Глава 14(5)
На второй день состоялось заседание суда.
На большом заседании Ян Цинже, можно сказать, украл всеобщее внимание.
Прошло только пол месяца с тех пор, как он взялся за дело Цай Тинхэ. Он чисто расследовал это дело, что заставило других смотреть на него с уважением.
Конечно, это также заставило некоторых ненавидеть его.
Император Чендэ не знал, что его сын решил выйти замуж в семью Су вчера, поэтому сейчас он казался ему приятным для глаз.
Его второй, третий и четвёртый сыновья раздували костёр в деле Цай Тинхэ, но этот сын был невинен от начала и до конца.
В конце концов, он был занят тем, что налаживал контакт с теми кандидатами, которые приехали в столицу на экзамен.
Кроме того…расследуя это дело, его сын не оставил никому лица. Он оскорбил кучу людей за один раз. Такое его поведение заставило Императора Чендэ почувствовать облегчение.
В будущем, когда наследный принц взойдёт на трон, будет неплохо позволить этому сыну быть правой рукой наследного принца и помогать ему.
Император Чендэ улыбнулся и похвалил Ян Цинже в зале суда.
Конечно, Су Мосю тоже не оставили без внимания.
Император Чендэ всё ещё 'понимал' способности своего пятого ребёнка. Он не думал, что его пятый сын был ответственным за это дело. Он чувствовал, что большая часть, должно быть, была сделана Су Мосю.
Кроме того, всё присланные ему бумаги, были написаны рукой Су Мосю.
После того, как Ян Цинже и Су Мосю получили похвалу и награды, Император Чендэ попросил их задержаться после заседания — он хотел поговорить с ними.
В конце заседания, всё медленно покинули зал.
Су Мосю стоял в задней линии, поэтому был в первой группе тех, кто вышел из зала.
Оказавшись снаружи, он стоял на солнце и привлёк всеобщее внимание.
Он не только юн, но и ужасно красив, поэтому молодой человек, только что достигший совершеннолетия, стоял там, как вечнозеленая сосна и незрелый бамбук. Очень выдающийся.
Во-вторых…его величество только что сильно его хвалил.
Раньше, когда его величество попросил его покинуть имперский кабинет, все думали, что он оскорбил его величество и был отстранён, но теперь кажется…Его величество, очевидно, хотел его повысить.
— Я не ожидал, что господин Су будет не только умным, но и будет хорошо раскрывать дела.
Кто-то с улыбкой подошёл к нему, чтобы поприветствовать.
Су Мосю улыбнулся в ответ.
Его лицо было бледным, а губы обескровленными.
Прошлой ночью он в течение часа стоял на коленях в зале предков, а потом долго говорил со своим отцом и не спал всю ночь…
Однако, так плохо он выглядел не из-за этого.
Хотя, он проявил инициативу и попросил своего отца выгнать его из семьи, его сердце…чувствовало сильный дискомфорт.
Туманное будущее, а также боль от расставания с семьёй, заставляли его задыхаться.
Однако, это не отразилось на его лице.
Кто-то спросил его о деле, поэтому он улыбнулся и рассказал то, что мог.
За последние пол месяца он следовал за пятым принцем и выполнял различные поручения, вроде помощи с записью и сортировкой.
Но пятый принц хотел остаться незаметным, поэтому отдал всё заслуги ему.
Пока Су Мосю говорил с кем-то другим, он заметил, что третий принц направляется в его сторону.
Среди принцев его величества, литературный талант третьего принца считается хорошим, и он написал много популярных поэм.
Раньше Су Мосю уважал третьего принца, но проведя время с пятым принцем, он почувствовал, что третий принц очень обычный.
Третий принц пришёл сюда, потому что хотел пригласить Су Мосю принять участие в встрече учёных, которую он организовал.
Су Мосю с улыбкой поблагодарил третьего принца и сказал, что придёт, как только будет свободен.
Он вёл себя очень отчужденно, поэтому у третьего принца не было выбора кроме, как уйти. Сразу за ним последовал четвёртый принц, с горечью посмотрев на него.
Су Мосю стоял на том же месте, нежно улыбаясь.
Когда чиновники разошлись, к нему подошёл евнух и попросил его пройти в боковой зал, чтобы дождаться, когда Император Чендэ позовёт его.
Раньше Су Мосю следовал за Императором Чендэ, поэтому эти евнухи знали его предпочтения и даже подали ему его любимый чай.
Су Мосю присел, сделал глоток чая и почувствовал себя лучше.
В это время, Ян Цинже разговаривал с Императором Чендэ в имперском кабинете.
Император Чендэ был в хорошем настроении. Он ещё немного похвалил Ян Цинже и спросил какую награду он хочет — награда, которую он дал раньше была только для вида, он не был против тайно дать сыну что-то ещё.
Затем, Император Чендэ услышал, как его сын сказал:
— Отец император, можешь поженить нас с Су Мосю? Я хочу выйти замуж в семью Су!
