10 страница23 марта 2024, 14:13

9. "- Эта женщина изменит вас!"

Полминутная тишина встала в комнате. Через минуту, снова показалось сердцебиение

Саб: - выдохнул - слава Аллаху..
👩‍⚕️²: но ее состояние еще очень тяжелое
Саб: подключите к ней дыхательный аппарат, и смените капельницу. Я выйду к семьям

Коридор •

Дем: почему так долго никто не выходит?!
АР: успокойся Демир - положил руку ему на плечо - с Хюнкяр все будет хорошо

К ним вышел Саббахатин. Али Рахмет и Демир подбежали к нему с распросами

Дем: что с мамой? Как она?
Саб: причиной такого состояния госпожи Хюнкяр стало отравление. Передозировка снотворного. Она могла умереть. У нее была остановка сердца
АР: но сейчас ведь все хорошо?..
Саб: да, конечно. С помощью дефибриллятора мы заставили ее сердце биться вновь. Хоть госпожа была на грани, но она справилась. Сейчас ее состояние конечно тяжелое, но все хорошо. Она скоро поправится. Не однократно убеждаюсь в том, что Хюнкяр Яман - очень сильная женщина
АР: Фекели. Хюнкяр Фекели
Саб: - с радостью и недоумением - это ведь то о чем я подумал?
Дем: да, Саббахатин. Али Рахмет сделал маме предложение. Свадьба будет через неделю
Саб: поздравляю!
АР: спасибо
Йыл: Саббахатин, сейчас к госпоже Хюнкяр можно?
Саб: да, конечно, но не на долго. Ей сейчас нужен покой
Все: хорошо, спасибо
Саб: если что-то будет нужно, зовите
Все: хорошо
Саб: - ушёл -
Дем: Али Рахмет, иди сначала ты
АР: - кивнул -

Али Рахмет прошёл в реанимацию, и зашёл в палату Хюнкяр. Он сел на стул, стоящий рядом с кроватью, взял женщину за руку, и накрыл ее руку своей

АР: Хюнкяр, душа моя... Я так боялся, что с тобой что-то случится. Я так боялся потерять тебя вновь.. - на глазах стали выступать слёзы - Аллах уберёг тебя для нас - молчание - слава Аллаху, ты с нами, жизнь моя. Аллах даровал нам тебя, любимая

Спустя 5 минут в дверь постучали, это были Демир с Зулейхой. Али Рахмет разрешил войти

Дем: Али Рахмет, ты можешь оставить нас с мамой?
АР: да, конечно, - он поцеловал руку любимой и встал со стула - я скоро вернусь, душа моя
Дем: - подойдя ближе к нему - ты как? Держишься? - он положил руку на его плечо -
АР: - похлопывая своей ладонью по его плечу - да, Демир, все хорошо.
Дем: слава Аллаху, все обошлось!
Зул: - подойдя к ним - надеюсь, она скоро очнётся
АР: Иншаллах, дочка, Иншаллах

Али Рахмет вышел из палаты, оставив Демира с Зулейхой на едине с Хюнкяр. Супружеская пара села на стулья по обе стороны кровати мамы и взяли её за руки

Дем: моя Хюнкяр Султан.. - он поцеловал её руку - ты нас очень напугала... - на глазах были слезы -
Зул: - тоже чуть ли не плакала - тшш, Демир.. - шёпотом - все будет хорошо... Она очень сильная
Дем: - слегка улыбнувшись - очень. Всегда была такой
Зул: она обязательно выкарабкается, сможет.
Дем: - кивая -
Зул: надеюсь, с Али Рахметом она сможет почувствовать себя по-настоящему счастливой
Дем: так и будет, Зулейха, так и будет

Спустя несколько минут Мюжгян с Йылмазом так же вошли в палату. Напоследок поцеловав руку маме, Зулейха с Демиром вышли, оставив семью Аккая с Хюнкяр. Они сели на стулья и оба воздержались от прикосновений

Йыл: такая спокойная...
Мюж: никогда её такой не видела. Постоянно в заботах, всегда куда-то спешит, что-то решает.
Йыл: ей, определённо, нужен отдых
Мюж: дай Аллах, рядом с папой она сможет отдохнуть
Йыл: они очень любят друг друга. Я очень за них рад
Мюж: я тоже, Йылмаз. Они молодцы, что осмелились на такой шаг
Йыл: это точно. Хюнкяр очень красивая...
Мюж: да, даже сейчас очень красивая
Йыл: я сожалею о всех тех словах, что когда то говорил на нее... Мне сейчас так стыдно... Как отец любит Хюнкяр.. Так переживает за нее... Он места себе не находит...
Мюж: да... А как они себя вели на ужине. Это было так мило
Йыл: у кого только рука поднялась отравить Хюнкяр?!

