Глава 19(5)
Ян Цинже видел, как Су закрыл дверь на засов.
Вино, которое Су Мосю выпил раньше, начало действовать? Поэтому он закрыл дверь?
— Цзиян, ты плохо себя чувствуешь?
Спросил Ян Цинже.
Су Мосю, действительно, чувствовал себя не очень хорошо.
Раньше он принял немного того лекарства, но оно не подействовало.
Он просто очень нервничает.
В этот момент его ноги и руки были холодными, но сердце очень горячим.
В конце концов…он планировал сделать что-то чрезвычайно сумасшедшее.
Су Мосю улыбнулся Ян Цинже:
— Мне немного жарко…что насчет вас, пятый принц?
Су Мосю так красиво улыбнулся, что Ян Цинже больше не мог правильно подавлять действие лекарства.
Нет, не то, чтобы он не мог его подавлять, просто он…почувствовал желание.
Ян Цинже сглотнул:
— Мне тоже немного жарко, хаха…
Только закончив говорить, Ян Цинже заметил, что Су Мосю вдруг начал развязывать свой пояс.
Ян Цинже:
— !!!
Поведение Су Мосю точно является следствием употребления лекарства!
К счастью, они не остались снаружи, они были в комнате Су Мосю!
Премьер-министр Су уже слишком. Он купил это вино и плохо его спрятал, позволив Су Мосю найти его!
Различные мысли пронеслись в голове Ян Цинже и наконец появились три слова — не видеть зла.
[П/П: не смотреть на вещи, которые не соответствуют обычаям/обрядам]
В этот момент он не должен видеть зла.
Но он не может этого сделать!
В такой момент кто-то, кто еще может сохранять чистое сердце и воздерживаться, скорее всего, не является мужчиной.
Ян Цинже широко открыл глаза и посмотрел на Су Мосю.
Су Мосю очень боялся, что пятый принц окажет сопротивление.
Если пятый принц будет сопротивляться, это сломает его.
Однако, пятый принц был отправлен, и имеет к нему некоторую привязанность, поэтому он не должен сопротивляться?
На самом деле, он мог почувствовать, что пятый принц, в какой-то степени, честен с ним, но во все века честность героев никогда ничего не стоила.
Су Мосю снял одежду, но не набрался смелости снять штаны…он обнял Ян Цинже.
Ян Цинже больше не мог подавлять действие лекарства…или не хотел подавлять его.
Это чувство действительно странное.
Он раньше никогда такого не чувствовал.
Но он не боялся, а даже был полон предвкушения.
А то, что он воспользуется тем, что Су Мосю принял традиционное китайское лекарство, он воспользуется им…Он ничего не мог с этим поделать, не может же он позволить Су Мосю сдерживаться, да?
Изначальному владельцу нравились мужчины. Поэтому он естественно изучал отношения между мужчиной и мужчиной, а также собрал книги с картинками однополых отношений.
А сам Ян Цинже путешествовал в бесчисленное множество миров, поэтому видел всё.
Просто, раньше он думал, что это всё очень далеко от него. Как некоторые люди наблюдают за поведением муравьёв и знают почему они делают это, но не собираются учиться этому. До этого момента он никогда не думал попробовать.
Ян Цинже обнял Су Мосю.
Это дало Су Мосю уверенность, он поцеловал его и…получил ответ от Ян Цинже.
— Ваше высочество, вы мне нравитесь.
Снова сказал Су Мосю.
— Ты тоже мне нравишься.
Ян Цинже медленно поцеловал его.
Они обняли друг друга и упали на кровать.
А снаружи все ещё продолжался банкет по случаю дня рождения.
Су Мосю и Ян Цинже ушли вместе, поэтому второй и четвёртый принцы начали наблюдать за наследным принцем и отпускать в его сторону странные слова.
С другой стороны, третий принц был очень встревожен и хотел узнать куда делся его пятый младший брат.
Если это дело не будет сделано сегодня, брак между его пятым младшим братом и юной леди Су будет улажен…Этого абсолютно нельзя допустить!
Третий принц приказал своим людям отправить сообщение третьей ванфэй.
Они сделали двойную подготовку. Если с пятым принцем ничего не получится, тогда что-то должно случиться с Мисс Су.
Сейчас лучше говорить не о делах третьего принца, а о Премьер-министре Су, который только что увидел слугу своего сына.
— Мастер, молодой мастер сказал мне отдать вам это письмо. Он сказал передать его вам.
Слуга Су Мосю передал письмо в руки Премьер-министра Су.
Он не знал, что было написано в этом письме, но инстинктивно понимал, что это что-то важное.
