38 страница12 августа 2022, 11:00

Глава 35




Глава 35

Анастасия

   Весь следующий день мы с Фабио провели вместе. Эйфория от новостей, нескончаемый поток эмоций, радость и облегчение от того, что весь этот кошмар закончился. Мы наслаждались обществом друг-друга и не могли поверить в то, что скоро нас станет трое.

   Фабио притянул меня ближе к себе и я уткнулась в его плечо. Мы лежали на диване около камина и наблюдали за тем, как горит огонь.

— Никогда бы не подумал, что тогда, полгода назад, решив найти дочку мистера Тёрнера, я принял лучшее решение в своей жизни, — сказал он, крепче сжимая руку на моей талии.

   Я улыбнулась и посмотрела на него.

— А я тогда даже подумать не могла, что тот, кого я боялась больше всего на свете и винила во всех бедах, подарит мне счастье и вернет к жизни.

   Мы встретились взглядами. Его янтарно-карие глаза смотрели в мои с любовью и трепетом.

— Столько всего произошло, но если бы у меня был выбор, я бы прошла через это снова, лишь бы быть с тобой.

    Он коснулся губами моей щеки, а затем уголка моих губ. Поцелуй был наполнен нежностью. Мы наконец-то нашли то, что искали. Мы нашли покой.

— Надеюсь, ты собрала чемодан, — сказал он, улыбнувшись, от чего на его щеке выступила ямочка.

— Если бы ты хотя бы сказал мне, куда мы едем, я бы давно его собрала.

— Тогда это не будет сюрпризом.

— Но я же должна знать, какие вещи брать.

— Ладно, — он ухмыльнулся. — Мы летим в Париж.

   Мое лицо осветилось улыбкой.

— Так и знала.

— Надеюсь, ты не расстроилась.

— Ты что? Конечно же нет! Я влюбилась в Париж еще тогда, два месяца назад, — ответила я.

— Обещаю, что тебе понравится. Ведь основной сюрприз тебя ждет именно там.

— Подожди, что?

— Ты все слышала.

— Я думала, что поездка в Париж и есть сюрпризом.

— Нет.

— Я заинтригована.

— Мы вылетаем утром, так что советую собирать вещи, — сказал он и слегка хлопнул меня по бедру.

   Я смерила его взглядом и быстро побежала наверх, чтобы собирать вещи.


***

   Рано утром мы уже сидели на борту самолета и ждали взлета. Я с нетерпением ждала момента, когда снова смогу лицезреть всю красоту полета. Мне всегда нравилось наблюдать за облаками, за тем, насколько все кажется маленьким с высоты.

— О чем задумалась? — шепнул мне на ухо Фабио и я поняла, что уже несколько минут молча смотрю в окно.

— Да так, обо всем.

— Подожди, нам же можно летать? Ребенку это не навредит?

   Резкая смена его эмоций заставила меня улыбнуться. Он переживал за ребенка и это не могла не умилять.

— Не переживай, — я коснулась его лица. — Никаких противопоказаний нет.

— Точно?

— Точно. Я же знала, что мы собираемся полететь на отдых, поэтому спросила у врача.

— Хорошо, — выдохнул он. — Я уж думал, что придется отменять нашу поездку.

— Фабио, — ласково произнесла я и его лицо расслабилось. — Никаких противопоказаний нет. Это касается всего, — выделила я. — Я не больна, а лишь беременна.

— Касается всего? — переспросил он, сощурив глаза.

— Всего, — ответила я, ухмыльнувшись. — Кроме алкоголя, конечно же.

— Рад, что для остального противопоказаний нет.

   Он слегка ущипнул меня за бедро и я рассмеялась.

— Фабио!

— Что? Тут никого нет. Даже если бы и был кто-то, мне все равно. Ты моя.

— Твоя. Целиком и полностью.

   Мужчина опустил взгляд на живо и приложил свою ладонь к нему. От этого жеста у меня перехватило дыхание.

— Ну что, малыш, готов к своему первому полету?

   Я не могла сдержать улыбки. Пальцы Фабио нежно поглаживали мой живот.

— Может быть это малышка. Ты не можешь быть уверен, что это мальчик.

   Он перевел взгляд на меня.

— Мне все равно, кто будет. Девочка или мальчик. Разницы нет. Я уже безумно люблю нашего ребенка, а моя любовь к тебе растет с каждой минутой.

   Я положила свои ладони сверху его и ласково улыбнулась.

— А мы любим тебя.

