Глава 76. Аресто моментум
Ариэль
Портал перенес нас на окраину леса. Ник выпрямился и сделал предупреждающий жест, показывающий, что мне надо идти за ним.
В полной темноте мы петляли между деревьев, пока не добрались до окраины. Отсюда виднелся каменный замок, над которым, наподобие фейерверков мерцали вспышки от заклинаний. Сам замок и всю его площадь постепенно накрывал огромный серебряный купол.
- Надо торопиться, - сказал Ник, взглянув на меня. - Как только щит коснется земли, нельзя будет попасть на территорию замка. - Идем.
Я направляюсь следом за ним, но вскоре Ник остановил меня:
- Нет, не сюда, Ари, за мной.
Он повел меня прочь от главного входа, туда, где прозрачный волшебный купол еще не коснулся земли. Там, как оказалось, нас уже поджидал охотник, успевший выбраться из-под купола. Зеленая вспышка полыхнула в полуметре от меня.
- Петрификус Тоталус! - громыхнул Ник и охотник, окаменев, рухнул на землю.
Медиум бросился к нему.
- Инкарцеро! Гад, чуть было не вырвался.
Ник рассек воздух волшебной палочкой и связанный охотник исчез, а к нам, тем временем, поспевал еще один.
- Кэррол! - рявкнул он, послав в нас яркую белую вспышку.
Я среагировала мгновенно:
- Протего!
Вспышка рассыпалась о защитное поле снопом искр. На помощь пришел Ник, вырубив врага невербальным заклинанием.
- Молодец, Ари, надо пробраться под купол. Там наши,- быстро проговорил он и потянул меня за собой.
- Ник, осторожно, там еще один!
Кэррол резко остановился, обернулся и схватил меня за плечи. В нас уже летела алая вспышка.
- Мерлин, откуда ж они берутся, - произнес он, отразив заклинание, так что оно рикошетом ударило по волшебнику, который его наслал. Тот рухнул на землю, но быстро поднялся, занося волшебную палочку вновь.
Я бросила взгляд в сторону волшебного купола. Расстояние от его края до земли стремительно сокращалось. Наверное, была еще одна такая прореха с другой стороны, откуда они и сбегали.
- Ник, надо торопиться!
Он обернулся и, оценив ситуацию, толкнул меня вперед:
- Ари, беги, я разберусь с тем приятелем и следом за тобой.
- Ник, я помогу тебе...
- Я успею!
На разговоры со мной у Ника больше не осталось времени. Он прикрыл меня, дав возможность пробраться поближе к замку.
Через секунду я пробралась на ту сторону. Ник тем временем одерживал верх, но слишком увлекся.
- Ник, стена! - кричу я.
Он бросил короткий взгляд в мою сторону и очередным заклятьем окончательно отправил врага в нокаут. Расстояние между куполом и землей становилось все меньше. Ник бегом устремился ко мне и, упав на землю, прокатился под щитом в самый последний момент. Едва кончик его мантии пересек край, купол закрылся.
- Все хорошо, я же сказал, успею, - тяжело дыша произнес Ник, поднимаясь на ноги.
- Отлично. Что теперь?
- Постараемся выжить, - мрачно отвечает он и смотрит на меня. Я надеюсь, что не в последний раз. - Надо пробраться в замок.
Я кивнула и мы устремились во двор, где разворачивается сразу несколько магических дуэлей. Заклинание одного из охотников попало мракоборцу в грудь, он перекувыркнулся в воздухе и рухнул на землю, словно манекен.
Мы тогда еще не знали, кто это, но разбираться не было времени, потому что Охотник тут же принялся за нас.
- Остолбеней! - воскликнула я и капюшон спал с моей головы.
Охотник взглянул на меня и ухмыльнулся.
- Кто пожаловал! Сладкая парочка... Круцио!
- Протего!
- Импедимента!
- Эксупульсо!
Мое заклинание создает мощный взрыв и отбрасывает колдуна назад. Ник обеспокоенно глядит в сторону раненного товарища. Поняв друг друга без слов, мы бросаемся к нему.
На полпути Николасу приходится снова прикрыть меня. Я падаю на колени и переворачиваю бесчувственное тело к себе лицом.
- Это Ким! - кричу я и Ник, расправившись с новым врагом присоединяется ко мне.
