38 глава
Ты:хорошо,я пока горячий душ приму,чтобы не заболеть.
Мурмаер улыбнулся и ушёл в свой номер.
***
Как только ты вышла из душа,укутанная в махровый халат,как в дверь номера раздался стук.
На пороге стоял Мурмаер с бутылкой шампанского в руках.Ты пропустила его в номер.
Ты:ты же крепкий алкоголь пил,на утро голова болеть будет.
Пэйтон:ничего страшного,у меня завтра выходной.
он поставил бутылку на прикроватную тумбочку,а сам полез за бокалами.
Ты:у меня тоже.Они справятся без нас?
Пэйтон:т/и,недели через две мы отсюда свалим,пусть привыкают.К тому же,мы будем на связи.
ты кивнула,присаживаясь на край кровати.
Мурмаер подал тебе бокал с пузырящимся напитком.Ты приняла его с лёгкой улыбкой.
Пэйтон:за прекращение войны.
Ты:ты уверен?
Пэйтон:не уверен.
он глотнул шампанского
Пэйтон:но можно же постараться.
Ты кивнула,делая большой глоток.А когда подняла глаза,ты встретилась с его безумным взглядом.
Ты:хватит на меня так смотреть!
Мурмаер улыбнулся,но взгляд продолжал быть таким же раздевающим.
Мужчина поставил бокал на тумбочку и сел рядом с тобой.Убрав мокрую прядь с твоего лица,он притянул тебя к себе за подбородок и слегка поцеловал.
Пэйтон:ты даже не представляешь,сколько ты мне нервов вытрепала.Сейчас будешь нести заслуженное наказание.
он завалил тебя на кровать.
(😈😈😈)
Ты:звучит,не слишком-то устрашающе.
Пэйтон:маленькая вредина.
он больно укусил тебя за плечо.
Ты стукнула его по спине,правда,вызвав в мужчине только смех.По закону жанра,в этот момент зазвонил мобильный Мурмаера.
(АХАХАХАХАХАХАХХ)
Пэйтон:пошли они все.
произнёс он,развязывая пояс твоего халата.
Мелодия навязчиво не переставала звучать,и ты,не выдержав,поднялась на локтях.
Ты:ответь.
Пэйтон:нет.
Он снова завалил тебя на кровать,а телефон перестал издавать трель,правда,всего секунд на 10,а потом зазвонил снова.
Ты:Пэйтон,блин,что-то случилось!
Пэйтон:зануда.
он дотянулся до мобильника.
Ты посмотрела ему через плечо,увидев,что на экране высветилось «Мэдс».
Ты:а я смотрю,не только у меня на тебя планы.
Мурмаер закатил глаза и взял трубку.
Правда,после такого грозного «да!»,ты бы,на месте Мэдс, не стала бы с ним разговаривать.
Пэйтон:что?Твою мать...
он сбросил.
Пэйтон:т/и-сердцеедка,твой благоверный нажрался и разносит кафе,поехали спасать честь нашей компании.
