26 страница12 июля 2022, 18:44

Глава 23

Глава 23

Фабио

    — В каком смысле нас обокрали? — не сдерживая тона, спросил я.

В кабинете повисла гробовая тишина. Сразу после встречи Аны и Янковского, позвонил Антонио и сообщил то, чего мы вовсе не ожидали услышать.

    — Фабио, постарайся успокоиться, — сказал Джеймс, вытягиваю руку вперед.

Я сделал глубокий вдох и попытался прийти в чувства, чтобы адекватно оценить ситуацию.

    — Как это произошло?

Мужчины переглянулись между собой, думая, кто же возьмет на себя ответственность рассказать о произошедшем.

    — Нашу фуру с товаром перехватили на трассе, — сообщил Антонио.

    — Где?

    — В Чикаго.

    — Твою ж мать, — вырвалось из моего рта.

Я откинулся на спинку кресла и запустил руку в волосы. Никто не мог знать точного маршрута. Никто, кроме людей, которым я доверяю.

    — У нас появилась крыса, господа. И я готов поклясться, что лично сверну шею тому, кто посмел меня предать.

Никто из присутствующих не осмелился подать звука. Все молчали, будто уже имели виды на кого-то.

    — Кто?

    — Это догадки, Фабио.

    — Кого ты подозреваешь, Антонио? — мой взгляд был прикован к мужчине, который смотрел на меня с виноватым видом.

    — Просто подумай. Ричард Янковский стал все чаще вставать у нас на пути ровно три месяца назад. Все чаще у нас начали перехватывать товар, у нас срываются контракты, нас подставляют. Вспомни хотя бы облаву на клуб. Либо это совпадение, либо все это началось после появления Анастасии в "Della Magliana".

Мое тело моментально напряглось, лицо приобрело гневный вид, а злость внутри закипала, словно котел в аду.

    — Не смей, — пригрозил я, сжимая челюсть.

    — Подумай, Фабио. Вдруг она не та, за кого себя выдает.

    — Я сам привел ее к нам, идиот. Она не может быть предателем.

    — А вдруг не ты ее привел. Вдруг Янковский узнал о ней раньше и переманил на свою сторону. Тебе не показалось подозрительным то, насколько хорошо они взаимодействуют с его отпрыском? Фабио, не будь наивным дураком! Ты уже не маленький мальчик, должен думать головой.

    — Еще одно слово и клянусь, я пущу тебе пулю в лоб. И даже не моргну, — отрезал я, опираясь руками об стол. — Это касается всех.

    — Она затуманила твой мозг.

    — Анастасия не при чем. Точка.

    — Если ты так уверен в этом, спроси у нее, — вдруг сказал Джеймс.

Я повернулся на него и подарил самый презрительный взгляд из всех, на которые был способен.

    — Ты туда же?

    — Тебе ничего не стоит спросить. Все сказанное имеет смысл. Вспомни Рейчел.

    — Ана бы никогда не поступила так, как она, — сказал я.

    — Ты не можешь быть в этом уверен. Тогда ты говорил точно так же.

    — Ана не может быть такой же.

    — Спроси. Просто спроси у нее.


***

Мысли вертелись вокруг событий десятилетней давности. Даже алкоголь не смог снять напряжение в моем теле. В  офисе я провел еще несколько часов, Ана звонила мне несколько раз, но я не брал трубку. Старая рана, которую вновь вскрыли, начала кровоточить, а боль предательства, что я испытал когда-то, затуманила мне мозг.

У же давно за два часа ночи, а я стоял возле двери девушки, которой еще недавно признавался в любви. А сейчас семено сомнения, которое посадили старые воспоминания, не давало мне покоя. Я должен спросить. Просто спросить. И услышав отрицательный ответ, смогу избавиться от этой паранойи.

— Фабио? — ее удивленный голос встретил меня.

Девушка была удивлена и встревожена моим неожиданным появлением посреди ночи. Больше всего на свете мне не хотелось ее пугать.

    — Что случилось? — спросила она.

Расстегнув пуговицы рубашки, чтобы стало легче дышать, я посмотрел на нее, но не смог произнести вслух то, что крутилось на языке. Я не мог показать Ане, что усомнился в ней.

    — Будем играть в молчанку?

    — Я не знаю, что говорить, львенок.

И это было правдой. Мысли смешались, тоска и боль не давали мне шанса. Я хотел верить Ане, но мне нужно было услышать от нее эти слова.

    — Фабио, ты ворвался ко мне в квартиру посреди ночи и не знаешь, что сказать?

    — Красивые, — кивнул я на цветы, пытаясь оттянуть время.

    — Не говори, что ревнуешь.

    — Нет. Ни капельки.

Ревную, львенок. Даже не представляешь как.

    — Ты выпил?

    — Немного.

    — Что происходит, Фабио? Я не понимаю тебя и, честно говоря, твое поведение меня пугает.

Мне нужно было всего лишь задать один вопрос. А ей – ответить. И все закончится.

