chapter 24
На фото Мэдди.
______________________________________
Раннее в главе 23:
"Сегодня утром мне позвонил менеджер отеля."
Мы быстро обменялись мыслями С Оливией.
"Он сказал, что двое молодых студентов посетили бассейн вчера после его закрытия. У них есть камера слежения, и они вас поймали. О чем, черт возьми, ты думал?!"
"Я не знал, что он был закрыт." Я старался.
"Да ладно, Найл." Простонал он. "Никто так не глуп. Даже ты."
"Хорошо, ты прав. Но не втягивай в это Оливию. Это была моя идея."
"Она все еще нарушила правила." Он сказал, бросая на нее быстрый взгляд. "И это имеет последствия для вас обоих."
______________________________________
Niall POV
"Что ты имеешь в виду под последствиями?" Я спросил, уставившись на Самуэля с хмурым взглядом.
Он не может быть серьезным
"Прежде всего, вы не только нарушили правила отеля, но и нарушили обещание, которое дали мне о вечеринке. Вы сказали, что все вернутся ночью, но большинство из вас появилось сейчас, за час до возвращения домой."
"Так что ты собираешься делать? Оставишь нас после уроков, когда мы вернемся?" Я фыркнул.
"Насчёт вечеринки, да, на одну неделю для всех участников. И мне придется обсудить ваше наказание за вход в закрытый бассейн с миссис Дэниелс и мистером Янгом. Мы уже звонили вашим родителям, чтобы сообщить им, что вы сделали, так что не удивляйтесь, если ваши родители сделают вам комендантский час или что-то в этом роде."
"Мне очень жаль, мистер Коллинз." Оливия заговорила. "Должны ли мы пойти поговорить с менеджером отеля и объяснить, что произошло?"
"Нет. Но он пошлет счет в школу."
"Счет? Ты, черт возьми, шутишь? Мы ничего не сломали и не украли!" Я воскликнул и почувствовал, как Оливия обхватила меня руками, чтобы успокоить, но я проигнорировал ее и просто уставился на Сэма.
"Но вы использовали бассейн без разрешения. Вы могли утонуть и у отеля были бы проблемы, что они не присматривают за их гостями. Не зацикливайтесь на счете. Директор оплатит его и, вероятно, вызовет вас двоих на следующей неделе. Теперь идите в свои комнаты и собирайте вещи."
Я ворвался внутрь. Оливия задержалась с Самуэлем на некоторое время, прежде чем присоединиться ко мне в лифте.
Мы не разговаривали во время короткой поездки, и я уже собирался идти в свою комнату, когда она схватила меня за руку.
"Мне жаль, что я была таким бременем."
Я удивленно посмотрел на нее, и она быстро нахмурилась.
"Почему ты извиняешься? Я только что доставил тебе настоящие неприятности, а ты обвиняешь себя?"
"Если бы я не вышла прошлой ночью, мы могли бы вернуться в отель вовремя." Она сказала.
Я прижал ее к груди, поцеловал в голову и вздохнул.
"Мне жаль, что я был таким мудаком. Моя идея была пробраться в бассейн, поэтому я единственный, у кого могут возникнуть проблемы."
"Но я последовала за тобой. Не то, чтобы ты заставил меня туда идти." Она сказала и посмотрела на меня.
"Эта поездка не могла закончиться хуже." Я сказал ей.
"Но я никогда не чувствовала себя так близко к тебе, как сейчас." Она улыбнулась. "Возможно, это путешествие не закончилось так, как мы его себе представляли, но, по крайней мере, мы нашли друг друга."
Она пытается говорить о нас
Я отвёл взгляд, как раз в тот момент, когда мистер Янг вышел из своей комнаты. Он увидел нас и быстро направился к нам. Мистер Янг открыл рот, чтобы закричать на нас, но я не мог выслушивать еще одну лекцию.
"Самуэль уже говорил с нами." Я сказал, и мистер Янг остановился и закрыл рот. "Неделя после уроков, встреча с директором и комендантский час от наших родителей. Мы получаем это."
"Вы также напишите эссе для моего класса о том, почему вы не должны нарушать правила."
Я застонал
"Да ладно! Это не так..."
"400 слов о последствиях нарушения правил на моем столе к пятнице." Он перебил. Затем он повернулся спиной к нам, чтобы вернуться в свою комнату, и я отшвырнул его. Оливия хихикнула против моей груди, и мой гнев исчез сразу же.