{ Воспоминания Мюжгян }

Саб: причиной такого состояния госпожи Хюнкяр стало отравление. Передозировка снотворного

/Днями ранее/

Бехидже позвала к себе Мюжгян в комнату. Зайдя в комнату, Бехидже начала возмущённо размахивать руками со словами

Бех: да кто эта ведьма такая?! Какого чёрта она трется около Али Рахмет бея?! Что он вообще такого в ней нашел?!
Мюж: тётя, ты позвала меня сюда ради того, чтобы посплетничать о госпоже Хюнкяр?
Бех: - хотела что-то сказать -
Мюж: - показала жест рукой - я тебе уже говорила. Я не из тех людей, которые сплетничают про остальных. Особенно про госпожу Хюнкяр
Бех: айи, не называй имя этой змеи, прошу тебя!
Мюж: тетя, я буду называть, так как ты не можешь запомнить ее имя! Ее зовут Хюнкяр Яман, и ее любит отец, а она любит его! И тебя не должно волновать, что папа в ней нашёл! Это тебя не касается! Меня это все достало! Хватит тетя, хва-тит!

С гневом на Бехидже, она быстро вышла из комнаты. Но уходя, она заметила небольшой пакетик с каким то порошком. Мюжгян не придала этому большое значение, и забыла об этом.

/Сегодняшний вечер. До приезда семьи Яман/

Комната Бехидже •

Беха взяла в руки тот самый пакетик, со словами

Бех: этот вечер для тебя будет последним, Хюнкяр. Мало тебе не покажется. Я же сказала, что рано или поздно сведу тебя в могилу

Мимо комнаты проходила Мюжгян. Она слышала последние слова тети

Мюж: - зайдя в комнату - кого ты сведешь в могилу?
Бех: оф, Мюжгян, напугала! - спрятала мешочек за спиной - Хоть бы постучалась. Это я в слух прокручиваю в голове сюжет книги, которую на данным момент читаю. Ты ведь знаешь, у меня есть эта дурная привычка

Мюжгян поверила Бехидже, но насторожилась. Что-то ее беспокоило

/Настоящее время/

Мюж: ну, тётя! - она резко встала и направилась к выходу -
Йыл: любимая, что случилось?

• Коридор •

- Мюжгян быстро вышла в коридор. Йылмаз выбежал за ней

Мюж: я знаю кто отравил госпожу. Это моя тётя. Брат Саббахатин ведь сказал, что у госпожи Хюнкяр отрвавление. Передозировка снотворного. Я у тети видела какой то мешочек с белым порошком, и еще она сказала что этот вечер будет для госпожи последним. Что она загонит ее в могилу
Зул: алочная тварь!
Дем: я убью её!
Зул: - побежав за ними - стойте!
Дем: отойди, Зулейха!
Зул: - преградив им дорогу - подождите вы! Вы сейчас прийдёте туда и что?
АР: я задушу её своими руками!
Зул: и сядете в тюрьму? А о маме вы подумали? Демир, а ты? Что будет с ней, когда вы оба угораздите в тюрьму?!
Дем: не кричи ты на всю больницу!
Мюж: - подходя к ним - Зулейха, тише
Зул: ладно, простите. Но, согласитесь, так нельзя.
Дем: а что мне закрыть глаза на это?
Зул: нет, давайте подадим заявление в жандармерию. Они обыщут дом, её комнату. Как раз г-н Али Рахмет даст согласие на обыск.
Йыл: - подходя к ним - Зулейха верно говорит. Я понимаю, что вы оба на эмоциях, но надо действовать с холодным разумом.
АР: - похлопывая Йылмаза по плечу - ты прав сынок, как и Зулейха.
Зул: ну, так что?
Дем: едем в жандармерию.
АР: но я сначала хочу взглянуть в глаза этой прошвандовке! Уж прости меня, Мюжгян, что я так выражаюсь.
Мюж: - немного опустив голову - я все понимаю, папа.
Дем: да, мне тоже интересно, есть ли у неё хоть капля совести.
Зул: только не трогайте её.
Йыл: да, действуйте мудро. Она же недалёкая, может и сама раскаяться, если на неё немного психологически надавить
АР: это верно, сынок
Дем: девочки, побудьте с мамой, пожалуйста
АР: да, не оставляйте Хюнкяр одну.
Зул/Мюж: конечно, разумеется.
Йыл: поехать с вами?
АР: не думаю, что в этом есть необходимость.
Йыл: может, вы к ней, а я в жандармерию? Так мы быстрее решим это дело.
Дем: хорошо придумал, Йылмаз. Поехали, тогда.
Зул: будьте осторожны.
Дем: конечно, единственная моя.

