51 страница15 апреля 2025, 14:19

Глава 51. Маленького Колобка снова подвергли пыткам.

Глава 51. Маленького Колобка снова подвергли пыткам.

«Как вы думаете, этот контракт осуществим?»

Вскоре после этого владелец магазина прислал ему новый вариант контракта. Он был похож на тот, что был вчера.

Он только добавил новое соглашение, согласно которому он должен был поставлять больше серебра каждый месяц, и один таэль серебра за фунт кратко его прочитал.

Через мгновение он взял печать и поставил на ней свой отпечаток пальца, и отношения сотрудничества между ними были установлены.

«Поскольку вопрос улажен, я больше не буду вас беспокоить. Ресторан все еще требует моего внимания».

Владелец магазина достал вчерашний контракт и разорвал его на глазах у Лин Цзинсюань.

Он отложил новый контракт и собирался уйти, Лин Цзинсюань быстро сказал: «Цзинпэн, Цзинпэн?»

Только тогда он запоздало понял, что его младший брат ушел в никуда.

Взглянув на сверток, который он держал в руках, Лин Цзинсюань сразу не смог ни смеяться, ни плакать. Это была всего лишь сотня таэлей серебра, что он делает?

«Цзинпэн? Цзинпэн??»

«А? Брат, ты звал меня?»

Под его толчком Лин Цзинпэн наконец пришел в себя, но его всегда энергичные глаза были сбиты с толку.

Лин Цзинсюань беспомощно покачал головой: «Владелец магазина уходит. Можешь отвести ребят в подвал, чтобы перенести варенье».

«О, тогда это для тебя!»

Замешательство мгновенно исчезло. Лин Цзинпэн не мог не покраснеть. Он сунул ему сумку и выбежал.

Два официанта, стоявшие позади продавца, тоже улыбнулись и сказали: «Извините, пусть владелец магазина послушай шутку. Ну, этот мой младший брат мало что видел в мире, поэтому он немного не в своей тарелке».

Однако, похоже, это лучше, чем его маленький Колобок. Было бы очень неловко, если бы он упал на землю, как Колобок.

«Все в порядке, молодые люди, просто больше практикуйтесь. Кстати, брат Лин, вы, вероятно, еще не знаете. Вчера в городском зале Пинъань вспыхнула чума. Уездный начальник пришел с государственными служащими ночью.

Говорят, что ребенок находится на карантине, но, к счастью, Пин Ан Тан с первого раза придумал рецепты по предотвращению и лечению чумы.

Эпидемия не распространилась. Вам лучше пойти в город и взять два пакета лекарств, чтобы предотвратить .

В то же время магистр округа принес новости о призыве на военную службу. Пока в каждой семье есть два человека в возрасте от 14 до 35 лет и старше, требуется один человек. Я слышал, что у тебя есть два младших брата. Лучше подготовиться заранее.

Боюсь, официальные документы скоро будут отправлены в каждую деревню. "

Когда владелец магазина Чжан произнес предыдущие слова, Лин Цзинсюань все еще был немного небрежен.

Когда он говорил о воинской повинности, Лин Цзинсюань яростно нахмурился.

Ему было все равно, если бы он не соответствовал стандартам, его младший брат был бы в опасности.

Учитывая отношение семьи Лин к его родителям, если они не отнесутся к этому серьезно и к тому, что произошло вчера, то, как только начнется военная служба , они обязательно отправят Цзин Пэна, верно?

Черт побери, почему ты не пришел раньше или позже, но почему ты пришел в это время? В эпоху холодного оружия быть солдатом не то же самое, что совершить самоубийство?

«Но тебе не о чем слишком беспокоиться. Если ты действительно не хочешь отпускать своих родственников, просто заплати двадцать таэлей серебра».

Не обращая внимания на слабый убийственный взгляд в его глазах, видя, как он нахмурился, владелец магазина Чжан подумал, что он просто обеспокоен, и поспешно рассказал ему, как исправить ситуацию.

Императорский двор находился в состоянии войны круглый год, национальной казны было недостаточно, а военные расходы также были очень ограничены.

Деньги так же важны, как и люди. «Что ж, спасибо, брат Чжан, что сообщил мне об этом».

Убийственная аура мгновенно исчезла. Лин Цзинсюань сложил кулаки и поднял руки со слабой улыбкой на лице.

В этом мире никогда не было ничего абсолютно хорошего или плохого, и призыв на военную службу мог бы быть хорошей возможностью.

«Брат Лин вежлив, поэтому я скажу это тебе. Не стоит быть с тобой таким вежливым».

Как только я услышал его имя, я понял, что их отношения стали на шаг ближе. Лавочник Чжан был этому очень рад.