Услышав о произошедшем, Ана подошла ко мне и больше всего сейчас мне хотелось прижаться к ней, поцеловать и заняться любовью, но через секунду после моего вопроса, девушку будто ударило током. Я увидел отражение невыносимой боли на ее лице. Только что я сам заставил ее поверить в то, что не доверяю ей. Я послушал голос прошлого и испортил все.

— Я не имею к этому никакого отношения, — сказала она, когда слезы уже беспрерывно скатывались по ее прекрасному лицу.

— В нашем коллективе появился шпион, Ана. И я уже не знаю... — попытался объяснить свое поведение, но девушка меня прервала.

И она имела на это полное право.

— Ты мог верить мне.

После сказанного, Ана начала прерывисто и часто дышать, ее тело начало трясти, от лица отлила краска. Паническая атака.

— Ана, слушай меня. Сконцентрируйся на моем голосе! — подхватил я ее, не дав упасть на пол.

Мои руки крепко сжимали тело девушки, дабы дать понять, что она не одна и я рядом.

— Львенок, ты в безопасности. Прости меня. Ты слышишь меня? Прости, что усомнился в тебе.

Девушка будто не слышала меня.

— Ана, посмотри на меня!

Наши глаза встретились и я увидел, что в ее взгляде читался страх. Вспомнив прием от психолога, который работал со мной после смерти родителей, я положил руки на плечи девушки.

— Перечисляй то, что видишь вокруг.

Данный прием помогает вернуться в реальность. Дает понять мозгу, что ты находишься в привычном для тебя месте, что ты в безопасности.

— Я вижу... — немного запнулась она. — Темно-синий диван, стеклянный стол, телевизор, сзади нас кухонный стол, кофемашина, четыре стула.

— Какого цвета стены?

— Белого. Белые стены.

— Кто рядом с тобой.

— Ты. Рядом со мной мой мужчина. Фабио Моретти.

Я всегда буду рядом

Через несколько минут состояние Аны пришло в норму и я взял ее податливое тело на руки.

— Что ты делаешь?

— Спи. Тебе надо отдохнуть. Это был тяжелый день.

— Я все еще зла на тебя, — сообщила она, когда я уложил ее в постель.

— Я знаю, львенок. Я знаю.

Еще пару минут и Ана провалилась в сон. Лишь я не мог унять чувство вины, которое теперь грызло меня изнутри.


***

Сегодня я встал раньше обычного. Выбравшись из объятий Аны, наличие которых она будет отрицать через пару часов, я отправился на кухню. Утро в Нью-Йорке встретило снегом. Символично, что в первый день зимы выпал снег. Будь я ребенком, был бы на седьмом небе от счастья.

Сделав себе кофе, я сделал несколько звонков, но, кажется, своими разговорами разбудил Ану.

    — С кем говоришь так рано? — раздался ее сонный голос.

    — По работе. Люди из Европы, у них сейчас как раз вечер.

    — Ясно.

    — Нам нужно поговорить, — решил сразу сказать я.

    — Разве есть про что? — спросила она.

    — Разве нет?

    — Ты подумал, что я предала тебя, Фабио. О чем тут говорить?

Я подошел чуть ближе к ней и подал ей кружку с кофе.

    — Ты имеешь полное право злиться на меня. Но я прошу, выслушай меня.

    — Разве это что-то изменит?

    — Не говори так.

    — Фабио, я не вижу смысла продолжать эти отношения, если ты мне не доверяешь. Я не хочу таких отношений.

    — Ана...

    — Что, Фабио? Как по-твоему мне реагировать?

    — Ты права. Но позволь мне объяснить свою реакцию на все произошедшее и потом ты примешь решение.

    — Это ничего не поменяет.

    — Тогда я просто хочу, чтобы ты выслушала. Ты должна знать об этом.

Она еще какое-то время молчала, а затем кивнула и села за стол.

    — Ты знаешь, что мои родители погибли почти десять лет назад и тогда на мои плечи легко управление их бизнесом. Но ты не знаешь, что тогда я был в отношениях, — на лице девушки застыло непонимание, но я продолжил. — Знаешь, в нашем мире зачастую заключают браки по расчету. Родители уже с момента твоего детства подбирают тебе пару. Пару, подходящую по их мнению. Но мне в этом плане повезло намного больше остальных. Мы с Рейчел были знакомы с детства. Мы дружили. Нам было всего по двенадцать, когда наши отцы решила заключить уговор на нашу помолвку. Мы еще не до конца понимали, что к чему и так вышло, что мы с Рейчел полюбили друг-друга. Это была первая любовь. Мы начали встречаться в шестнадцать, в восемнадцать родители официально огласили о нашей помолвке. Свадьба должна была состояться, через некоторое время, после поездки моих родителей во Францию. После той самой поездки, в которой они погибли. Смерть родителей стала для меня ударом. Меня готовили к тому, что я возглавлю "Della Magliana", но я не был готов к этому в девятнадцать. Рейчел тоже не была к этому готова. Особенно, когда начались первые трудности и Янковский захотел отобрать у меня наследие.


