Цель, которая сошла с ума
Автор: @Moya_Vselennaya
Жанр: приключения
Количество глав: 31
Статус: завершена
Обложка:
Аннотация:
Она любит философию и сказки, а ещё обсыпать своих братьев блёсточками. Она – Флориен Кейптаун.
Лишь впервые вступив на поверхность Земли, перед ней открывается сумасшедший и неизведанный ею мир, который, с помощью одной, нет, тысячи маленьких иголок придумала армия бесчувственных лентерсверцов.
Флориен знает, что только избранная лишь одним движением руки сможет убить злодейку.
Одна иголка. Много пострадавших...
Критика:
Скажу сразу, что книга мне понравилась. Я с уверенностью пропускаю ее в проект, потому что автор над текстом явно старался, у истории много плюсов. Предупреждаю, что мои придирки связаны с желанием дать Вам обратную связь, вынести на обсуждение вопросы, которые Вам необходимо себе задать, если вы собираетесь редактировать историю или писать книги подобного плана. В критике будет много личных впечатлений, поэтому на объективность не претендую.
Ощущения двоякие: возникает много вопросов, но я понимаю, что это легко можно объяснить авторскими условностями, намеренной абсурдностью и нелогичностью сеттинга, поэтому я постараюсь аргументировать каждое свое слово. По ходу дела буду вставлять ссылки на материалы, и если Вы все-таки захотите на них взглянуть, можете написать в комментариях или в лс, так как в самом проекте они не открываются.
Аннотация
Ошибка в деепричастном обороте: «Вступив на поверхность Земли, перед ней открывается неизведанный мир...» Получается, мир вступил на поверхность Земли. Об ошибках в деепричастных оборотах можно почитать здесь:
https://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/oshibki-v-upotreblenii-deeprichastnyh-oborotov
Кроме того, можно вступить ВО что-то, куда-то, но никак не НА что-то. На поверхность Земли можно ступить.
В остальном, аннотация создает интригу, придираться не хочется.
Оформление
Кислотно-яркая обложка хорошо подходит под атмосферу книги. Из всех вариантов, что были раньше, этот лучший, на мой взгляд.
Картинки в закрепах не связаны с контекстом, но смотрятся гармонично. Однако же Вам стоит заменить файлы низкого качества на те же изображения с более высоким разрешением. Сделать это можно через поиск по картинке, например, в Яндексе.
В диалогах в начале стоит длинное тире, а при обособлении слов автора — дефисы. Вроде этого:
— Не молчи! - крикнула она. - Скажи мне пару слов!
Стоит заменить на длинное тире.
Картинки в конце последних глав выбивают из погружения в книгу, обращения автора к читателям тоже, но это уже Ваше дело.
Перейдем к делу. История хороша. Среди плюсов отлично переданная атмосфера безумного детства, яркие персонажи, отсутствие клише и свободный полет фантазии. Я заглянула в другие проекты критики с Вашей книгой и обнаружила, что Вы исправили огромное количество ошибок — это похвально. К сожалению, детальную и подробную критику не нашла. Ну что же, все бывает в первый раз! Эта книга не понравится любителям реализма, но точно придется по вкусу фанатам «Алисы в Стране Чудес» и других произведений того же жанра. Для читателя она красочна и приятна, но человеку, вдумывающегося в сюжет и идею, читать ее ОЧЕНЬ тяжело. Ниже я объясню, в чем проблема.
Сюжет
Структура сюжета намечается: есть завязка, череда приключений, кульминация, развязка, — но эти точки очень размыты, поскольку нечёток и неясен конфликт.
Почему я настаиваю на четком конфликте? Ваш сюжет относится к драматическому типу: герой ставит цель, преодолевает трудности и добивается своего. Подробнее о типах сюжетов и их специфике можно посмотреть здесь: https://m.youtube.com/watch?v=ytqQkH0jt7E&feature=emb_logo
Подобные истории ТРЕБУЮТ четкой структуры, иначе следить за ходом событий попросту неинтересно, создается неприятное ощущение хаоса и вязкости, как будто кто-то размазывает пюре по стене.
Как создать пресловутую структуру?