Улыбка застыла на лице Императора Чендэ:
— Что ты сказал?
Ян Цинже повторил Императору Чендэ то, что он рассказал вчера наследному принцу.
Император Чендэ сделал несколько глубоких вздохов. Он был немного благодарен тому, что из-за того, что его сын всегда говорит что-то непредсказуемое, он не оставил рядом с собой никого, кроме Ху Джуншуня, который всегда ему прислуживал.
Если бы тут был кто-то другой, он бы потерял перед ним лицо!
Однако, поскольку здесь присутствовал только Ху Джуншунь, он сейчас очень хотел избить этого сына, но он только думал об этом.
В любом случае, его сын не будет просто стоять и позволять себя бить. Он точно убежит, а как только он убежит, он не сможет избить его!
Императору Чендэ оставалось только обсудить это с сыном, сказав, что это неприемлемо.
Ян Цинже сказал, что не хочет, чтобы они женились с большим шумом, Императору Чендэ нужно было только пойти и договориться с Су Гу, и позволить ему и Су Мосю тайно пожениться.
Император Чендэ не согласился, он не мог потерять лицо.
Кроме того…он ещё не принял тот факт, что его сын влюбился в мужчину!
Император Чендэ попытался убедить своего сына взять в жены девушку с низким статусом, а затем завести тайные отношения с Су Мосю.
Ян Цинже сказал:
— Это не нормально. Если я женюсь, то не смогу запретить Су Мосю жениться. Я не смогу вынести того, что он будет смотреть на женщин.
Он никогда не возьмёт замуж женщину, чтобы никому не навредить, и Су Мосю тоже не может этого сделать.
— Тогда скажи ему не смотреть на них!
Сказал Император Чендэ.
— А что, если никто не будет приглядывать за ними? Если он будет жить со мной, и моя жена тоже будет там, а затем они…
Ян Цинже посмотрел на Императора Чендэ взглядом ''ты понимаешь''.
Император Чендэ:
— …
Он понимает, что у этого его сына слишком грязные мысли!
Император Чендэ долгое время спорил со своим сыном.
Он всегда был человеком, который терпеть не может, когда кто-то не подчиняется ему, но этот сын выглядит, как мёртвая свинья, которая не боится кипящей воды, он, действительно, ничего не может с ним поделать.
Тигр не будет есть своего сына, поэтому он не может убить своего сына.
Но…после долгого спора, Император Чендэ, который ничего не мог сказать о своём сыне, вдруг подумал о чём-то:
— Су Мосю тоже заинтересован в тебе?
— Я так думаю.
Ответил Ян Цинже.
Император Чендэ не очень разумный, он боялся, что если расскажет Императору о том, что Су Мосю влюблён в него, тот будет недоволен Су Мосю, поэтому держал это дело в секрете.
Император Чендэ:
— …
Его сын уже думал о свадьбе, но Су Мосю ещё даже не согласился!
Если бы он был Су Мосю, то точно смотрел бы на это создание свысока!
— Отец император, я принц, я должен ему нравиться.
Продолжил Ян Цинже.
— Убирайся!
Император Чендэ взял чернильный камень и бросил в него.
Когда Су Мосю помогал ему в имперском кабинете, он чувствовал, что этот ребёнок очень способный и у него светлое будущее.
Очень жаль, что на этого многообещающего ребёнка нацелился его сын.
Пока Император Чендэ обсуждал с Ян Цинже его 'женитьбу', наследный принц принёс А-Фу во дворец.
Наследный принц знал, что его младший брат скорее всего хотел рассказать Императору Чендэ о деле с Су Мосю. Он боялся, что Император Чендэ будет винить его младшего брата, поэтому специально отправился в Восточный дворец и принес своего сына сюда.
Императору Чендэ очень нравится А-Фу, он не будет слишком злиться перед ребёнком. Если А-Фу будет рядом, Император Чендэ не станет гнаться и бить его младшего брата, да?
Из-за этого, наследный принц сказал А-Фу быть послушным перед дедушкой императором и защитить пятого имперского дядю.
А-Фу: Как утомительно!
Он уже всё испробовал, чтобы заставить отца быть осторожным с пятым имперским дядей, но его отец посвятил себя защите пятого имперского дяди!
Его отец слишком глупый!
А-Фу, который был полон обид, привели к имперскому кабинету, где он увидел красивого молодого человека, который сидел в боковом зале и пил чай.
— Цзиян, пятый имперский брат ещё не вышел?
Мягко спросил наследный принц.
Человек перед ним является его ''шурином'', поэтому его отношение должно быть лучше.
— Да.
Су Мосю встал и поклонился.
— Не нужно кланяться. Я войду и посмотрю.
Сказал наследный принц, поставил своего сына и вошёл в имперский кабинет.
Су Мосю уже поклонился. Закончив, он присел обратно.
А-Фу с интересом посмотрел на человека перед собой.
Этот человек может встретиться с императором в таком юном возрасте, его отец похоже тоже знает его, а также кто-то подал ему чай. С первого взгляда – этот человек не прост.