    — Я не понимаю о чем ты, — почти срываясь на крик, говорила Рейчел.

    — Просто ответь мне, что ты делала в объятиях этого человека?

Джеймс заметил мою невесту в компании одного из людей Янковского. И когда я не поверил товарищу, он предоставил фото, на котором девушка любезно улыбалась этому подонку и передавала ему в руки конверт. На следующих фотографиях они обнимались.

Я придумал миллион и одну отговорку, в плоть до того, что это может быть удачно-подобранный ракурс, фотошоп или, в конце-концов, ее знакомый. Я не хотел верить, что Рейчел, которую я знал и любил всем сердцем, могла так поступить.

Затем сорвалась большая поставка товара в Европу, разорвались контракты и, в конечном итоге, под меня начали копать спецслужбы.

    — Почему, Рейчел? — спросил я, глядя в глаза человека, которого когда-то любил.

    — Мне надоело это, Фабио, — наконец-то не стала отрицать она.

    — Что тебе надоело? Что я тебе сделал?

    — Ты изменился после смерти Леонардо и Маргарет. Вот, что произошло. Работа – единственное, что тебя интересовало. Ты отложил свадьбу. Ты бредил тем, чтобы спасти бизнес, хотя мог его продать и мы бы не думали сейчас о том, что у нас нет денег.

     — Моих родителей убили. О чем ты вообще говоришь?

Я смотрел на Рейчел и не понимал, куда делась та девушка-ангел. Куда делась та Рейчел, с которой я мечтал построить будущее?

    — Клиффорд дал мне внимание, которого мне не хватало. Он ухаживает за мной, дарит дорогостоящие подарки. А еще он сделал мне предложение, – сказала она, показывая кольцо на безымянном пальце.

    — Ты предала меня.

    — Я просто хотела той жизни, которую заслуживаю, Фабио.


Закончив свой рассказ, я выжидающе посмотрел на Ану. Она явно не знала, что сказать.

    — Я – не она, — прошептала девушка.

    — Я знаю.

    — Но ты все равно допустил мысль о том, что я могла тебя предать.

    — Я не знаю, что на это ответить, Ана. Я до последнего отрицал твое причастие к этому. Все вокруг начали напоминать мне о прошлом. Я отстаивал тебя перед ними. И я знал, что ты не могла так поступить. Но, Ана... Мне нужно было просто услышать от тебя подтверждение моих мыслей.

Девушка молчала и избегала моего взгляда. Мы просидели так несколько минут.

    — Мне нужно подумать, Фабио.

    — Я понимаю. И я готов ждать столько, сколько понадобиться.

Она продолжила сидеть и смотреть в одну точку. Я направился к двери, в последний раз оглянувшись на нее. Звук двери, что захлопнулась, стала для меня пощечиной, ударом в самое сердце. И я сам виноват в том, что случилось. Я сам позволил нашим отношениям дать трещину.

На улице порошил легкий снег, был небольшой мороз. Я поднял голову к небу и, сделав глубокий вдох, направился к машине.

    — Фабио, — голос Аны заставил меня остановиться.


***

Анастасия

Погрузившись в собственные мысли, я даже не заметила, как Фабио ушел. Гнев и обида смешались внутри меня, но чувство тоски по его теплу и мысль о том, что нашим отношениям может прийти конец, заставили меня подорваться и направиться на улицу.

    — Фабио! — окликнула я его, когда увидела, что мужчина вот-вот сядет в машину.

Он обернулся, его взгляд был наполнен надеждой и сожалением. Через секунду мы уже стояли совсем близко друг к другу.

    — Меня очень задело то, что ты усомнился во мне.

    — Я знаю, львенок.

    — Но я не хочу, чтобы наши отношения закончились.

    — И я не хочу этого. Прости меня. Я сделаю все, что угодно, чтобы ты больше никогда не сомневалась во мне, — сказал он, протягивая руки к моему лицу.

    — Эта любовь меня погубит, — прошептала я на выдохе.

    — Тебя погубит холод, если мы сейчас же не вернемся в квартиру.

Только сейчас я поняла, что вышла на улицу в пижаме. Холод пробирал до костей, но мне было не до него. Фабио снял пальто и накинул его мне на плечи.

    — Подожди, что ты только что сказала? — удивленно переспросил Фабио.

    — Что любовь к тебе погубит меня, — повторила я.

    — Ты только что сказала, что любишь меня.

    — Ты слышал.

Мгновение и наши губы слились в поцелуе. Нас увлек вихрь эмоций, где смешались злость и наслаждение. Горечь ссоры и сладости поцелуя.

    — Если мы не вернемся в квартиру, то я за себя не ручаюсь.

Я улыбнулась сквозь поцелуй и отстранилась, чтобы посмотреть в его глаза.

    — Пообещай, что между нами будет тотальное доверие. И никаких секретов.

    — Обещаю.

26 страница12 июля 2022, 18:44