Четко определить протагониста, его мотивацию и альтернативный фактор. Протагонист — Флори, здесь вопросов нет. Мотивации у Флориен откровенно недостаточно. Да, Злодейка — это абсолютное зло, которое нужно победить, и этой причины хватит большинству читателей, но если Вы хотите сделать книгу лучше, нужно добавить мотивации самой Флори. Например, с момента завязки сделать известным тот факт, что Злодейка причинила вред близкому человеку героини, обидела его и так далее (думаю, Вы понимаете, о ком я, просто не хочу сыпать спойлерами). Это небольшая деталь, но от подобной ЛИЧНОЙ причины бороться с антагонистом Флориен станет ближе читателям и за историей будет интереснее наблюдать.
Человек так устроен, что ему нужно чувство завершенности. Если не поставить перед героем четкую цель, подкрепленную веской мотивацией, читатель просто плывет по книге без опоры, события проносятся мимо, не задевая его. Если же цель и причины есть, читателю просто необходимо дочитать до конца, чтобы узнать, чем же все закончится. Также мотивацию героини нужно подкрепить альтернативным фактором. Альтфактор — это то, что случится, если протагонист не достигнет цели. В идеале, это должно быть что-то максимально страшное для самой героини. Не просто абстрактный «конец света», а, опять же, ощутимый, реальный вред для самой героини или близких.
Схема «герой спасает Мир от вселенского Зла, просто потому что Зло — злое, а мир надо спасти» характерна для эпических историй вроде «Властелина колец», но в истории про личность и достижение цели смотрится негармонично.
В Вашем же случае Флори должна быть максимально близка читателю, чтобы ей хотелось сопереживать, тем более, что Вы пишете от первого лица. В целом, Вы с этой задачей справляетесь, но, повторюсь, не хватает личных причин участвовать в конфликте, подкрепленных эмоциями, знакомыми читателю: желание мести, желание защитить родных, желание доказать свою ценность кому-то конкретному и так далее.
Что ж, с одной стороной конфликта разобрались. По другую же сторону баррикад у нас антагонист и его мотивация. Вы раскрываете прошлое Злодейки, причем очень оригинальным способом. Такого я еще не видела: буквально поместить одного героя в шкуру другого — это на грани аллегорической сказки, аплодирую. Однако остается непонятной мотивация Молли. Зачем она творит эти ужасы? Чего этим добивается? Зачем занялась этим изначально? Обидно, ведь сам образ Молли очень хорош.
Ну и наконец сам конфликт. Конфликт — это столкновение интересов, то есть цель протагониста и цель антагониста должны исключать друг друга. Условно говоря, один не может существовать, пока существует другой. Если Вы четко определите интерес Флори и интерес Злодейки в этой истории, сам конфликт станет кристально ясным и читатель обретет необходимую опору под ногами и будет читать запоем.
Этап развития событий в «Цели» — это непаханое поле, созданное для того, чтобы читатель совершенно потерялся. В абсурдных произведениях зачастую намеренно отсутствуют причинно-следственные связи. Это не плохо само по себе, но в Вашей книге мне не хватило какого-то каркаса — понимания, куда герои идут. Понятно, что герои идут к Злодейке, но они настолько хаотично оказываются в разных местах, не связанных друг с другом, что создается ощущение, будто они плавают в разноцветной воде, то заплывая в розовый кусочек, то в черный, то в яму. Если Вы хотели создать ощущение эфемерного, подвижного мира, который на глазах расплывается и меняет форму, от чего едет крыша — тогда Вы отлично справились с задачей, но если Вы хотели выстроить путь персонажей от одной точки через вторую и третью к четвертой, то стоит связать локации между собой, чтобы было понятно, как они перешли из одного места в другое.
По поводу побочных сюжетных линий. История Дейва и Диди совершенно самостоятельна и почти не связана с основной линией. Понятно, что из-за одного из них начался весь сыр-бор, но сама линия не работает на общую идею, а несет независимый посыл, поэтому неясно, зачем она вообще нужна. В этом случае можно добавить больше точек соприкосновения. Чтобы выбор персонажей в одной сюжетке непосредственно влиял на ход событий во второй ветке, но это сугубо Ваше дело, доносить два независимых посыла никто не запрещал.
Плюс в том, что действие происходит непредсказуемо, никогда не знаешь, какого поворота от книги ожидать. Есть сцены, которые можно без потерь вырезать, но они создают атмосферу, поэтому здесь придираться не стану.