Мужчины направились к выходу больницы и вскоре уехали, а Зулейха с Мюжгян вернулись в палату Хюнкяр.

Пока Йылмаз держал путь в сторону жандармерии, Али Рахмет с Демиром ехали в особняк Фекели.

Спустя несколько минут мужчины уже были у двери особняка. Открыв дверь, Фекели пустил Демира вовнутрь и зашёл за ним. Оба прошли в гостиную, где увидели Бехидже, сидящую на диване. Женщина смотрела телевизор и пила кофе, поэтому не сразу заметила пришедших мужчин. На них она обратила внимание, когда Али Рахмет немного покашлял, дабы отвлечь женщину от телевизора.

Бех: - переводя свой взгляд на мужчин - Али Рахмет бей? Демир?
Дем: Г-Н Демир! - он сделал акцент на последнем слове -
Бех: а... Госпожа Хюнкяр... Как она?
Дем: в порядке, г-жа Бехидже, - он ухмыльнулся -
АР: - взяв пульт в руки - что смотрите, г-жа Бехидже? - он выключил телевизор.
Бех: да так... сериал...
АР: - садясь в кресло - интересный, небось? Присаживайся, Демир.
Дем: - садясь во второе кресло - благодарю
АР: так что, г-жа Бехидже? Интересный?
Бех - немного подумав - ну... да... интересный...
АР: я, кстати, тоже на днях увлекательный фильм смотрел.
Дем: правда? Расскажешь?
АР: с удовольствием! Послушаете, г-жа Бехидже?
Бех: - нервно глотнув - я, наверное, пойду готовиться ко сну.
АР: нет-нет, я настоятельно прошу вам послушать.
Дем: составьте нам компанию, г-жа Бехидже. Пожалуйста - он покрутил кольцо на пальце -
Бех: раз вы так просите...
АР: отлично! Так вот, о фильме.
Дем: да-да.
АР: если вкратце, то это замечательная история любви. Пара много лет пыталась обрести свое счастье, но им всегда что-то мешало: то время, то обстоятельство, то люди. И вот они наконец-то сумели сделать шаг на встречу своей любви. Казалось бы, больше ничто и никто не в силах им помешать. Но это мнение было ошибочно.
Дем: что же случилось?
АР: одна женщина, что хотела заполучить этого мужчину, вздумала укоротить жизнь его невесте.
Бех: Аллах-Аллах! Как же это жестоко!
АР: именно! А знаете, как?
Дем: оружием?
АР: нет, она нашла более безобидный способ. Решила отравить.
Дем: да ты что!
АР: да... Подсыпала ей в еду снотворного в конской дозе, а потом притворилась, будто, это и не она вовсе.
Бех: надо быть очень бессовестным человеком, чтобы такое сделать.
АР: да, г-жа Бехидже, так и есть.
Дем: парадокс, Али Рахмет!
АР: Почему?
Дем: мама ведь тоже отравилась передозировкой снотворного.
АР: ах, да, точно!
Бех: правда? Г-жа Хюнкяр употребляет снотворное?
Дем: в том то и дело, что нет, г-жа Бехидже. Кто-то очень постарался, г-жа Бехидже.
АР: и нам очень любопытно, кто бы это мог быть.
Дем: у меня, на самом деле, есть одна догадка.
АР: да? Какая?
Дем: а не вы ли это, г-жа Бехидже?
Бех: - заметушившись - я? К-ка вы могли обо мне такое подумать?!
АР: - встав с кресла - очень просто, г-жа Бехидже! Это только вы способны на такое!
Бех: я... Я не...
Дем: - перебивая её - не додумались до того, что ваша племянница увидит то, что вы делали?
Бех: с чего вы...
АР: - перебивая её - или не думали, что госпожа Хюнкяр выживет? А?
Бех: я...
Дем: - перебивая её - а, может, не могли предположить, что подозрение упадёт на вас?
АР: чего вы добивались? Хотели моих денег? Хотели наследства?
Дем: ну, а чего ещё, Али Рахмет? Только этого!
Бех: - встав с дивана - да! Да-да-да! Да, это сделала я! Я отравила Хюнкяр! Я подсыпала этой змее снотворного!
Жан: отлично! Чистосердечное признание! Ребята, надевайте на нее наручники
Бех: - она была в шоке. Она понимала, что попадает в кабалу, и не долго думая сказала - подождите! Я имею право на один телефонный звонок