   Полет прошел без происшествий. Через семь часов мы уже были в аэропорту Парижа, а еще через час – заселились в отель.

— Ну что, львенок, есть какие-то пожелания? — спросил Фабио, прыгая на кровать, словно ребенок.

— Хочу кофе, вкусный круассан и гулять. Много гулять, – ответила я, ложась рядом с ним.

— Что ж, эти планы легко реализовать.

— Тогда я в душ.

   Оставив короткий поцелуй на его щеке, что скорее был похож на обычное прикосновение губ, я побежала в душ. Тело приятно расслабилось под струями воды и в моей голове внезапно возникли воспоминания из нашей прошлой поездки. Казалось бы, это было всего лишь два месяца назад, но наши жизни вновь перевернулись с ног на голову и обратно. Как быстро жизнь вносит свои коррективы. Тогда Фабио сделал мне сюрприз и осуществил одну из моих мечт. Мы провели мой день рождения в Париже.

   Теплые капли стекали по моему телу, а мысли занесло в совсем другую сторону. Я вспомнила тот самый вечер моего двадцатого дня рождения, перед походом в ресторан. Мурашки пробежали по всему телу, а тепло разлилось внизу живота. Я прикрыла глаза, пытаясь прогнать все воспоминания, но особыми успехами это не увенчалось.

— Ана? — раздался тихий голос Фабио и я вздрогнула.

   Он приоткрыл дверь ванной и застыл у входа.

— Все в порядке? Тебя нет уже минут двадцать и ты не отзывалась.

   Тяжело дыша, я развернулась к нему и кивнула головой.

— Все хорошо. Скоро выйду.

   Вот только теперь Фабио застыл на месте, словно вкопанный. Его взгляд скользил по моему телу, словно он видел меня впервые. Я заметила, как тяжело поднимается его грудь.

— Фабио?

   Он тяжело втянул воздух в легкие. Не было сомнений в том, что он сейчас думает о том же, чем и я.

— Я буду ждать тебя в гостиной, — сказал он и резко развернулся.

   Что-то внутри меня оборвалось и захотелось плакать.

— Фабио, — окликнула я его. — Не хочешь присоединиться?

   Он еще несколько секунд стоял неподвижно, а затем потянулся к пуговицам рубашки.

— Думал, ты не предложишь.

   Он вошел в душевую кабину и мое дыхание участилось. Мы стояли так близко, что между нами практически не было расстояния, но никто из нас не касался друг-друга.

— Кажется, мне это что-то напоминает, — сказал он голосом, немного ниже обычного.

— И что же?

— Тогда мы опоздали на ужин.

— А сейчас немного задержимся и отложим прогулку.

— Рад, что мы одного мнения.

   Не помню, кто сделал первый шаг, но наши губы встретились в жарком поцелуе, в котором не было места нежности или робости. Мы наслаждались друг-другом, желая стать еще ближе. Губы Фабио скользили от моих губ к шее, от чего я невольно закинула голову назад.

— Кажется, я никогда не устану восхищаться тобой, — сказала он мне в губы.

— Это взаимно, мистер Моретти.

   И теперь между нами не осталось расстояния. Мы были единым целым. Наши сердца, как и тела, стремились друг к другу. Весь мир словно перестал существовать. Были только мы и этот момент. Нам было свойственно сгорать дотла в объятиях друг-друга и мы не собирались с этим бороться. В конце-концов, мы через столько прошли... Мы заслужили быть вместе. Мы заслужили счастья.

Мы заслуживаем всего этого.


***

   Улочки Парижа были невероятными. Казалось бы, я была здесь не в первый раз, но этот город настолько прекрасен, что его невозможно полностью изучить. Париж не может надоесть.

   Наши пальцы были переплетены вместе. Горячий латте согревал мое тело. Мы гуляли по улицам этого прекрасного города и пытались запечатлеть каждый момент в памяти. Как же здесь прекрасно.

— Почему так много влюбленных пар? — спросила я, обратив внимание на то, как много вокруг молодых людей, что держаться за руки и гуляют.

— Париж – город любви, — сказал Фабио и я прыснула от смеха. — А если серьезно, львенок, сегодня день влюбленных.

— Серьезно что ли? — прикрыла я рот рукой. — Кажется, я совсем потерялась в датах и времени.

— Есть такое. Ты правда забыла? — удивился и улыбнулся мужчина.

— Да... — виновато ответила я.