Владелец магазина Чжан сказал, что он очень счастлив. Ему очень понравился этот мальчик, которого все отвергли.

Не знаю почему, но у него всегда странное предчувствие, что этот ребенок очень интересный!

«Ха-ха... Мне не за что тебя благодарить. Это грибы, которые я собрал в горах. Владелец магазина может взять их с собой, чтобы поесть. "

Услышав это, Лин Цзинсюань больше ничего не сказал. Он встал и взял из соседнего шкафа потрепанную корзинку. Грибы, которые они собрали вчера, он вечером замочил в воде Полумесяца и высушил их. Они и сейчас еще свежие.

«Что?! Грибы?»

Владелец магазина взволнованно схватил совок, поднял дрожащей правой рукой один из грибов и понюхал его.

Через некоторое время он посмотрел на Лин Цзинсюань и осторожно спросил: «Вы можете различать грибы?»

«Да, это странно?»

Странно кивнув головой, в глазах феникса мелькнула нотка сомнения, не говоря уже о том, что он уже разбирается в медицине, даже если он обычный человек, определить съедобные грибы не должно быть сложно.

Даже для обычного человека не должно быть сложно определить съедобные грибы, верно?

«Как это возможно? Знаете ли вы, насколько ценны грибы? В столице есть такая профессия, как грибной определитель.

Их в основном используют различные рестораны или аристократические семьи. Даже они иногда допускают ошибки в идентификации и в итоге получают ядовитые грибы. Грибы убивают людей почти каждый год.

Говорят, что умение определять грибы передается из поколения в поколение. Обучить этому постороннего человека совершенно невозможно.

Услышав это, Лин Цзинсюань наконец понял, почему он был взволнован, и внезапно вспомнил, что, когда он впервые дни собирал грибы, маленький Колобок спросил его, почему эти грибы не ядовиты.

В то время он думал, что это только маленький Колобок молод и не знал, что эту штуку можно есть.

Я не ожидал, что в этом есть такой смысл, хе-хе? ? Может ли он сказать, что нашел другой способ разбогатеть?

«Когда я был молод, я встретил босоногого путешествующего врача, который путешествовал по миру.

Он научил меня медицинским навыкам, а также научил меня распознавать грибы».

Лин Цзинсюань просто выдумал случайного человека, все равно никто это не проверит, верно?

«Неудивительно, брат Лин, тебе действительно повезло. Если в будущем ты сможешь собрать больше грибов, сначала отправь их в наш ресторан Синьюань.

Не волнуйся, я обязательно дам тебе хорошую цену».

Лавочник особо не раздумывал, похлопал его по плечу и засмеялся, не забыв выдернуть из рук полотенце и завернуть все грибы. Это хорошая вещь.

«Спасибо большое, брат. Кажется, варенье перенесли. Пойдем посмотрим».

Сейчас не время для массового размножения грибов. Линь Цзинсюань не планирует говорить больше.

Он заложил одну руку за спину и сделал знак приглашения.

Лавочник радостно обнял сверток, завернутых грибов, с явным удовлетворением в глазах.

При полном сотрудничестве Лин Цзинпэна и нескольких ребят,

Сто банок с вареньем быстро перенесли, а еще рыбу взвесили.

Всего тридцать пять штук, сто тридцать килограммов, десять вень за катти, тысяча триста вень.

Владелец магазина хотел дать деньги, Лин Цзинсюань все равно думал, что это долгосрочное сотрудничество.

Я просто посоветовал ему оплачивать счет раз в десять дней, чтобы избежать неприятностей, и владелец магазина с готовностью согласился.

«Папа, папа?? Все эти деньги наши?» Провожая лавочника, два брата один за другим вернулись в дом.

Прежде чем они вошли в дверь, Лин Вэнь, держа сверток на руках, выбежал с покрасневшим лицом. Лин Ву тоже с волнением последовал за ним.

Увидев его одержимый деньгами взгляд, Лин Цзинсюань не смог удержаться от смеха.

Он провел их в главную комнату и сел, а затем медленно сказал: «Да, всего сто таэлей. Владелец магазина Чжан также подписал с ним долгосрочный контракт о сотрудничестве. В будущем денег будет больше».

Мало того, об этом попросил и наш лавочник из Ючжана. С этого момента он каждое утро будет посылать кого-нибудь домой за рыбой, а также за грибами, которые собрал папа. Лавочник сказал, что это хорошие вещи и они дороже мяса.

Он сказал, что если мы сможем собрать больше, мы должны продать это ему, чтобы у нашей семьи был больше доходов. В будущем ты должен быть более практичным, верно? "

Увы, мой сын любит деньги, поэтому как отец он может зарабатывать деньги только разными способами.

«Правда?! Тогда не ешьте грибы, которые мы собираем, оставьте их все и продайте за деньги». Лин Вэнь услышал это и принял решение.