- Жандармы переглянулись

Жан²: ладно, только быстро

Беха подошла к телефону, и начала набирать номер

Бех: алло? Кималь, дорогой, это Бехидже Хекимоглу, сестра Бейсата Хекимоглу, помнишь?
Ким: Бехидже, дорогая, конечно помню! - хотел что-то спросить, но его перебила Беха -
Бех: слушай, давай всё потом? Просто у меня тут такое дело.. Сможешь мне сделать справку о том, что я невминяемая?

- Она все это естественно говорила шёпотом

Ким: а что случилось?
Бех: ты не представляешь, в какую передрягу я попала... - она рассказала ему все вкратце. И про жандармов стоящих рядом тоже - вот...
Ким: ах, Бехидже Бехидже. - покачал головой - Ладно, сделаем, но ты ведь понимаешь, что все это не бесплатно?
Бех: естественно
Ким: отлично. Справка будет готова завтра утром
Бех: хорошо, спасибо
Ким: кстати, если хочешь, я и Омер можем выступить свидетелями. Как раз мы с утра занесём справку прокурору, и выступим с этой справкой в суде
Бех: было бы не плохо
Ким: согласна?
Бех: да
Ким: вот и договорились
Бех: огромное тебе спасибо.

Жан¹: всё, заканчиваем!

Бех: давай, всего хорошего
Ким: всего хорошего
*положили трубку*

На Бехидже надели наручники и повели к выходу. Она посмотрела на Али Рахмета алчным взглядом, и сказала

Бех: эта женщина изменит вас! Она погубит вас! Вы даже не представляете, на ком вы женитесь, она маньячка! Запомните это!

Жандармы уже выталкивали ее из дома Фекели, ибо она говоря те слова, уже оказывала сопротивление

Йыл: какая она подлая..
АР: в тюрьме ей самое место
Дем: да. Надеюсь, ей дадут справедливый срок

- Молчание

Йыл: поехали назад? Заберём наших жён и по домам
Дем: поехали
Йыл: отец, ты в больнице останешься?
АР: да. Я хочу быть рядом с госпожой
Йыл: хорошо, как скажешь

Мужчины поехали назад. Они забрали своих жён, а Али Рахмет как и обещал остался с Хюнкяр

Утро, 7:30

Али Рахмет сидел на стуле. Он и не дремал, и не спал. Вдруг, Хюнкяр стала потихоньку открывать глаза. Увидев, что она находится в палате, и увидев рядом сидящего на стуле Али Рахмета, она тихо сказала

Хю: Али Рахмет?..

Мужчина услышав голос любимой сразу пробудился

АР: Хюнкяр, дорогая, ты очнулась! - начал целовать ее руки - Слава Аллаху! Как ты, душа моя? Болит что нибудь?
Хю: голова болит..
АР: я позову врача - встал -
Хю: - схватила его за руку - стой
АР: - остановился - что, что такое? - обеспокоенно -
Хю: останься, не ходи никуда. Когда ты рядом, мне становится лучше
АР: - сел назад и взял ее за руку - может, все таки позвать?
Хю: нет-нет. Мне правда лучше
АР: - улыбнулся - родная моя. Я очень рад, что слышу твой голос, чувствую твоё прикосновение, и вижу твои изумрудные глаза - поцеловал ее -
Хю: - ответила взаимностью -

Вскоре, Али Рахмет сообщил Саббахатину, что Хюнкяр очнулась, а после, естественно позвонил в особняк Яманов. Демир и Зулейха сразу же примчались. Они сидели на стульях по разные стороны кровати

