6 страница15 сентября 2025, 00:09

Глава 6: Цепляясь за него...

... OST - 颜丙沂 - 盲愛 (影視劇《盲心千金》主題曲)...

- Конечно, я знаю, о чём говорю, - я надулась. - Так скажи мне, ты понесёшь меня или нет? У меня так болят ноги. Я совсем не могу ходить.

Лео был беспомощен:

- Может, сначала отпустишь меня?

- Я не хочу, - сказала я, отказываясь, и сжимая его шею, притворяясь рыдающей. - Ты хочешь бросить здесь такую раненую и слабую женщину, как я? Эта стоянка такая большая и тихая. А если вдруг появится преступник? Я такая красивая, и я так забочусь о своей фигуре. Что, если у них плохие намерения? Моя нога болит, и я совсем не смогу убежать. Один день в качестве мужа и жены означает сто дней благодарности. Неужели ты можешь спокойно смотреть на то, что я в опасности, и закрывать на это глаза? О, почему моя жизнь так горька? Я не хочу больше жить.

Ло Юнь Си потерял дар речи. Ещё ничего не произошло, а он уже стал бессердечным человеком, которому наплевать на её благополучие? Не выдержав моих причитаний, Лео ничего не оставалось, как подхватить меня на руки и усадить на пассажирское сиденье.

- Так, хватит притворяться, что плачешь. Пристегнись. Куда ты хочешь поехать? Я отвезу тебя туда.

- Конечно, мы вернёмся домой, - пристегнув ремень безопасности, я ловко открыла бардачок и порылась в нём, пытаясь найти, что-нибудь перекусить.

Лео посмотрел на меня и ничего не сказал. Он повернул руль и выехал со стоянки.

- Почему у тебя в машине нет никаких закусок? - я порылась в машине, но так и не нашла ничего съестного. Я потрогала свой урчащий живот и была немного недовольна.

Лео поджал губы:

- Я питаюсь три раза в день. Без перекусов. Кроме того, это может испортить машину.

Это совсем не соответствовало образу жизни Ло Юнь Си, но, конечно, он опустил последнюю часть.

- Тогда твоя жизнь, должно быть, трагически скучна. Закуски такие вкусные, а ты не позволяешь себе поблажек? - я не могла этого понять.

Лео равнодушно улыбнулся:

- Ты постоянно моришь себя голодом, чтобы избавиться от лишнего веса. Зачем тебе думать о перекусах?

Я ущипнула себя за руку. Она была настолько тонкой, что почти напоминала кожу и кости. Я напоминала тонкую бамбуковую ветку, и это меня не устраивало.

Я с детства занималась танцами, поэтому мои мышцы были в особом тонусе, а одежда изящно облегала мою фигуру. По одному взгляду можно было сказать, что я долго тренировалась, в отличие от моего нынешнего тела, которое было мягким и вялым. При одном взгляде на меня можно было сказать, что я близка к анорексии.

Я всегда считала, что нужно правильно питаться и тренироваться. Я подпёрла рукой свой острый подбородок, и моё лицо выглядело сейчас строгим и торжественным.

-После этого случая я полностью осознала, что люди действительно должны хорошо питаться. А то вдруг у меня ослабнут ноги, и я снова упаду со здания?

Услышав это, Лео усмехнулся:

- Что, опять хочешь спрыгнуть?

Я покачала пальцем:

- Нет, нет, нет. Достаточно и одного раза.

Я мрачно посмотрела на Лео:

- Может, ты и не знаешь, но когда человек близко сталкивается со смертью, многие вещи становятся ясными, как хрусталь.

- Значит, после того, как ты однажды спрыгнула со здания, ты поняла, что нужно хорошо питаться?

- Как я могу постичь такую малость? Прыгать со здания, чтобы обрести вдохновение, было бы для меня ужасно расточительно, - я снова потрогала свой подбородок. - По крайней мере, после этого я понимаю, что на самом деле ценно в моей жизни, и что я должна делать.

Первоначальная личность книжной Бай Лу была слишком экстремальной, слишком глупой и слишком подавленной. Мне это не нравилось, и я хотела жить так, как мне хочется. Поэтому я решила использовать инцидент с разыгранным самоубийством, как оправдание для своего внезапного изменения.

Услышав мои слова, Ло Юнь Си на мгновение замолчал:

- Так вот почему ты больше не хочешь разводиться?

Я многократно кивнула головой и сказала правду:

- Да, потому что я поняла, что ты слишком красив. Я не могу смириться и отпустить тебя.

Однако Лео только подумал, что я говорю глупости.

- Я уже попросил юриста составить договор. Мы можем подписать его сразу после возвращения, - увидев, что я недовольно надулась, Ло Юнь Си добавил. - Не волнуйся, соглашение было составлено в соответствии с твоей просьбой. В конце концов, что бы ты ни делала, ты всё равно остаёшься моей женой. Я не буду с тобой плохо обращаться.

Он, Ло Юнь Си, не был мелочным человеком.

Я ухватилась обеими руками за ремень безопасности, наклонилась и уставилась в его лицо горящими глазами.

- Но сколько бы денег ты мне ни дал, это не так выгодно, как быть твоей женой.

