби

"Да, но ее мать явно не будет довольна, тем что ее дочь находится в опасности и все из-за меня!"

"Не из-за тебя, ты сделал все что мог!" - Том

"Давайте в дом, а то похолодало и там хоть чай попьем."

Все зашли в дом, пока Хью раздевался, Эрнест ставил чайник, а ребята ждали звонка врача, надеясь на лучшее. 

21 страница20 мая 2024, 18:58