Дем/Зул: мамочка, родная, как ты себя чувствуешь?
Хю: все хорошо, спасибо - улыбнулась -
Зул: как вы нас напугали, мама
Хю: да я сама испугалась. Так внезапно плохо стало, ужас

- Пришел Саббахатин

Саб: госпожа Хюнкяр, давайте я вас осмотрю
Хю: да, конечно
Дем: нам выйти, Саббахатин?
Саб: нет. Можете остаться. Я быстро

Врач осмотрел женщину. Всё было в норме

Саб: у вас все показатели в норме, госпожа Хюнкяр. Неделю вы побудете у нас
Хю: неделю? Почему так много?
Саб: в вашем случае это даже мало. Вы ведь были на грани жизни и смерти
Хю: - смотрела на Саббахатина большими и удивлёнными глазами -

Демир с недовольством посмотрел на Саббахатина, тем самым дав понять, что именно так говорить не стоило

Хю: - перевела свой шокированный взгляд на Демира -
Дем: - глубоко вдохнул - мамочка, тебя отравили. Тебе подсыпали снотворное в бешеной дозе, и у тебя была остановка сердца.
АР: тебя отравила Бехидже

Саббахатин не стал вмешаться в семейный разговор. Он как культурный человек молча вышел.

Хю: - молчание - это даже не удивительно. О чем вообще можно говорить, когда она своих мужей убивала ради наследства

- Все смотрели на Хюнкяр непонимающи

Хю: я давно навела о ней справки. Оказалось, что два ее мужа умерли от сердечного приступа, а справку о смерти подписал ее брат. Но это дело давно закрыто. Адвокат не смог ничего доказать. Видимо, он плохо исполнял свои обязанности, либо она его подкупила
Зул: Демир, тогда она темболее опасна для общества!
Хю: вы ее уже в тюрьму посадили?
Дем: да. Через три часа будет заседание. Мама, у тебя осталось досье по тому делу?
Хю: конечно. Оно в зале, со стороны где сидишь ты, в розовой папке
Дем: ну всё. Теперь мы ее точно прижмём. Она будет гнить в тюрьме! Мама, я тебе отвечаю, она за все ответит по закону!

В жандармерии

*стук в дверь*

Жюл: войдите

В кабинет прокурора вошли Кималь и Омер

Ким: здравствуйе, госпожа прокурор - протянул документ -
Жюл: что это, и кто вы?
Ким: - указал взглядом на документ - читайте
Жюл: - немного почитав - мм, авторитетные врачи в Стамбуле, Кималь Унал, и Омер Полат. Для начала, объясните кто есть кто
Ким: я Кималь, а это - посмотрел на коллегу - Омер
Жюл: понятно - отложив документ - И что же вы хотите, господа?
Омр: у вас под арестом находится Бехидже Хекимоглу. И сегодня состоится суд, по ее делу. Мы бы хотели выступить в суде свидетелями, с этой справкой - протянул бумажку -
Жюл: справка о невминяемости?
Ким: да. Госпожа не здорова
Жюл: а собственно, кто вы ей приходитесь?
Омр: господин Кималь ее знакомый, а я ее лечащий врач-психиатр
Жюл: ладно, хорошо. Суд ровно в 10:00. Просьба не опаздывать
Ким/Омр: хорошо

[Спустя 3 часа]

Ровно в 10:00 началось заседание в суде. Все присутствующие сели на свои места после прихода судьи, и начался судебный процесс.

Суд: сегодня нам предстоит вынести приговор г-же Бехидже Хекимоглу, что покушалась на жизнь г-жи Хюнкяр Яман, чего есть доказательства в качестве свидетелей и чистосердечного признания виновной в письменном виде, ибо госпожа Хюнкяр Яман сейчас находится в больнице
Бех: не делала я этого! Не делала! Слышите?! - она обернулась к Демиру - Слышишь, щенок?! Не делала!
Суд: - постучав молотком - тишина в зале суда! И так, сейчас я предоставляю слово господину Кималю. Господин Кималь, прошу вас.
Ким: спасибо, г-н судья. В защиту своей подопечной вынужден предъявить вам справку из больницы, что свидетельствует о психических расстройствах г-жи Бехидже.
Все: что?!
Суд: тишина! Г-н Кималь, принесите мне её, пожалуйста.

Г-н Кималь подошёл к судье и оставил у него на столе медицинскую справку. Внимательно изучив её, г-н судья порушил тишину.