Су Гу тоже понял это, когда увидел письмо.
Су Гу очень хорошо понимает нынешнюю ситуацию Су Мосю. Су Мосю написал ему письмо в такое время…
Изначально Су Гу общался с некоторыми из своих учеников, но получив письмо, сказал:
— У меня есть дела, я вас ненадолго оставлю.
Ученики Су Гу естественно не стали останавливать его.
Су Гу нашел место, где никого не было, открыл конверт и, прочтя письмо, его настроение стало очень сложным.
Его сын, на самом деле, отравил пятого принца!
После этого, пути обратно уже нет!
Этот ребенок…он так сильно любит и ценит пятого принца?
Если он не нравится пятому принцу и тот возненавидит его, что с ним будет в будущем?
Тогда у него больше не будет поддержки семьи Су…
Су Гу сделал глубокий вздох, сжёг письмо, которое держал в руках и приказал своим стражам охранять вход в дворик Су Мосю, чтобы никто случайно не вошёл туда.
Закончив с этим, он вернулся на свой день рожденный банкет.
В письме его сын повторял, что виноват и говорил, что это хорошая возможность.
Он тоже так думал.
Воспользовавшись этой ситуацией, он выгонит младшего сына из семьи. Даже если в будущем его сын будет замешан в чём-то, их семья будет в полном порядке.
К тому же его младшей дочери не придётся выходить замуж за пятого принца.
Он планировал подождать, пока банкет по случаю его дня рождения не будет закончен, прежде чем пойти туда. Его сын уже должен будет быть готов, поэтому он не увидит ничего непристойного.
Су Гу многие годы был в чиновнических кругах и многое испытал. Даже если у него есть какие-то мысли, он не показал этого на своём лице и продолжил развлекать гостей.
Но он также сказал остальным, что пятому принцу стало плохо и он отправился отдохнуть во дворик его младшего сына, поэтому никому не разрешено беспокоить его.
Все поверили в слова Су Гу, но было жаль — они всё ещё хотели увидеть Су Мосю. Очень жаль, что Су Мосю пришлось составить компанию пятому принцу и уйти.
Даже второй принц и остальные не подумали, что Су Гу врет.
Четвёртый принц сидел рядом со своим братом и раздражённо сказал:
— Этот Су Мосю никогда не воспринимал нас всерьёз, но так заботится о старине пятом, это потому, что мать старины пятого…
— Четвёртый брат, будь осторожен со своими словами.
Сказал второй принц.
Однако, хотя он прервал слова своего младшего брата, он все же был очень недоволен.
Почему он родился ниже по рангу? Он никогда не чувствовал, что он хуже наследного и пятого принцев!
Третий принц мягко улыбнулся, сделал глоток вина и был очень раздражен — второй и четвёртый такие бесполезные, они не могут сделать даже такую маленькую вещь!
А наследный принц…
Наследный принц чувствовал, что слова С Гу были ложью.
Хотя его младший брат 'не может сделать это', у него всё ещё хорошее здоровье и он такой сильный, что не заболеет так легко, так почему он вдруг почувствовал себя плохо?
Этот парень использует это в качестве отговорки, чтобы остаться с Су Мосю!
Ну, он скорее всего хочет остаться в мире для двоих человек с Су Мосю.
В конце концов, это его младший брат, он очень хорошо знает своего младшего брата!
Думая об этом, наследный принц пригладил волосы своего сына.
Затем он понял…его сын уснул.
Ладно, если бы он просто уснул, но малыш крепко держался за его одежду.
Этот ребёнок…изначально, он хотел передать ребёнка другим, но подумав о том, что этот малыш любит его больше всех, а теперь отказывается отпускать его даже во сне…Он немного подумал и продолжил держать его.
А-Фу, который притворялся спящим, немного подвинулся и зарылся головой в руки наследного принца, чувствуя, подступающие слезы.
Его отец так хорошо относится к нему.
Очень жаль, что такой отец так рано умер.
А о том, что пятому принцу стало плохо…А-Фу знал, что это должно быть правда.
Су Мосю действительно осмелился отравить его пятого имперского дядю на глазах стольких людей и даже отвел его в свой двор.
У его пятого имперского дяди плохой характер. После сегодняшнего дня Су Мосю точно не будет везти.
Кстати…Су Мосю рано умер, может ли это быть из-за его пятого имперского дяди?
А-Фу думал о различных вещах, но тело ребёнка больше не могло держаться, и он действительно уснул…
Время прошло быстро, и вскоре наступил вечер.
Слуги семьи Су начали подавать гостям ужин.
