Глава 33. Чья это вина
Прошлое пронеслось перед её глазами со скоростью молнии. Только сейчас Шарлотта поняла, что тогда произошло на самом деле. Она попалась в ловушку, которую ей расставила Луна, желающая занять место кузины.
Но плакать было поздно; оставалось лишь винить себя в глупости. Да её обманули, но и она оказалась достаточно наивной, чтобы заглотить наживку.
"Спасибо, - ухмыльнулась Луна. - Мы хоть и родственники, однако проблему нужно решить. Твои дети поколотили моего сына и разбили стекло автомобиля. Каким образом будешь расплачиваться?"
"Значит, вы родственники? - мисс Зейн попыталась сгладить ситуацию. - Тогда, может, решите всё между собой..."
"Между собой? - оборвала её Луна. - Мы аристократы. В вашем детском саду с моим ребёнком произошёл вопиющий инцидент. Вы что, хотите уйти от ответственности?"
"Нет-нет, я хотела сказать другое..."
"Я уже позвонила мужу, он сейчас придёт, - надменно заявила Луна. Она продолжала наступать на директора. - Мисс Хорнер, если проблема не будет решена, или решение меня не устроит, можете считать, что вашего заведения больше не существует."
"Что?" От удивления лицо мисс Зейн вытянулось.
"Помолчите, - отдернула не мисс Хорнер. Она повернулась к Луне. - Миссис Стерлинг, прошу вас, успокойтесь. Мы решим всё в вашу пользу."
После этого, обернувшись к Шарлотте, она холодно произнесла: "Мисс Винт, ваши дети повели себя непростительно. Я настоятельно советую вам принести свои извинения мистеру и миссис Стерлинг и уплатить все издержки."
"Мисс Хорнер, я ещё не поняла, в чем суть проблемы. Может, вы рано делаете выводы?"
"Да вы..." - гневно поперхнулась мисс Хорнер.
"Мне кажется, сначала надо понять, что здесь произошло, - настаивала на своём Шарлотта. Она подошла к мальчикам. - Робби, Джейми, что случилось?"
"Это он виноват! - Робби указал на Тимоти. - Он пачкал волосы Элли краской. Она стала плакать. Я сказал ему перестать, а он в ответ обругал меня."
"Это чушь, мой мальчик на такое не способен!" - фыркнула Луна, мгновенно встав на сторону сына.
"Дайте ему закончить."
Шарлотта бросила на Тимоти внимательный взгляд и заметила, что руки того действительно измазаны краской. Он не отрицал слов Робби и просто сидел надувшись.
"Да, так оно и было! - Джейми сжал кулачки. Его пухленькое личико покраснело от злости. - Я сказал ему извиниться, но он отказался. И даже бросил в меня хрустальный шар. Я успел увернуться, и Тимоти не попал. Шар вылетел в окно и разбил стекло автомобиля внизу."
"Значит, вы никого не били и стекла не разбивали, я правильно понимаю?" - уточнила Шарлотта и крепко обняла обоих детей.
"Да", - закивали они.
"Все ребята это видели. Они могут подтвердить", - добавил Робби.
"Ты сказал учителю о том, что случилось?" - спокойно спросила Шарлотта.
"Да, - Робби обиженно взглянул на мисс Зейн. - И не один раз. Остальные дети это тоже подтвердили. Мисс Зейн в курсе."
Шарлотта повернулась к учительнице.
Та виновато глядела на неё. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тотчас же передумала, заметив грозный взгляд, что метнула на неё мисс Хорнер. Мисс Зейн трусливо уставилась на носки своих туфель.
"Да разве можно им верить? - воскликнула Луна. - Они избили моего сына, это ясно!"
"Я верю своим детям. Они никогда не лгут и не лезут в драку без причины, - Шарлотта взглянула на Тимоти. - К тому же, одежда твоего сына не порвана, и причёска в порядке. Непохоже, чтобы кто-то задал ему трепку."