"Вероятно, нам следует начать собирать вещи. Мы не хотим опаздывать на автобус." Я ухмыльнулся ей, отняв у нее солнцезащитные очки.
"Чур на сиденье рядом с тобой." Она ухмыльнулась в ответ и встала на цыпочки, чтобы быть почти на одном уровне со мной. Я наклонился и поцеловал ее в губы, осторожно подтолкнул к двери и ударил по заднице. Она показала мне палец, и на моих губах появилась улыбка, когда она попыталась злиться на меня, потянувшись к дверной ручке. Но моя улыбка вымерла, как только я остался один.
Если бы я отменил спор между Тайлером и Джейком, я бы казался слабым неудачником. Мы поспорили в начале семестра, когда я впервые встретил Оливию «по-настоящему».
Но если она узнает о споре, я потеряю её навсегда.
Проигравший или джентльмен?
Я схватился за дверную ручку и услышал, как Тайлер и Джейк смеялись у двери. После вошел в наш гостиничный номер и пошел в ванную. Я смотрел на себя в зеркало и почувствовал отвращение к себе за то, что даже думал об этом.
В море много рыбы
Оливия спала у меня на плече, когда автобус остановился перед школой три часа спустя. Люди вокруг собирали свои вещи, и мы начали готовиться к выходу из автобуса. Я увидел, что Каспер встал со своего кресла, чтобы схватить Оливию за руку.
"Дай ей поспать." Я сказал.
"Но нам нужно выходить."
"Я сказал, дай ей поспать. Если ты ее разбудишь, я тебя убью."
Он посмотрел на меня.
"Так я должен оставить ее здесь, в автобусе?" Он нахмурился.
"Да." Я сказал строгим голосом. "Она наконец-то спит, так что не буди ее."
У нее бессонница, придурок
"Хорошо." Он пробормотал и направился по проходу.
Осталось всего несколько человек, поэтому я решил разбудить ее. Я осторожно вытащил наушник из ее уха, когда мы слушали музыку с моего телефона. Полагаю, она даже не заметила, что час назад спала у меня на плече. Я собирался поднять ее голову, когда кто-то снова сел в автобус и закричал. Оливия вздрогнула на моем плече, и я бросил взгляд на человека.
Райли.
"О, мистер и миссис нарушитель спокойствия!" Он воскликнул, когда увидел нас, притворяясь счастливым. "Мистер Янг ищет вас двоих, и Каспер сказал, что вы остались в автобусе."
Ты ее разбудил, мудак
Оливия извинилась за то, что уснула, затем встала со своего места. Мы вышли из автобуса, и я нахмурился, когда свет коснулся моего лица. Посидев в темном автобусе три часа, солнце не было моим лучшим другом. Всё начинали идти к стоянке, где их забирали родители, или где они припарковали свою машину неделю назад. Мистер Янг, миссис Дэниелс и Самуэль выстроились в очередь, ожидая нас.
Время для очередной лекции
"Мы обсудили, что мы должны сделать с вами двумя из-за того, что случилось в отеле." Мистер Янг начал. "Так как ты и твои друзья вернулись с твоего преключения этим утром..." Я посмотрел на Самуэля, чтобы увидеть, даст ли он мне какой-нибудь знак того, что они знали о вечеринке. Но он просто посмотрел на меня. "Мы задержали всех вас на всю следующую неделю, начиная с завтрашнего дня. Что касается инцидента у бассейна, мы запланировали встречу с директором во вторник после первого периода."
"Как долго мы должны оставаться под арестом?" Спросила Оливия.
"Три часа после последнего периода."
"Но у меня есть футбольная практика." Я пожаловался.
"Думаю, тебе следовало подумать об этом, прежде чем пробраться в бассейн." Самуэль сказал.
"Я поговорю с тренером Адамсом." Сказала миссис Дэниелс, давая мне улыбку.
Я больше не мог принимать эту чушь и решил уйти. Они выкрикивали мое имя после, но я просто продолжал идти к стоянке. Слышал, как кто-то следовал за мной, поэтому я оглянулся через плечо, только чтобы увидеть, как уставшая Оливия преследует меня. Я бросил свои вещи на заднее сиденье моей машины, прежде чем повернуться к ней
"Ты злишься на меня?" Я спросил со вздохом.
"Нет."
"Так ты не пришла за мной, чтобы накричать на меня?"