- Исцелять некогда! - говорит он, стараясь перекричать общий гул. - Надо перенести его отсюда.
- Как?
- Твое кольцо - это портал. Оно перенесет тебя в безопасное место, если ты окажешься под угрозой. Прости меня, Ари, - добавляет он, глядя как меняется мое лицо. - Я не могу потерять еще и тебя. Ты можешь помочь Киму, отправляйся с ним.
- Нет, я с тобой! В замок! - отвечаю я, схватив его за руку.
Ник качает головой и срывается с места.
- Николас! Нет! - кричу я, но он уже слишком далеко, чтобы услышать.
- Ариэль... - слабый голос Кима возвращает меня в реальность. - За тобой...
Я оборачиваюсь, послав в противника алую вспышку. Это на миг дезориентировало охотника и дало мне несколько секунд, чтобы встать.
- Как там твой папочка, Уайт?
Наши заклинания встречаются на середине и взрываются. Огромным усилием я разрываю светящуюся нить, и отражаю атаку. Охотник трансгрессирует, оставив меня одну.
Я возвращаюсь к Киму. Он потерял много крови и лицо его было похоже на меловую маску. Он протягивает мне руку.
- Ариэль, Николас прав, ты должна уходить отсюда.
Я стягиваю с пальца кольцо, кладу на его распахнутую ладонь и сжимаю его пальцы в кулак.
- Я не могу, Ким. Ты знаешь, я должна быть здесь.
Ким переводит взгляд на наши сплетенные руки. Кольцо начинает излучать яркий неоновый свет. Ник все сделал предельно точно. Ким сейчас на грани и магия сработала.
- Выживи, пожалуйста, - шепчу я, отпуская его руку.
Свечение разрастается так, что я почти не вижу его лица. За секунды свет покрыл все его тело и Ким исчез.
- Уайт? Мерлин, что вы здесь делаете?
Я оборачиваюсь, узнав этот голос. Кажется у меня проблемы. Не хотелось бы мне применять боевую магию против Гарри Поттера.
Я медленно отступаю в сторону замка.
- Ариэль, это слишком опасно. Как вы вообще сюда проникли?
- Вы и так знаете, - говорю я, отступая назад. - Мне надо идти.
Наши взгляды встречаются. Я направляю на него волшебную палочку. Моя рука дрожит. На глаза наворачиваются слезы.
- Пожалуйста, Гарри. Я не хочу нападать на вас. Дайте мне шанс узнать правду.
- Правда может быть опасной, мисс Уайт, - отвечает Гарри, наступая.
- Мне уже все равно.
Гарри Поттер смотрит на меня и снисходительно кивает.
- Спасибо.
Я опускаю палочку и отступаю назад к дверям. Лишь окончательно убедившись, что он не пытается больше остановить меня, я оборачиваюсь и перехожу на бег, скрываясь за тяжелыми дверьми.
Ник
Я выбрался из-за перевернутой софы, послужившей мне укрытием несколько минут назад. Сражаясь с охотниками, я и мой друг Шон разнесли всю гостиную. По нашим подсчетам в замке остался только Фэйдон, остальные либо сбежали еще до того как закрылся купол, либо уже были отправлены в Азкабан.
Наш план все-таки сработал как надо. Мы застали их врасплох и теперь Охотники были в меньшинстве. Нам осталось только все завершить.
- Ты видел, куда он делся? - тихо спросил я.
Шон перешагнул через обломки стула и направился ко мне.
- Он в том крыле. Там есть лестница, ведущая к башне. Вполне возможно, что он там.
- Надо проверить... - отвечаю я, и мы оба замираем от звука приближающихся шагов.
Переглянувшись, мы направляем волшебные палочки в сторону дверей. Шаги за дверью стихли. Я подошел ближе и прислонился спиной к стене.
Дверь открылась, я направил палочку и...
- Ник, это ты... - Ариэль облегченно вздохнула и опустила оружие.
Мы с Шоном переглянулись. Сказать, что мой друг был шокирован, значит, ничего не сказать.
- Что она здесь делает, Ник?
- Сражается.
- Как ты мог позволить ей?
- А ты бы сам попробовал удержать ее дома, - усмехнулся я вполголоса.
- Вы оба друг друга стоите.
