Запрет Джейдена
Гриффин- готовьте операционную.
Ира- 1 операционная готова.
Гриффин- везите ее туда.
Тебя повезли в операционную, ты была в полнейшем шоке..
Анастезиолог - Блейк
Энтони- Блейк, вводи ее в наркоз.
Блейк- хорошо.
*****
Блейк- она спит.
Гриффин - начинаем.
В это время у Джейдена*
Я пошел подписывать документы, как только я подписал, пошел рассказывать об случившемся Винни и Чейзу*
Они были в ординаторской*
Джей- парни, это жесть...
Чейз- что то случилось?
Винни- к нам кстати девочку привезли лет 13-ти и увезли на операцию.
Джей- это Т/и..
Чейз и Винни- ЧЕГО.!?
джей- да..у нее серьезная травма, нужна была операция .
Чейз - почему ты раньше не сказал?!
джей- я был с ней.
винни- пошлите тогда к операционной. В какой она?
Джей- в первой.
Чейз - пошлите скорее.
Прошло 2 часа*
Т/и вывозят из операционной
Винни, Чейз, Джей- Гриффин ну что?
Грифф- да все нормально. Сейчас немного поддержим в реанимации, чтобы она отошла, а потом переведем в палату.
Винни- хорошо.
прошло около часа*
ты начала отходить от наркоза*
ты открыла глаза и увидела перед собой братьев*
Т/и- я во сне?
Джей- неет, ты с нами зайка.
Заходит Гриффин*
Грифф- таак, я вижу ты очнулась, как самочувствие?
Т/и- да вроде нормально..
Грифф- это хорошо, через час мы переведем тебя в палату, а пока что полежи здесь.
Т/и- а почему здесь? и что это у меня в руке?
Грифф- это капельница, ты после операции, тебе может стать хуже, а тут ты под приборами, и мы можем понять когда тебе хуже. Если будут улучшения, то переведем в палату .
Т/и- а что вот этот прибор показывает?
Грифф- давление, пульс . кстати давление у тебя понижено .
Т/и- а на пальце что?
Джей- это прибор, который измеряет сатурацию.
Грифф- так ладно я пошел.
Т/и- что такое сатурация?
Винни- это процент кислорода в крови.
Т/и- понятно..
Ты заснула, а проснулась уже в палате.
Т/и- о Чейз, привет.
Чейз- привет солнышко. как ты?
Т/и- все хорошо, что у меня на ноге такое? так мешается
Чейз- лучше не дергай ногой. Это такой специальный бандаж, он будет с тобой 3 недели
Т/и- СКОЛЬКО?
Винни- что вы тут разорались?
Чейз- я Т/и сказал, что нужно этот бандаж носить 3 недели.
Т/и- Я НЕ БУДУ ЭТО НОСИТЬ
Джей- а в спорт вернуться хочешь?
- сказал Джей как только зашёл в палату*
Т/и- хочу!
Джей- значит будешь носить, понимаешь так нужно. И ещё я тебе строго настрога запрещаю любые физические активности, это на время.
Т/и- хорошо.. вставать то хоть можно?
Джей- первую неделю нет, а потом можно будет.
Т/и- какой ужааас- сказала ты и взялась руками за голову.
Чейз- Т/и, мы будем с тобой, мы будем тебя поддерживать.
Т/и- хорошо.. а домой когда?
Джей- зайка, это надо у Гриффина спрашивать, пойду найду его.
Т/и- мне правда нельзя ходить неделю?
Винни- да..
В этот момент заходии Гриффин и Джей.
Грифф- Т/и, нужно 2 дня полежать в больнице, что бы я был уверен, что нет никаких последствий после операций
Т/и- как я не люблю больницы ..
Грифф- Это всего на 2 дня.
Т/и- ладно..
Грифф- Джей, ты сказал Т/и, что нельзя ходить?
Джей- да, я строго настрога запретил.
10 звезд- продолжение