«А?» Лоб Лин Цзинсюаня потемнел, и уголок его рта не мог не дернуться: «Такие маленькие деньги, грибы – единственная питательная вещь в рационе нашей семьи, как мы можем продать их все?»

Когда же он сможет превратить их в мясные Колобки?

«В чем смысл? Я думал об этом. Папа, ты не говорил, что грибы дороже мяса? Давай на деньги от продажи грибов купим двух поросят.

Мы можем откормить их для китайского Нового года, убей их на китайский Новый год.

Видя, как красноречиво он говорил, Лин Цзинсюань просто хотел забить себя до смерти.

Если ему есть чем заняться, скажите ему, за что можно продать грибы?

Это хорошо, единственная вкусняшка снова пропала.

«Папа, это хорошо, лови поросят и ешь свиное мясо!»

Два Колобка вообще не заметили разочарования своего отца.

Старший говорил красноречиво, а младший хлопал в ладоши и ходил по комнате.

Тело Лин Цзинсюаня смягчилось, и он беспомощно лежал на столе.

Денежный раб, и гурман, непослушные дети. Ты намеренно пытаешься доставить мне неприятности?

«Ха-ха... Брат, я думаю, что можно купить двух поросят и купить несколько цыплят, чтобы они могли нести яйца в будущем.

Но Сяовэнь, не продавай яйца, снесенные собственными курами, оставь их себе. Ешь и выздоравливай. Посмотри, какой ты худой. Даже если ты не думаешь о себе, тебе следует подумать о своем отце и Сяо Ву».

Лин Цзинпэн, у которого был панорамный вид на все, сказал с улыбкой, что он действительно мог понять, что чувствует мой брат!

В будущем он никогда не позволит своим детям проводить больше времени с Сяо Вэнем. Эта скупая привычка слишком раздражает, хотя и действительно забавна.

— Я, я знаю, — когда мой дядя сказал это откровенно, даже если он еще не думал об этом, он не мог не покраснеть.

«Ха-ха», — Лин Цзинпэн больше не мог сдерживаться, когда увидел это.

Он держался за свой живот и смеялся, пока не зашатался. Он поспорил, что, если он не напомнит ему первым. Его маленький племянник обязательно попытается достать эти яйца.

Глядя на своего дядю, который безлико улыбался, Лин Вэнь наконец заметил, что его «умирающий» отец посмотрел на деньги в руке.

Подумав о том, что он только что сказал, Лин Вэнь внезапно почувствовал себя немного виноватым.

Он подошел и потянул Лин Цзинсюаня за одежду, и осторожно спросил: «Папа, ты злишься?»

«А? Нет, я просто думаю, что сокращение расходов не является невозможным.

Если вы хотите заработать состояние, лучше всего сосредоточиться на открытом исходном коде.

Сяовэнь, ты все еще помнишь, что я тебе говорил? Прежде чем что-то делать, ты должен быть здоров.

Посмотрите на нас, мы все такие худые, что от нас кожа да кости, и мы задыхаемся, что бы мы ни делали.

Раньше у нас не было денег, а теперь мы их заработали, и будем продолжать зарабатывать деньги в будущем.

Что касается еды, то не пора ли немного улучшить наше питание?

Придя в себя, Лин Цзинсюань обернулся, положил одну руку ему на плечо и серьезно сказал: если они и дальше будут жить несчастной жизнью, они потеряют смысл зарабатывать деньги.

Лин Вэнь наклонил голову, и его две темные брови то наморщились, то расслабились, как будто он тщательно обдумывал то, что сказал.

Спустя долгое время он закрыл глаза, глубоко вздохнул. Он открыл глаза и сказал с болезненным выражением лица:

«Тогда давай просто купим белую муку и рис, чтобы их есть, и время от времени будем резать немного мяса. Это нормально? "

«Эй, вот в чем дело, дело не только в мясе,

Вы должны съедать одно яйцо или что-то в этом роде каждый день.

Еще я хочу поехать в город и купить корову или козу. Вам всем пять лет.

Фигура похожа на фигуру трех- или четырехлетнего ребенка. Знаешь ли ты, как огорчен твой отец?

Папа – врач, так пусть он в будущем организует питание. Разве я так не говорил? Я должен вырастить из тебя мясную булочку, так что дай папе шанс. "

Большому Колобку действительно было нелегко отпустить. Предыдущая депрессия Лин Цзинсюаня прошла, и он воспользовался возможностью, чтобы вернуть себе часть власти семьи.

Я не смею слишком много думать ни о чем другом. На самом деле, для моего сына полезно быть скупым. По крайней мере, вы можете сэкономить немного денег, верно?

51 страница15 апреля 2025, 14:19