***

Мои слова настолько потрясли Лео, что Лоси резко дёрнул руль, и машину занесло зигзагом и развернуло на дороге. К счастью, машин на этой дороге было немного, и Лоси вовремя восстановил контроль, так что ничего страшного не произошло. Но такая вот тряска всё равно вызвала у нас обоих шок.

- Ты всё же хочешь умереть? - сурово отругал меня Лоси. - Поторопись и сядь на место.

Я же озорно высунула язык и нежно погладила своё испуганное сердечко. Я очень дорожила своей жизнью, поэтому я послушно села на место, не решаясь больше дразнить Ло Юнь Си.

Без лишнего беспокойства я благополучно вернулась в особняк Ло.

Как только машина остановилась, я протянула к мужчине руки:

- Занеси меня в дом.

Экономка Чжан, находившаяся в особняке Ло, услышала шум и вышла. Она увидела, что оба человека, которые часто одинаково холодно смотрели друг на друга, вернулись на одной машине. Она была удивлена, когда увидела, как Юнь Си открывает дверь переднего пассажирского сиденья и выносит на руках оттуда принцессу Бай Лу.

Не понимая, что происходит, она всё же подбежала и спросила:

- Что случилось? Госпожа плохо себя чувствует?

Лео сначала положил меня на диван в гостиной, а затем пошёл к выходу, чтобы сменить обувь.

На мне сегодня была юбка длиной до колена. Как только я села, юбка приподнялась, обнажив два моих повреждённых колена.

Лео сначала положил меня на диван в гостиной, а затем пошёл к выходу, чтобы сменить обувь.

На мне сегодня была юбка длиной до колена. Как только я села, юбка приподнялась, обнажив два моих повреждённых колена.

Я в столь юном возрасте смогла стать лучшей певицей и танцовщицей и завоевать трон лучшей китайской актрисы. Не было более яркого свидетельства моих стараний и преданности своему искусству. Поэтому, когда я упала на цементный грунт, вместо того, чтобы притворяться, как некоторые актеры, я смогла приглушить боль и разыграть спектакль, отвлекший его внимание от моих реальных травм.

По дороге домой царапины начали зарубцовываться. Кроме того, синяки начали приобретать фиолетовый оттенок, так что мои колени выглядели красными, синими и фиолетовыми. Это выглядело очень плачевно.

В душе я понимала, что ранки только выглядят ужасно, но такая боль мне нипочём.

А вот присутствующие «зрители» рядом со мной не были уверены. Увидев это, экономка Чжан многозначительно покачала головой:

- О, Боже, как же вы так неудачно упали?

Лео думал, что я просто дурачусь, поэтому и не присматривался ко мне как следует. Теперь, увидев рану, Лоси не мог не нахмуриться.

Лео приказал экономке:

- Позвони доктору Фу и попроси его приехать поскорее.

Такая рана не была большой проблемой, тем более, если ты занимаешься танцами и актерским мастерством. Такое случается. Я не хотела терять время, поэтому быстро остановила её:

- Не нужно так волноваться. Просто принеси аптечку, продезинфицируй рану и наложи лекарство.

Экономка Чжан, только что взявшая трубку, на мгновение замешкалась. Она не знала, кого слушать:

- Может, всё-таки позвонить доктору Фу?

- Уже так поздно, не стоит беспокоить старика из-за такого мелкого инцидента, - из оригинальной книги я знала, что доктор Фу был известным специалистом. Однажды он повредил запястье и больше не мог делать операции, поэтому преждевременно ушёл на пенсию. Однако благодаря его выдающимся медицинским способностям семья Ло заплатила высокую цену, чтобы нанять его в качестве своего семейного врача. Время от времени он лечил всё семейство от мелких болезней.

- Нечасто ты бываешь такой внимательной, - ехидно заметил Лео, в ответ я лишь закатила глаза.

Лоси перевёл взгляд с раны на мои колени. Я уже сняла туфли и носки, обнажив свои белые и изящные ступни. Пальцы на моих ногах двигались и периодически переплетались с соседними пальцами.

Ло Юнь Си на мгновение задержал взгляд на моих изящных ступнях, а затем отвёл глаза. Раз я всё ещё в настроении играть с пальцами, значит, всё не так плохо, как кажется, и Лео приказал экономке:

- Пока не вызывай врача, принеси аптечку.

Экономка Чжан кивнула и уже собиралась повернуться, чтобы принести аптечку, как услышала слова Юнь Си:

- Я немного проголодался. Не могла бы ты сначала приготовить две миски лапши?

Лео взглянул на меня и на мгновение задумался.

- Только без лука. Только кориандр.

Мои глаза загорелись:

- Ого, откуда ты знаешь, что я не люблю, есть лук? Ты действительно проявляешь внимание ко мне.

Лоси приподнял уголки рта и ядовито сказал:

- Интересно, не из-за того ли это случая, когда кто-то вышел из себя и отправил в полёт тарелку из-за слишком большого количества лука. Ты вызвала такую большую суматоху. Как я мог этого не помнить?

Я вспомнила сюжет книги и поняла, что это действительно так. В то время Бай Лу решила развестись и хотела использовать любую возможность, чтобы насолить Ло Юнь Си, поэтому использовала это как причину.

Все грехи, которые совершила Лу-Лу, вот-вот обернутся и укусят меня.

6 страница15 сентября 2025, 00:09