Блюда были приготовлены несколькими самыми знаменитыми шеф-поварами столицы. Они приготовили различные виды вкусной еды. Гости радостно ели.
Во время еды прибыл Император Чендэ.
Некоторые уже знали, что Император Чендэ придет, а другие даже не догадывались, поэтому начался бардак.
Все собрались, чтобы поприветствовать Императора Чендэ, а затем Су Гу провел его прямо к самому высокому месту.
Су Гу организовал банкет, чтобы развлечь Императора и нескольких принцев.
Однако, Император Чендэ скорее всего не останется на ужин.
Основываясь на понимании Су Гу Императора Чендэ, уже было хорошо, что Император смог прийти, чтобы выразить свою благодарность. Через несколько слов, Император Чендэ должен уйти.
Он также надеялся, Император Чендэ уйдёт.
Если Император узнает, что сделал его сын…
Его сын точно умрёт.
Су Гу было нелегко, а Император Чендэ спросил:
— Где пятый ребенок?
Его пятый сын доставал его на протяжении половины месяца просто прийти сюда сегодня, чтобы…предложить свадьбу. Так почему он не здесь?
— Отец император, пятый брат плохо себя чувствовал, поэтому отправился отдохнуть во двор Су Цзияна.
Сказал наследный принц, обменявшись взглядом с Императором Чендэ.
Император Чендэ:
— …
Он сразу всё понял!
Но это не правильно! Если его сын хотел побыть в мире для двух человек с Су Мосю, поскольку он знал, что он здесь, то должен выйти, чтобы поприветствовать его…
Император Чендэ думал об этом, когда к нему подошёл Ху Чжуншунь:
— Ваше величество, страж пятого принца хочет встретиться с вами.
Император Чендэ немного подумав, встал и вышел:
— Пусть подойдёт.
Очевидно, что Император Чендэ хотел в одиночку встретиться со стражем пятого принца, поэтому остальные не последовали за ним. Ху Чжуншунь привёл стража к Императору Чендэ.
Этого стража к Императору Чендэ прислал его младший сын…Император Чендэ спросил:
— Раз он попросил тебя прийти сюда, что он хотел сказать?
Страж сказал:
— Ваше величество, его высочество сказал, что с тем, о чем вы говорили не будет никаких проблем.
О чем они говорили…разве не о согласии Су Мосю на свадьбу!
Его сын попросил стража передать это, но сам не пришел…чем он занимается?
Император Чендэ задал стражу ещё несколько вопросов и узнал, что его сын отправил его и вошел во двор Су Мосю и до сих пор не вышел оттуда.
Ну, а до этого, его сын вообще не вёл себя как принц, он бегал вокруг Су Мосю и обмахивал его веером.
Су Мосю должен принять это даже, если не хочет!
Его сын такой безнадёжный!
Кстати, он ведь не придумал какой-нибудь чрезмерный метод, чтобы заставить Су Мосю согласиться, да?
Императору Чендэ было немного неловко, поэтому, вернувшись, к Су Гу он был более добрым.
А Су Гу…чувствовал ещё большую вину, поэтому стал ещё более уважительным перед Императором Чендэ.
Двое так и продолжали есть, а затем банкет был закончен. Все посторонние гости ушли, но пятый принц так и не вышел.
Когда Император Чендэ увидел эту ситуацию, он вдруг подумал…его сын специально приказал стражу рассказать ему об этом, он ведь не…планировал шокировать его, да?
Император Чендэ хотел уйти, но его сын мог использовать какие-либо средства на Су Мосю, дожидаясь, когда он придёт, чтобы 'вершить правосудие'.
Император Чендэ немного подумал, а затем обратился ко всем принцам кроме наследного:
— Уже поздно, вам тоже нужно идти!
Закончив говорить, он снова посмотрел на наследного принца:
— Старший, пойдем увидим твоего младшего брата…Он так долго не выходил. Я боюсь, что ему очень плохо…Давай посмотрим, может нам нужно вызвать для него имперского лекаря.
Лицо Су Гу побледнело.
Но он не мог их остановить.
Если он не остановит их, то это будут действия только его сына, и семья Су не будет затронута, но если он их остановит…если не будет осторожен, что-то может случиться с семьёй Су.
Его сын отравил принца!
Су Гу чувствовал, что его сердце сжимает пара невидимых рук, оно очень сильно болело.
Это ребёнок, которого он ценит больше всего. Почему он такой глупый?
Однако, несмотря на то, как ему было плохо, Су Гу всё же отвёл Императора Чендэ во дворик своего сына.