"Я пришла за тобой, чтобы попросить тебя поехать домой." Она ухмыльнулась.
Я
последовал за ней внутрь, когда высадил ее возле ее дома. И я нёс ответственность за то, что произошло в Лондоне, и чувствовал необходимость объяснить все ее родителям. Они могут расстроиться и выгнать меня из дома, но я готов пойти на этот риск.
Мы нашли ее маму на заднем дворе у открытого сидения. Она разговаривала по телефону, но перестала говорить, когда увидела дочь. Я опустил руки в карманы и остался на заднем плане.
"Моя дочь только что вернулась из школьной поездки. Я перезвоню тебе позже."
Она положила свой телефон на журнальный столик и полностью сосредоточилась на нас.
"Полагаю, сегодня утром тебе позвонил мой учитель." Оливия пробормотала, отводя взгляд и скрестив руки.
"Да, что-то насчет бассейна."
Глаза миссис Кроуфорд встретились с моими.
"Вообще-то, это была моя идея. Ваша дочь не хотела пробираться к бассейну, но я убедил ее, что нас не поймают. Она не искала никаких проблем, но я нашёл нам обоим проблемы. Не наказывайте Оливию за мою глупую ошибку."
Оливия посмотрела на меня через плечо и снова посмотрела на маму. Миссис Кроуфорд смотрела на меня смущенно.
"Наказывать ее? Я никогда не накажу свою дочь за то, что она сделала в одном из отелей Лондона. Она молода и ей нужно делать безответственные поступки, чтобы наслаждаться жизнью. В подростковые годы я тоже совершала глупости. Но я училась на своих ошибках и я надеюсь, что вы оба делаете то же самое."
"Так что, нет комендантского часа?" Спросила Оливия удивленно. Её мама рассмеялась.
"Конечно, нет. Если бы я был такой строгой, Франклин был бы под комендантским часом все время."
Я не мог не улыбнуться немного.
Представил себе такую холодную мать
"С твоей стороны было очень мило зайти и взять на себя ответственность за свои действия." Она сказала, глядя на меня. "Я рада, что моя дочь нашла такого джентльмена."
Olivia POV
Я пробыла у Найла всю неделю. Его мама не была такой же, как моя, когда дело касалось принятия наказания. Он был под комендантским часом, но ему удалось убедить ее позволить мне остаться, так как ему не разрешали выходить из дома, кроме как ходить в школу.
Задержание было не таким уж и плохим, в конце концов. Все в нашей группе делали нашу домашнюю работу вместе, так как мы ничего не могли сделать. И встреча с директором была прекрасной, кроме того, что Найл практически не нервничал. Он думал, что все слишком остро реагируют, и что все были, я цитирую, "придурки". Он получил себе еще одну неделю заключения, но ему разрешили пойти на футбольную практику.
В четверг Джейдену исполнилось пять лет, поэтому Маура попросила нас пойти с ней в дом Брайана, чтобы отпраздновать его. Найл был не очень доволен этим, так как это был практически единственный раз, когда ему было позволено покинуть дом (кроме случаев, когда он учился в школе).
Было странно спать каждую неделю в одной комнате с Найлом. Это было какое-то утешение, потому что я спала всю ночь. Но он все еще отказывался обниматься со мной. Так что, думаю, мы не были такими серьезными.
Через неделю я должна была идти домой. Мама сказала, что скучает по мне, хотя она была счастлива, что я нашла себя «парня». Мне также нужно было приобрести новую чистую одежду на выходные, когда я вернусь к Найлу. Он все еще находился под стражей (за его визит к директору), поэтому я видела его только в школе. Но он пообещал пригласить меня на наше второе свидание в субботу, поэтому я была взволнована тем, что он запланировал на этот раз. И после того, как мы провели одну неделю без перерыва друг с другом, мы были ближе, чем когда-либо, даже больше, чем неделя в Лондоне.
Я знала, что каждая маленькая татуировка на его теле что-то означала для него. Легко было проследить по ним пальцами, поскольку точно знала, где находится каждая из них. Я знала, насколько он может быть сварливым утром, после того как он спал всего два часа и знала, что может его успокоить. Также, я знала, что за музыка у него в машине, и его сильный аппетит не был для меня чем-то новым.
Мне тоже нравилось находиться у него дома, потому что таким образом я не могла навредить себе.