Наверху послышались звуки трансгрессии. Мы с Шоном отправились в соседнее крыло по лестнице. Ариэль за нами.
- Я пройду вперед, посмотрю, что там, - предложил Шон, ступая от нас на пару шагов дальше. - Вы прикройте меня, на случай, если нападут на нас с другой стороны.
Мне была не по душе эта идея, но времени пререкаться не было. Втроем мы осторожно направились вдоль по коридору и остановились у дверей.
Шон жестом дал мне знать - он пойдет вперед, а я через минуту следом за ним. Я кивнул, и друг обронил тихо:
- Ну что ж, удачи нам всем.
Двери закрылись за ним и плохое предчувствие, сковывающее внутренности, охватило меня почти сразу же. Мы с Ари переглянулись. Она оглядела меня с тревогой и я, не дожидаясь ничего. Рванул двери на себя.
Я успел зайти как раз вовремя, чтобы увидеть, как зеленая вспышка достигает моего друга, и Шон с жутким глухим звуком падает каменный пол.
Ари издала сдавленный крик где-то за моей спиной. Я с трудом оторвал взгляд от пустых глаз друга, чтобы посмотреть, кто это сделал.
Мы с Шоном жестоко ошиблись.
Фэйдон был здесь не один. С ним остался слуга, который тут же трансгрессировал с места преступления, оставив после себя пустоту. Я понятия не имел, как он это сделал, учитывая наш уровень защиты над замком.
Но сейчас это не имело уже никакого значения. Волновало меня совсем другое - мой друг был мертв и лежал на полу, а заклятый враг был еще жив и мог в любой момент благополучно ускользнуть.
Я не мог это допустить.
Слишком часто я повторял одну и ту же ошибку.
- Очень мило, что вы зашли, ребята, - произнес Фейдон и расправил руки, словно раскрывая нам обоим объятия.
Я старался закрыть Ари, чтобы ее не постигла та же участь, но она явно не собиралась оставаться в тени.
Ее заклинание вылетело из-за моего плеча, но так и не достигло цели, разбив вместо этого часть каменного балкона.
- Успокой ее, Ник. Ты же не хочешь, чтобы она лежала рядом с этим бедным мракоборцем? Какая потеря! Выдающийся волшебник! «Пророк» вас с Поттером теперь на куски порвет.
Я поднял открытую ладонь. Моя магия рвалась наружу. В руке начал образовываться зеленый сгусток смертоносной энергии.
Фэйдон быстро перевел на него взгляд и взмахнул палочкой.
- А ты не спеши, Никки... Я ведь могу тебе сделать очень больно...Убить твоего братишку, например.
Неведомая сила согнула меня пополам и я, потеряв контроль над собственным телом, рухнул на пол. Подняться не получилось. Каждое движение причиняло теперь адскую боль. Ари взмахнула волшебной палочкой, но он блокировал, ее заклинание и она отлетела назад, ударившись о двери.
- Отпусти ее! Она не при чем! - воскликнул я, но мне никто не ответил.
- Полегче, леди, - пригрозил Фэйдон, нависая над ней. - Вы ведь здесь не за этим. Вы хотите узнать правду о смерти отца, не так ли? Так к чему же нападать на единственного человека, кто может вам ее рассказать?
Ариэль подняла глаза. Ее палочка вылетела из руки и была слишком далеко, чтобы до нее дотянуться.
- Что нового мне может рассказать убийца?
- О, боюсь, крайне много милая. Были бы слушатели, - сказал он и протянул ей руку.
Ари проигнорировала этот жест и поднялась на ноги сама.
- Я выслушаю, если вы отпустите Ника.
- О, боюсь, не получится. Николаса нельзя отпустить. Он ведь не рассказал вам свой секрет, верно?
- Ари, не слушай его! - в отчаянии выдохнул я.
- Я и предположить не мог, что все так удачно сложится. Он и она. Оба несчастны, оба можно сказать, сироты, - тут Фэйдон неприятно рассмеялся и перешагнул через тело Шона, направившись в мою сторону. - Обоих постигло горе и они никому не нужны в этом мире. Он может говорить с мертвыми. Она скучает по папочке. Как тут не помочь друг другу? Как не возникнуть большой любви? Вот скажи, Ник, ты сильно любишь ее?