Персонажи
Главная героиня — это восьмилетняя наивная девочка, к которой у меня нет вопросов. Она приятная, правдоподобная, за ней интересно следить. Однако так ли Вам нужна тема ее Избранности? Избранность, предсказания и прочее — это клише, которые всем надоели и вызывают лишь скепсис. Вы не объясняете, почему именно Флориен избранная. Потому что у нее большое сердце? А у остальных детей не такое большое? В чем она добрее других детей ее возраста? Что делает ее особенной? При этом избранность Флориен не особенно влияет на ход сюжета, поэтому плюсов от этого лично я не вижу, а вот минусы очевидны.
Других персонажей довольно много.
Семья Флориен — Элеонора, Ариана, Диди, Максон и Дейв. Опять же, в драматических сюжетах не должно быть ничего лишнего, не должно быть персонажей, которые не влияют на сюжет или на выбор героя. Если у Диди и Дейва есть ощутимое место в истории, то с остальными возникают вопросы. Максон нужен только для того, чтобы попасть в руки кое-кому (кстати, если бы Флориен узнала об этом раньше, это добавило бы ей мотивации с самого начала ввязываться в этот конфликт). Элеонора с Арианой на сюжет не влияют, хотя в начале возникает мысль, что Элеонора пишет именно эту книгу.
Далее друзья Флориен. Вы даете их описания при знакомстве, но, скажу Вам честно, под конец я начала путать Далиду с Авророй, потому что читатель зачастую забывает внешность героев, а по характеру они отличаются не так заметно. Оуэн занимает важное место, персонаж проработанный, ему хочется сочувствовать. Хорошо, что Вы не стали делать любовную линию. Кто такой Гарольд и зачем нужен был тот парень, что постоянно что-то ел в конце? Чика запоминается, но не помню, чтобы она сильно влияла на сюжет. Читатели не запомнят такое количество героев в тексте. Вы уверены, что они все Вам нужны? Может, Вы смогли бы безболезненно кого-то убрать? «Балласт» персонажей, которые не занимают активную позицию в сюжете, только утяжеляет историю, которую и так сложно анализировать.
Молли персонаж интересный, но я повторюсь про недостаточность ее мотивации и глубины.
Сеттинг
Все, что происходит в книге — это одна сплошная авторская условность. У Вашего мира нет законов, по которым он действует, а если они и есть, то они неясны читателю. Даже наш любимый Льюис Кэррол ставил абсурд в очень жесткие рамки. Подробнее об этом здесь: https://lit.wikireading.ru/43887
Законы этого жанра ОБЯЗЫВАЮТ выстраивать вокруг абсурдного поведения персонажей и абсурдных обстоятельств жесткую логику, иначе Ваш текст превращается в наркоманию.
Я не предлагаю Вам, подобно Кэрролу, взять уже существующую систему вроде шахматной партии или карточной игры, но в тексте явно не хватает четкого сеттинга.
Во-первых, остается неясным, в каком мире происходит действие. Есть много указаний на то, что мир реален (отсылки к существующим фильмам, историческим личностям, книгам, песням; названия городов), но если мы допустим, что действие происходит в нашем мире, а Лентерсверцад — островок «магии», где возможно все, то возникает еще больше вопросов: каким тогда образом семья живет на дереве и спускается на лифте, если они — не часть Лентерсверцада? Почему мир за пределами этого места так же абсурден (то, что происходит в Литве, не поддается никакой логике)? Такая атмосфера смотрится хорошо, когда повествование идет от лица Флориен — она ребенок, но в главах от лица Дейва совершенно та же наркомания, хотя они с Диди вроде бы в реальный мир отправились. Более того, повествование от лица Флориен даже понятнее и логичнее. А вот еще момент: Вы пишете, что Лентерсверцад оставался невидим для взрослых, то есть, все-таки «магии» как таковой в мире нет, но тогда как ответить на заданные мной выше вопросы? Ах да, а ученые, которые пытали детей, не были взрослыми?
По поводу аллегоричности. Есть чувство, что она там должна быть, но при этом ощущение, что по факту ее нет. Не могу правильно объяснить. Просто спрошу, Вы ставили себе цель заниматься иносказанием и выражать абстрактные вещи через конкретные образы в тексте?
Лейтмотивом сквозь книгу идет фиолетовый цвет: фиолетовый пластырь в начале, фиолетовая картошка в реплике Диди, фиолетовые глаза пары персонажей, фразочки вроде «мне фиолетово». Я всё ждала, что это к чему-то приведет, но в итоге символизма за этим не увидела. А была бы интересная деталь.
