Глава 23
Я неловко улыбнулась, когда заметила, что все смотрят на нас.
— Бывало и похуже. — отшутилась я, но поймала в ответ недовольный взгляд.
Даниэль отошел от меня и подошел к свободному месту, отодвигая стул и дальше направляясь к своей тарелке рядом с моими родителями и Лин.
Меня все еще восхищало, что Даниэль был человеком, которого не волновало мнение других людей. Он делал все, что считал нужным и правильным. Даже после того, как он услышал о моих чувствах к Гарри или зная, что его поступки по отношению ко мне вызовут вопросы - он все равно делал то, что хотел, не взирая на последствия, потому что он контролировал абсолютно все в своей жизни, пока я съедала себя собственными сомнениями.
Я села за стол, переводя взгляд на поникшего Гарри. Было видно, что он не спал всю ночь или просто плохо спал, но этот вид взывал у меня жалость. Он поднял голову, словно почувствовал мой взгляд и я слегка улыбнулась ему.
— Минутку внимания. — произнес отец внезапно. — Я хотел еще вчера сообщить о предстоящем событии, но вы поздно вернулись и я не стал вас тревожить. Сегодня вечером приедут уважаемые люди по причине заключенной сделки на днях. Мы хотим отметить данное событие и поэтому туда приглашены все гости нашего дома. Начало пройдет в семь вечера во дворце искусств центра Осло. — отец перевел взгляд на меня, внимательно разглядывая мое лицо. — Элизабет ты останешься здесь.
— Серьезно? — я удивилась.
— Да, — он отложил вилку. — остальных прошу посетить данное мероприятие в знак уважения к этому дому.
Мысль, что я останусь одна в огромном доме обрадовала меня, не смотря на то, что мои друзья отправляются на вечер без меня. Я взяла ложку в руки и аккуратно, стараясь не напрягаться положила в рот немного каши. У меня даже есть идея, как провести этот вечер.
— Сможешь собрать девочек в моей комнате после завтрака? — я наклонилась к сидящей рядом Холли. Она сразу кивнула, продолжая есть завтрак и я вернулась в исходное положение. Не хочу показаться параноиком, но нужно подстраховаться на случай, если отец что-то задумал.
Завтрак прошел за обсуждением деталий вечера и впечатлений ребят от этого города. Я доела своей завтрак и направилась в комнату, напомнив Холле о просьбе. Мой отец за последние несколько дней не предпринимал попытки сблизить меня с Даниэлем или в очередной раз выполнять его приказы и это не могло не напрягать.
Я поднималась по лестнице, когда меня схватили за руку. Я обернулась, замечая стоящего Гарри. Он опустил мою руку, продолжая стоять на несколько ступеней ниже.
— Что ты хочешь? — я обернулась, оглядывая начало лестницы, чтобы заметить отца, если тот решит пойти за мной.
— Я хочу поговорить. — он смотрел на меня с сожалением и я сдалась.
— Хорошо, пошли в мою комнату. — я быстро поднялась вверх в коридор, слыша поспешные шаги Гарри за мной.
Мы зашли в комнату и я слегка расслабилась.
— О чем ты хотел поговорить? — я села в кресло, откладывая сумку в сторону.
Гарри стоял на месте, решаясь с тем, что хочет сказать, но все же прошел и сел на край кровати, заглядывая мне в глаза.
— Я хотел извиниться за то, что сделал вчера. — он опустил голову, но тут же её поднял. — Я хочу извиниться за все, что делал последние несколько месяцев. Я вел себя, как придурок. — я внимательно слушала его. — Я не хочу потерять тебя.
— Знаешь, что я поняла за последнее время? — я закинула ногу на ногу, задумчиво барабаня пальцами по подбородку. — После того, как я вышла из больницы и по сей момент, я думала, что наша любовь остается все такой же, как и тогда, когда ты сделал мне предложение, но чем больше я встречала тебя после Сиэтла, тем сильнее я убеждалась в том, что мы переросли свои чувства. Я переросла. Мы совершенно другие люди. У нас новые привычки, новое мировозрение, другие вкусы, новые навыки и увлечения. Я задумалась об этом, когда ты высказался мне в доме Айзека. — я перевела взгляд с кровати на него. — У нас два варианта: либо мы заново полюбим друг друга такими какие являемся сейчас, либо же у нас разные дороги.
Мне было страшно от озвученных мыслей. Если я и Гарри разойдемся - значит те поступки, что я совершила были во имя любви без будущего. Глаза Гарри наполнялись страхом и я видела, что он тоже видит его в моих глазах. Слишком многое было поставлено на нашу любовь.
— Ты уверена в том, что говоришь? — он нахмурился, не веря в услышанное.
— Да. — произнесла твердо, как и хотела.
— Это из-за Гарсии?
— Причем тут Даниэль? — я удивленно вскинула брови. — Неужели ты думаешь, что помолвка реальна?
— Нет. Конечно нет! — он встал, запуская пальцы в свои кудрявые волосы. — Я знаю, что ты ни за что бы не вышла за него. Это полный бред, потому что такие, как Гарсия никогда не были тебе по душе, но меня смущает то, как он крутится вокруг тебя.
— Он мой друг. — произнесла я низким голосом. — Не забывай, что именно он не посадил меня в тюрьму.
— Тебя не посадили из-за закона о самообороне, а не Гарсии. Он - не Бог. — жестко произнес Гарри. — Я просто вижу, как он смотрит на тебя, но я слишком уверен в том, что у него нет шансов.
— А у тебя? — произнесла я неожиданно для самой себя. — У тебя есть шансы, Гарри? — я встала с кресла, подходя к нему ближе. — Тебе явно стоит начать беспокоиться. Знаешь почему? Потому что я уже другая и не та, что прежде. Это твои слова. А теперь подумай о том, что ты возможно никогда меня и не полюбишь такой, потому что та, что ты любил умерла на парковке твоего клуба три с половиной года назад.
Мы смотрели друг на друга и я понимала, что передо мной стоит внешне все тот же Гарри, но внутри я не знала этого человека. Прошло много времени и уверенность с которой я хранила чувства к нему все три года - исчезали, как песок сквозь пальцы. И я видела, что сейчас до него доходит смысл моих слов.
— Это значит, что ты позволишь этому придурку себя одурачить? — прошипел Гарри мне в лицо.
— Нет, — спокойно произнесла я. — это значит, что я никому не позволю себя одурачить, но и не означает, что я не могу полюбить кого-то, кто будет достоин моих чувств.