Я поднял на нее взгляд. Мы оба были обезоружены и находились под его контролем. Наш друг погиб. Это худшая ситуация из всех возможных.
- Да, - ответил я. - И она это знает.
Мы переглянулись. Я подумал, что может это будет последний раз, когда я вижу ее глаза. Странное болезненное чувство сжало сердце, никак не связанное с заклятьем Фэйдона.
Он направил на нее волшебную палочку.
- Прекрасно, значит, больнее будет ее терять.
Дверь позади нас распахнулась, и произошло сразу несколько вещей. На помощь нам пришли мракоборцы во главе с Гарри Поттером, о существовании которого я уже практически забыл. Секундное замешательство Фэйдона подарило мне способность двигаться и первое, что я смог сделать - это вытащить Ариэль из-под череды летящих в разные стороны заклинаний.
Ари выдохнула мое имя, где-то на уровне моей шеи, а потом я разобрал еще кое-что. Палочки. Нам нужны были палочки. Я вытянул руку, мысленно призывая на помощь манящие чары. Обе палочки через секунду оказались у меня. Я вернул одну Ари. Мы снова были готовы ринуться в бой. Хотя, в этом и не было нужды: Мракоборцы обезоружили Фэйдона, загнав его в угол.
- Ах, ну конечно, как же мы все без великого Гарри Поттера, - усмехнулся Фэйдон. - Ни одна приличная битва без него не обходится.
- Для тебя все кончено, Фэйдон. Для тебя и твоих людей, - ответил Гарри.
- О, интересно будет посмотреть!
- Посмотри. Мы приготовили тебе место в первом ряду, - ответил Поттер и кивнул нам.
Я взял Ариэль за руку и вышел с ней вперед. Мы нацелили палочки ему в грудь. Я так долго ждал этого момента, что даже не верилось, что все происходит взаправду.
- Кэррол, ты просто глупый мальчишка, запутавшийся в добре и зле. Ты ведь понимаешь, что мертвый, я куда опасней для тебя, чем живой.
Рука Ариэль дрогнула. Она быстро взглянула на меня, а потом на Фэйдона и сделала шаг вперед. Разрешить ей это было ошибкой, которую я понял слишком поздно.
- А у тебя девочка, кишка тонка. Ты совсем не понимаешь, во что ввязалась.
Ты везде суешь свой нос, куда не следует, а надо бы слушать, когда тебе говорят сидеть дома. Но, браво, ребята. Отлично! Вы молодцы. Вы победили!
Только есть один момент, который вы упустили.
Он взмахнул рукой и магией притянул девушку к себе.
- Я тоже умею колдовать без палочки.
Атмосфера ощутимо накалилась. Ари не могла пошевелиться - ее руки и ноги обвило путами, к тому же Охотник крепко держал ее.
- Раз мне суждено уйти, - сказал он, пятясь в сторону прорехи на балконе. - Я сам выберу, как это сделать. И прихвачу ее с собой! Одно неверное движение с вашей стороны и она умрет, еще не долетев до земли.
Ариэль встретилась со мной взглядом полным ужаса и покачала головой. Фэйдон стоял у самого края башни, а внизу была огромная пропасть.
- Скажи, всем «прощай», милая. До встречи, Ник. Гарри был рад повидаться.
Он сделал шаг назад и сбросился вниз. Ари издала пронзительный крик, и я бросился к каменному ограждению, молясь, чтобы мое заклинание сработало. Люди позади что-то кричали мне, но я ничего не мог разобрать. Успокоился я, лишь убедившись, что мое заклинание сработало, и Ариэль зависла в нескольких дюймах над землей, избежав смертоносного удара. Сердце выбивало мне ребра, когда я сорвался с места и сбежал вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки.
Обежав замок с другой стороны, я, наконец, увидел ее. Ариэль пыталась подняться, но собственное тело ей не поддавалось. Я бросился к ней, крепко обнял и поднял на ноги. Она взглянула на меня и расплакалась в голос, прижавшись ближе. Я чувствовал, как нас обоих колотит от всего этого, что-то невнятно ей говорил, но все силы уходили на то, чтобы удержать ее на ногах, потому что сама она очень плохо стояла.
На земле рядом с нами лежало изломанное тело Фэйдона.