Описания и стилистика
Описания у Вас всегда к месту, текст ими не перегружен, при этом язык легкий. После прочтения остаются яркие воспоминания именно в плане визуала — Вы хорошо постарались. Кривых или сложных конструкция нет, да и текст в целом грамотный.
Единственное, что хочется покритиковать — в первой главе нет ощущения, что повествование ведется от лица ребенка из-за канцеляризмов вроде «стали называть друг друга именами главных героев данного детектива». В последующих же главах с этим все в порядке.
Идея
Поздравляю! Ваша книга — первая, в которой я обращаю внимание этот пункт. Обычно авторы не стараются передать замысел, а лишь рассказывают историю (и ничего плохого в этом нет).
Начну издалека. Вы позиционируете свою книгу как сказку для детей. Я с Вами категорически не согласна. Мало того, что у Вас упоминаются пытки, а от этого рейтинг сразу взлетает до 16+, в произведении нет специфики детской литературы. Ее главная цель — донести до ребенка идею простыми словами, как правило для этого используется пресловутая аллегория, потому что ребенку проще показать мораль, чем рассказать. Вы же добавляете в свое произведение философию именно в диалогах, то есть рассказываете, а не показываете. Кроме того, сама идея передается довольно сложно даже для взрослого человека, который теряется в сумбуре. Детям будет интересно читать Ваше произведение, но они ничего не поймут.
Во-первых, идея теряется из-за размытого конфликта. Для того, чтобы понять, кто кому друг, кто кому враг, кто кому что плохого сделал и почему, а потом еще и запомнить все это, приходится напрягать мозг.
Во-вторых, название все-таки сильно путает, когда начинаешь задумываться о том, что автор пытался сказать. Надеюсь, Вы не обидитесь, если я разберу Ваше послесловие.
1. В самом названии логическая ошибка. Цель может сойти с ума, только если цель — одушевленная, например, если цель — человек.
2. История Флориен не иллюстрирует название, поскольку ее цель не «сумасшедшая», а вполне понятная, она логически вытекает из контекста произведения.
3. Дейв к своей цели и не идет, а просто плывет по волнам обстоятельств, которые закидывают его то в одну, то в другую сторону.
4. Молли единственная, чья история хоть как-то связана с названием. Она даже может быть той самой целью, что сошла с ума.
5. В конце послесловия Вы сами же и говорите, что цель, оказывается, с ума не сошла. Такое ощущение, что Вы либо намеренно пытаетесь запутать читателя, либо запутались сами.
В довершение позволю себе возмутиться по поводу последней главы Вашей книги с интервью, а Вы, в свою очередь, имеете право послать меня лесом. Скажу честно, она испортила все впечатление о книге. Так неприкрыто нахваливать себя — не красит писателя, к тому же, вызывает желание поспорить с Вами. По поводу аутизма... это не самая далекая от меня тема, поэтому скажу — она не раскрыта. Она не читается. По поводу лентерсверцев в голову приходит что угодно, от темы пропаганды до деструктивно влияющей на личность социализации, но не аутизм. Наверное, дело в том, что это не приобретенная болезнь, а в Вашей книге дети приобретают иголки уже с возрастом.
Вывод
Я бы предложила Вам
• Структурировать сюжет, чтобы конфликт и, соответственно, идея стали яснее;
• Задать себе вопрос, все ли персонажи жизненно необходимы;
• Прописать логику мира, объяснив, как условная «магическая» составляющая взаимодействует с реальностью;
Это три самых важных момента, на которые нужно обратить внимание. Вы, естественно, не обязаны меня слушать, но проанализировать это для себя не будет лишним.
«Цель, которая сошла с ума» — вторая Ваша книга, которую я читаю, и с ней я окончательно убедилась, что у Вас есть большой потенциал. У Вас отличная фантазия, интересные задумки и, главное, есть стремление передавать читателю идею, а не просто развлекать. И все же, на мой взгляд, подтянуть некоторые теоретические моменты никогда не помешает. Как видите, претензий к содержанию у меня нет, лишь к структуре, к форме.
Книга достаточно объемная, информации раскрыть нужно много, и идеально сразу написать не получится, да даже со второй и третий кардинальной редактуры, так что можно рассматривать это как этап.
Еще раз напомню, что к критике стоит относится, как к обратной связи одного конкретного читателя, который просто чуть внимательнее всмотрелся в текст.
Удачи и успехов Вам в творчестве!
С уважением,
D.D.
Критик: DesolateDollhouse