Но в его воспоминаниях такого человека нет.
Кроме того…после того, как отец поставил его на пол, он вдруг стал очень низким. Смотря на этого человека снизу вверх, он заметил, что его руки немного дрожат, а лицо выглядит не очень хорошо. Кажется, ему очень плохо.
А-Фу подошёл ближе и спросил:
— Кто вы?
Су Мосю улыбнулся маленькому имперскому внуку и назвал свою личность.
Когда А-Фу услышал, что этот человек – четвёртый сын Су Гу, он был немного удивлён, но в тоже время понял, почему не знал этого человека.
У Су Гу было четыре сына и одна дочь.
Говорили, что у его четвёртого сына с самого детства было плохое здоровье и он умер в юном возрасте, когда его отец ещё был наследным принцем.
Позже, когда старший сын Су Гу стал чиновником за пределами столицы, он заболел и умер.
Су Гу в то время уже был не молод, поэтому смерть старшего сына стала для него сильным ударом. Он заболел на некоторое время, а затем поддержал своё больное тело, чтобы помочь пятому имперскому дяде закрепиться на троне.
В результате, его пятый дядя только завладел троном, прежде чем он смог представить младшую дочь Су Гу, которая вышла за пятого имперского дядю, как императрицу, она умерла.
Су Гу не выдержал и вернулся домой после тяжёлой болезни.
А-Фу моргнул и посмотрел на младшего сына Су Гу, о котором у него не было никакого впечатления, и которого он никогда раньше не знал:
— Что вы здесь делаете?
Очевидно, что он ещё маленькая фасолинка, но говорит, как взрослый.
Кроме того…это хорошо воспитанный, пухлый ребёнок, с мягкой кожей. Когда он моргает, то взмахивает своими длинными ресницами, заставляя других захотеть потрогать.
Су Мосю сказал:
— Я жду, когда его величество вызовет меня.
— А почему дедушка император позвал вас?
— Потому что я хорошо справился со своей работой.
Су Мосю почувствовал сильный дискомфорт. Разговор с ребёнком помогал расслабиться, поэтому он ещё поговорил с маленьким имперским внуком.
Они говорили и говорили. Увидев, как милый этот ребёнок, он не мог не задуматься — будущий ребёнок пятого принца тоже будет таким милым?
К тому же, если пятый принц хочет сражаться за трон, что случится с этим ребёнком в будущем?
Су Мосю не сомневался в том, что пятый принц хочет получить трон.
Когда наследный принц попал в беду, ни пятый принц, ни императрица не помогли ему. Раньше он видел, как пятый принц мрачно смотрит на наследного принца.
Кроме того…
Когда он рассказывал пятому принцу о том, как получить благосклонность его величества, тот очень внимательно его слушал.
Пятый принц такой умный, но все время скрывается, он никогда не показывал себе ни перед кем за всё эти годы!
Самое главное это то, что…если у пятого принца нет такого намерения, то почему он сблизился с Цзян Ци, почему он сблизился с ним?
Пятому принцу, очевидно, не нравятся мужчины.
Вчера он прыгнул в озеро, должно быть, потому что заметил, что оно не глубокое.
Выражение лица Су Мосю становилось всё более и более грустным.
А-Фу стало жалко этого человека:
— Вы плохо себя чувствуете? Хорошо отдохните!
Су Мосю улыбнулся и сказал:
— Я отдохну.
А-Фу продолжил:
— Позвольте мне сказать вам, что здоровье человека – самое важное!
Он умер ещё до того, как ему исполнилось 40, поэтому чувствовал потерю, когда думал об этом!
В этой жизни он должен прожить дольше!
Су Мосю искренне улыбнулся, когда услышал, как этот ребёнок говорит такие старомодные слова.
А-Фу почувствовал, что у этого мужчины очень красивая улыбка, поэтому захотел узнать у него о новостях, он сказал:
— Брат из семьи Су…я ходил играть во дворец к бабушке императрице и услышал, что мой пятый имперский дядя собирается жениться на вашей младшей сестре, в качестве ванфэй. Это правда?
Су Мосю был ошеломлён и через некоторое время спросил:
— Когда ваше высочество услышало это?
А-Фу просто придумал это перед наследным принцем вчера, поэтому теперь сказал:
— Всего несколько дней назад. Я слышал, как пятый имперский дядя сказал бабушке императрице, что хочет жениться на юной леди из семьи Су.
В прошлом, он оставался в Восточном дворце и не мог никуда выйти. В эти дни, возможно из-за его хорошего поведения, отец постоянно отправлял его во дворец…прося его составить компанию бабушке императрице и дедушке императору.
Он рад побыть с дедушкой императором, а бабушка императрица…
Он очень боялся эту бабушку, которой сейчас очень нравится заниматься фермерством. Он притворялся хорошим мальчиком, который ничего не знает, когда приходил туда, чтобы ускользнуть оттуда.