___
Это был последний день нахождения Найла в одиночестве, и в настоящее время я была в торговом центре с Жозефиной и Брук. Мы искали платья для зимнего торжества, которое состоится на следующей неделе. Поскольку мы трое были единственными с парами (пока), мы решили пойти искать платья вместе. Калеб наконец-то пригласил Брук на танец, и было бы странно, если бы Майлз и Жозефина не пошли вместе.
"Так ты на самом деле идёшь с Найлом?" Брук сказала, скорее заявила, чем спросила.
"Да." Я усмехнулась. "Странно, не правда ли?"
"Странно то, что ты сказала да." Жозефина пробормотала, глядя на разные платья на вешалках для одежды.
"Почему это так странно?" Брук нахмурилась. "Где они были последние пару месяцев? Совершенно очевидно, что друг с другом."
Я немного покраснела и решила позволить Брук защитить меня.
"Да, но я имею в виду... он умник. Мы говорим о Найле Хоране, ради Бога. Ты можешь найти намного лучше, чем он, Оливия." Жозефина сказала и посмотрела на меня. "Почему бы тебе не пойти с Райли? Я так и не поняла, почему вы двое расстались."
Брук бросила на меня взгляд.
"Мы были разные друг для друга." Я просто сказала ей.
"О, так ты и Найл? Давай, Оливия, когда ты поймешь, что он не подходит для тебя?"
"С чего ты взяла, что он мне не подходит?" Я спросила, хмурясь. "Конечно, он может быть ночным кошмаром, и у него были проблемы на протяжении многих лет, но у кого нет?"
"Он единственный в школе, кто был пойман за употреблением наркотиков. Он несколько раз ночевал на ночном вокзале. Он использует все возможности полиции, чтобы кого-то трахнуть. Ему все равно, разбивает ли он чье-то сердце. Человек, о котором он заботится, это он сам. Он и его глупая футбольная команда."
"Ты его не знаешь." Я бормотала, пытаясь сосредоточиться на платьях передо мной.
"Что это было?" Спросила она.
"Ты его не знаешь." Я сказала, на этот раз более четко и громко. "Знаешь ли ты, что он чуть не бросил школу в прошлом году из-за депрессии? Знаешь ли ты, что он принимал наркотики из-за боли? Знаешь ли ты, почему он так заботится о футболе? Потому что футбольная зависимость лучше, чем зависимость от алкоголя. Знаешь ли ты, что он борется со своей мамой почти каждый день из-за семейных проблем? Знаешь ли ты, что он страдает от бессонницы и не может спать большую часть времени? Найл не идеален. На самом деле, он далеко не идеален. Он допустил ошибки, но знаешь что? У него есть сердце. Он не гребаный бесчувственный робот, над которым ты можешь посмеяться из-за его происхождения. Я не знаю, в чем твоя проблема с ним, но тебе нужно перестать быть такой сукой и принять тот факт, что я хотела бы иметь его в своей жизни."
Она просто смотрела на меня, как и Брук. Думаю, никто не ожидал, что я могла бы так разозлиться. Я откинула платье, которое держала в руках, и собрала свои вещи.
"И, кстати. Мы с Райли расстались, потому что он пытался меня изнасиловать."
Я быстро ушла, чтобы они не пошли за мной. Так, я покончила с дерьмом Жозефины прямо сейчас и просто хотела закричать от разочарования. Я вышла из магазина и направилась к выходу с телефоном в руках.
Оливия Коулман: Я знаю, что тебе сейчас запрещено разговаривать по телефону, но я также знаю, что тебе все равно, что говорит мистер Симпсон. Я приезжаю в школу, чтобы разрушить наказание
Я нашла путь к ближайшей автобусной остановке, так как Брук отвезла нас сюда после школы. Мне было трудно успокоиться, но я знала, что с Найлом все получится.
Найл Хоран: Да, детка, пожалуйста, приди ко мне на помощь
Я улыбнулась моему экрану и почувствовала, что мой гнев медленно исчезает.
Может быть, он моё бегство после всего
______________________________________
Подпишись на Найла в Instagram
под именем пользователя @
niall.ymnn
Подпишись на Оливию в Instagram
под именем пользователя @
olivia.ymnn
Подпишись на Джейка в Instagram
под именем пользователя @
jake.ymnn
Подпишись на Зару в Instagram
под именем пользователя @
zara.ymnn
Подпишись на меня, на автора, в Instagram/Twitter/Tamblr
под именем пользователя @
dancelikekids