— Обычно девушки просят звезд с неба в этот день, а моя женщина забыла, — рассмеялся он. — Ты невероятна, — он оставил поцелуй на моей макушке.

— Та ну тебя, — слегка толкнула я его в плечо. — Я правда забыла.

— Главный подарок ты мне сделала пару дней назад, — прошептал он, наклоняясь к уху. — И ничего не сравниться с этим.

— Я все равно чувствую себя виноватой. Ты привез меня в Париж в день всех влюбленных, а я напрочь забыла об этом празднике.

— Беременным свойственно забывать, — улыбнулся он.

— Не говори только, что читал форумы в интернете.

— Кажется, меня рассекретили.

   Наш смех раздавался по улицам Парижа. Я чувствовала себя самым счастливым человеком во всем мире.

— Ты же не забыла, что я обещал тебе сюрприз? — спросил Фабио и обнял меня за талию.

   Я немного сощурив глаза посмотрела на него.

— Теперь я точно чувствую себя ужасно.

— Выкинь эти мысли из головы. Идем, — он взял меня за руку и повел в неизвестном направление.

— Куда мы идем?

— Запаситесь терпением, мисс Тёрнер.

   Через пару минут мы сидели в салоне автомобиля, вот только в этот раз за рулем сидел Фабио.

— Ты взял машину в аренду?

— Решил, что сегодня хочу сам отвезти тебя в это место.

— В какое еще место? — спросила я, сощурив глаза.

— Я же сказал, запасись терпением.

— Ладно, — закатила я глаза, на что Фабио улыбнулся.

   Дорога заняла у нас около тридцати минут. Все это время рука Фабио покоилась у меня на колене, а я невольно улыбалась, поглядывая на него.

— Нам еще долго ехать?

— Почти приехали, — ответил он, загадочно улыбаясь.

— Ты всю дорогу молчишь. Мне стоит волноваться?

— Нет повода.

— Ладно.

   Мы припарковались в жилом районе городе. Я повернулась к Фабио и посмотрела на него с удивлением и негодованием.

— Идем, — он ласково улыбнулся и вышел из машины, открыв мне дверь.

— Куда мы приехали?

— Сейчас все увидишь, — сказал он. — Ты очень нетерпеливая.

— Какая есть, — хмыкнула я.

   Мужчина взял мою руку и повел к двухэтажному белому дому. Через несколько секунд мы оказались внутри.

   Фабио продолжал молчать и наблюдал за тем, как я рассматриваю дом.

— Что это за место?

   Он выдержано смотрел на меня и уголки его губ поползли вверх.

— Добро пожаловать домой.

   Я взглянула на него, не понимая, что происходит.

— Что?

— Я купил этот дом, — объяснил он. — Для нас. Для нашей будущей жизни.

   Теперь я смотрела него с немым удивлением.

— Купил?

   Не успела я до конца осознать, что происходит, как Фабио опустился на одно колено и взял меня за руку.

— Ана, окажешь ли ты мне такую честь и позволишь сделать тебя миссис Моретти?

   Мои губы приоткрылись от изумления. Я смотрела на него и не могла издать ни слова.

— Ты выйдешь за меня? Ты станешь моей женой?

   От переизбытка эмоций у меня пропал дар речи и все, что я могла сделать, это закивать головой в знак согласия. Я опустилась на колени, чтобы быть на одном уровне с его лицом и прижалась к его губам своими.

— Это означает "да"?

— Да, — закивала я, когда слезинки капали из моих глаз.

   Он нежно взял мою руку и надел на палец кольцо, а затем обхватил мое лицо руками и притянул к себе. Наши губы вновь встретились в таком сладком и счастливой поцелуе.

— А как же Нью-Йорк? Как же "Della Magliana"? — спросила я, не успев отойти от чувства эйфории.

— Я всегда хотел расширить бизнес на территорию Европы. Отец мечтал сделать это именно тут, во Франции.

— Ты подписал контракт? — догадалась я.

— Да, — ответил он.

— Это значит...

— Да, львенок. Мы будем жить в Париже. В этом доме. Растить нашего ребенка и жить долго и счастливо.

   Улыбка не спадала с моего лица, а слезы счастья все так же продолжали скатываться по щекам.

— Если ты конечно не против, — быстро дополнил он.

— Не против.

— Значит решено?

— Да, — улыбнулась я. — Я выйду за тебя, Фабио Моретти. Здесь, в Париже. И мы будем самыми счастливыми.

— Я сделаю для этого все, львенок.

38 страница12 августа 2022, 11:00