Глава 25
Любовь не терпит объяснений. Ей нужны поступки.
Эрих Мария Ремарк
— Здравствуйте, мисс Хартмен, — прохрипел Джейкоб.
— Здравствуйте, мистер Уайт, — ответила мой мама и перевела злой взгляд на меня.
— Мам...
— Поговорим об этом позже. Спускайтесь хотя бы чай попьём, — произнесла моя мама и вышла из комнаты.
— Чувствую себя каким-то подростком, — сказал Джейкоб и приобнял меня за талию. Я улыбнулась и повернулась к нему лицом, его губы тут же накрыли мои.
— Пошли, — тихо сказала я и пошла к двери, чтобы выйти из комнаты. Джейкоб подошёл ко мне и взял за руку. — А сам только что говорил про подростка.
— Лиа, ты знала, что красивая?
— Да?
Мужчина улыбнулся и поцеловал меня, я тут же ответила. Он прижал меня к стене и стал углублять его, я тут же подпрыгнула, чтобы обхватить своим ногами его торс.
— Если мы сейчас не остановимся, то я возьму тебя прямо тут, но боюсь, что твоей маме это не понравится, — шептал Джейкоб мне на ухо. Я улыбнулась и чмокнула его в губы.
***
— Так значит, что у вас свой бизнес, мистер Уайт? — спросила моя мама.
— Для вас просто Джейкоб. Да, у меня свой бизнес, — ответил мужчина, а после перевёл свой взгляд на меня. Я же в свою очередь пыталась очистить конфету от шоколада. А что такого? Сначала шоколад, а после всё содержимое.
— Лиа! — прикрикнула моя мама. Я тут же оторвалась от своего занятия и посмотрела на Джейкоба, он сидел и улыбался.
— Простите, — тихо сказала я.
— Мисс Хартмен, я бы хотел забрать вашу дочь на несколько дней в другую страну, — проговорил Уайт. — Я обещаю, что ваша дочь будет в порядке, а так же оплачу поездку.
— Если Лиа хочет, то я не против, — сказала моя мама и посмотрела на меня.
— Не думаю, что я могу. Вы и так помогли нам...
— Лиа, не переживайте за это.
Мамин телефон начал звонить и она ушла, а мы с Джейкобом остались наедине.
— Лиа, соглашайся, — сказал мужчина и подошёл ко мне. Я внимательно смотрела на него, а он рассматривал моё лицо.
— Джейкоб, слишком дорого...
— Для тебя всё, что угодно, — прошептал мужчина и коснулся моей щеки. От этого по моему телу прошли мурашки.
— Хорошо и куда же мы отправимся?
— Куда хочешь ты, моя милая Лиа.
Я улыбнулась и тут же обняла Джейкоба.
— Лиа, я уеду сейчас, — произнесла моя мама, когда зашла на кухню. Я тут же отстранилась от мужчины и покрылась румянецем.
— Хорошо, через сколько приедешь?
— Не знаю, наверное утром. Всё пока вам, хорошо провести время, — сказала мама и вышла из дома.
Я притянула к себе Джейкоба и поцеловала его. Мужчина тут же положил свои руки на мою талию, а я запустила одну в его волосы, а другой коснулась его достоинства.
— Лиа, — прорычал Джейкоб мне в губы.
— Что такое? — игриво спросила я и надавила чуть сильнее на выпирающий орган. Мужчина тут же прикрыл глаза и стал тяжело дышать. Джейкоб взял меня и резко посадил на столешницу.
Мужчина снял с меня шорты, а я начала растягивать его ремень и вот резкий толчок в меня. — Джейкоб!
— Что такое? — говорил на ухо Уайт, а я лишь простонала.
***
— Когда мы отправляемся? — спросила я, лежала на груди Джейкоба.
— Завтра вечером, — ответил он, смотря в свой телефон.
— Что?!
— Милая, если тебе хочется позже, то я это устрою, — с безразличием сказал Джейкоб и продолжал смотреть в телефон.
— Завтра, так завтра, — буркнула я и отвернулась на другую сторону.
— Ты чего?
— Ничего, спокойной ночи, — сухо ответила я.
— Лиа, говори же!
— Ты сидишь в телефоне, так и сиди дальше!
— Я зарабатываю деньги.
— Извини, что я не могу зарабатывать деньги, — произнесла Я и тут же приняла сидячее положение.
— Лиа, я не про это.
— Я понимаю, что у тебя работа, но не в 2 ночи!
— Ты ревнуешь меня? — спросил Джейкоб и улыбнулся, а после заблокировал экран телефон.
— Нет, — тихо ответила я и посмотрела куда-то в сторону.
— Милая, я переписывался с Клиффордом. Он сейчас улетает обратно в Нью-Йорк и мы разговаривали о предстоящих договорах.
— Я не ревную, тебе не надо отчитываться передо мной, — сказала я, мужчина взял меня за подбородок и поцеловал в губы.
— Думаю, что пора спать, тебе ещё вещи собирать, — произнес Джейкоб и встал с кровати, он начал собираться.
— Куда ты?
— Домой.
— Оставишь меня одну? Такую красивую и беззащитную, — сказала я и оголила свои плечи.
— Лиа, прекрати, я бы взял тебя с удовольствием ещё раз, но боюсь, что твоё тело будет болеть, — ответил Джейкоб и усмехнулся.
— Останься.
— С удовольствием, — произнес мужчина и лег ко мне. Он тут же обнял меня.
***
— Старайся звонить чаще, — сказала моя мама и обняла меня.
— Хорошо, люблю тебя, — ответила я.
— И я тебя, давай хорошо проведи время.
Я ещё раз обняла маму и вышла из дома. Джейкоб стоял около машины и курил, сейчас он был сексуальнее, чем когда либо.
— Можем ехать? — спросил мужчина и затушил сигарету. Я кивнула, он взял меня за талию и подвинул к себе, а после поцеловал в губы.
— Извините, мистер Уайт, но у вас скоро самолёт, — прервал нас водитель автомобиля. Я тут же отстранилась от мужчины и отвела взгляд в сторону, мои щеки сразу же стали розовыми.
Сев в машину, мы сразу же поехали в аэропорт. Я достала телефон и стала звонить Одри, так как не сообщила ей о моей поездки в Париж.
— Привет, — произнесла я.
— Привет, чего тебя не было?
— Тут такое дело, я улетаю в Париж сегодня, — неуверенно сказала, а после посмотрела на Джейкоба, который залипал в телефон. — С Джейкобом.
— Что?! Ты должна мне всё рассказать. Ясно??
— Хорошо.
— Позвони, как только будете на месте, — сказала Одри.
— Хорошо, давай не скучай.
— Целую.
— Обнимаю.
Я сбросила вызов и положил телефон в свою сумку.
— Как там Одри? — спросил Джейкоб и засунул телефон в карман своих брюк.
— Нормально, а чего это ты интересуешься?
— Потому что она твоя подруга, — с непониманием ответил мужчина.
— Ладно, как там Клиффорд?
— Милая, не ревнуй меня к Одри, а насчёт моего брата можешь не перебивать с ним всё хорошо.
— Милый, не ревнуй меня к Клиффорду, — произнесла я и подвинулась к Джейкобу ближе.
— Надеюсь, что наша поездка будет без ссор.
— Если сможешь усмерить меня, то всё будет хорошо, — прошептала я и впилась в губы мужчины. Он тут же ответил, при этом пересадив меня к себе на колени.
— Твои губы такие сладкие, что хочется целовать тебя всё время.