Суд: господин Кималь, откуда эта справка?
Ким: из центральной больницы Стамбула, где раньше лечилась г-жа Бехидже Хекимоглу. В её медицинской книге есть все записи о состоянии здоровья г-жи Бехидже.
Суд: я могу увидеть её?
Ким: да, её может предоставить вам лечащий врач-психиатр г-жи Бехидже.
Суд: он сейчас находиться в зале суда?
Ким: да. Это г-н Омер
Омр: - встав - здравствуйте, ваша честь.
Суд: господин Омер, прошу предоставить все результаты обследований г-жи Бехидже Хекимоглу, на основании которых был поставлен диагноз.
Омр: конечно, г-н судья

Г-н Омер предоставил судье папку с бумагами, которые тот изучал около 20 минут.

Суд: ну, что ж. Властью, данной мне, - все встали, - на основании подкреплённого результатами обследований диагноза г-жи Бехидже, вынужден признать Бехидже Хекимоглу невиновной...
Дем: - встав, перебил его - господин судья, а ничего, что она еще убила двух своих мужей ради наследства?! У меня есть доказательства - пошел к судье в руках с досье в розовой папке - Вот, посмотрите. Два ее мужа умерли от сердечного приступа. Она их убили ради наследства
Суд: - немного почитав -
Ким: позвольте - протянул руку чтобы тоже посмотреть документ -
Суд: ну, во-первых - это дело давно уже закрыли
Ким: - перебил - а во-вторых - это как раз таки последствия того что госпожа не здорова, и ей необходимо лечение в Стамбуле. Разве это не очевидно? - спокойно и без эмоций ответил он -
Суд: - посмотрел на Кималя и Демира - теперь надеюсь, никаких вопросов нет?
Дем: нет, г-н судья - опустил голову -
Суд: - кивнул - с вашего позволения я продолжу. На основании подкреплённого результатами обследований диагноза г-жи Бехидже, вынужден признать Бехидже Хекимоглу невиновной, и отравить ее на лечение в клинику Стамбула! - он стукнул молотком - Заседание окончено

- Все стали собираться и уходить

Дем: господи - взялся за голову - что за бред со справкой о психическом расстройстве?! Мюжгян, ты знала об этом?
Мюж: нет. Но ее поведение в последнее время мне показалось странным. Скорее всего это расстройство было, она лечилась, а после началось обострение. Я в общем не знаю что думать... - молчание - Кстати, пап, как там мама?
АР: хорошо, уже пришла в се.. - молчание - Как ты госпожу назвала?
Мюж: а как я назвала?
Йыл: ты ее назвала мамой, дорогая!
Мюж: правда? - с удивлением и улыбкой на лице - Я даже не заметила 😅

- Все заубались

Мюж: она уже пришла в себя?
АР: да. Ей лучше

Больница

• Палата Хюнкяр •

Дем: ну, вот так как то. Нет мам, ты только представь, справка о невминяемости! - по слогам выразил последнее слово - Не было не было, а тут здрасте
Хю: ну, на самом деле у нее правда проблемы с головой🤷‍♀️
Мюж: ладно, это уже не важно. Главное, что вы с нами, мама - взяла ее за руку -
Хю: - удивлённо смотрела на Мюжгян -
АР: сейчас тоже не заметила как назвала мамой? - с улыбкой -
Мюж: нет, на этот раз сказала специально - улыбнулась -
Хю: ах, моя доченька - они обнялись -

- Все мило смотрели на Хюнкяр и Мюжгян

Йыл: кхм, госпожа Хюнкяр - подошел к ней - Простите меня, за всё. За все пакости, что делал вам, за все мерзкие слова. Простите, матушка - взял ее за руку, поцеловал, и коснулся лба -
Хю: прощаю, сынок, прощаю - немного улыбаясь, погладила его по плечу -

Вскоре, как сказал Саббахатин, через неделю Хюнкяр выписали из больницы...
______________________________________

Ну, вот так, как то😁 Господи, неужели я дописала эту главу? Если бы не этот чудесный человек hunfek_, я бы шагала до конца главы как до Эвереста (по подробнее расскажу в другом месте). Конец этой главы не запланированный. Я хотела продолжить писать о свадьбе, но потом решила оставить на сладенькое🥳💓

Приятного вам прочтения🥰

10 страница23 марта 2024, 14:13