105 страница22 июня 2025, 20:59

Глава 105

Глава 105

Вэнь Цин прожил в палатке  пять лет. Он думал, что даже если пятый принц вернется, он все равно сможет там жить, поэтому отдал свою палатку своему доверенному лицу.

Ему пришлось сказать своему любимчику, чтобы он перебрался в другую палатку, но кролик занял кровать.

Пока они разговаривали, Пятый принц приказал вернуть ему его вещи, скомканные в клубок.

Это был знак того, что Пятый принц оставил его.

Вэнь Цин был ошеломлен, прежде чем протянул руку, чтобы взять его, но хотя внешне он слегка улыбнулся, внутри он все еще был зол.

Величественный генерал Юнхуэй на самом деле уступил место скромному хозяину кроликов, куда ему девать лицо?

С холодным смехом он приказал своему приближенному пойти и найти кого-нибудь.

Пришедший человек был одним из лейтенантов, которые пять лет назад последовали за Пятым принцем в столицу, и был близок к Вэнь Цину.

Он сел, посмотрел на груду вещей на полу и сказал: "Король выгнал тебя?".

Вэнь Цин слегка улыбнулся и открыл дверь, чтобы спросить: "Каково происхождение этого мастера кролика?"

"Он не кролик, и его происхождение считается выдающимся.

"Он внук герцога Жунго, Цзя Дайшаня, по имени Цзя Хуань, который спас Третьего принца.

Ошибаетесь, он дважды спасал императора, а потом каким-то образом связался с нашим принцем.

Вы видели его лицо, не так ли? Он красив как бог, его кожа белее снега, его рот краснее огня, а его талия тонка как ива.

Когда большая рука принца ложилась ему на талию, мне всегда было интересно, не сломается ли она! "

С развратным выражением лица он подошел к Вэнь Цину и прошептал ему на ухо: "Кому не понравится такая красивый человек?

Кому это может не понравиться?

Я слышал, что Мудрец Император очень плохо к нему относится и несколько раз усложнял королю жизнь из-за него!

Если бы не влияние старого мудреца, было бы много неприятностей!"

"Теперь, когда император взошел на трон, этот Цзя Хуань все еще остается на стороне Его Величества, неужели он думает, что Его Величество недостаточно хорош перед императором?" Вэнь Цин наморщил брови, его выражение лица было очень обеспокоенным.

"Кто бы говорил!" Заместитель генерала вздохнул: "Но король настолько ошарашен им, что наши слова не хочет слушать!

Вы не знаете, что ради него король отстранил всех своих наложниц и пригрозил никогда в жизни не брать жену.

Он грешник! Старому мудрецу (бывший император) не понравилось, что он смутил императора, поэтому он не позволил ему продолжать карьеру. , поэтому он не позволил ему продолжать карьеру. На этот раз король привез его на границу, чтобы он заслужил воинские почести.

Я слышал, что он хотел стать заместителем маршала армии и лошадей.

Безразличное выражение лица Вэнь Цина было окончательно сломлено последним предложением.

Он так усердно работал над охраной границы в течение пяти лет, почему же король по его возвращении должен дать ему должность заместителя маршала армии и лошадей?

Почему король должен был отдать заслуженную должность сыну семьи, который не мог поднять руки и плечи? По какому праву?

Лейтенант на мгновение замолчал, ожидая, пока он придет в себя, прежде чем заговорить теплым и утешительным голосом: "Не волнуйся, эта должность твоя, никто не сможет отнять ее у тебя!

Никто не может отнять ее у тебя!

Как он может командовать миллионной армией, когда он - благородный сын, который, возможно, даже курицу никогда в жизни не убивал?

Как он может командовать миллионной армией? Это не шутки с троном Цин и нашими жизнями!

Я уже обсудил это со своими лейтенантами, и мы позаботимся о том, чтобы король не подумал об этой нелепости!"

"В таком случае, я хотел бы попросить вас всех посоветовать Его Величеству не совершать ошибку.

Вы же знаете, что император всегда враждовал с королем и ждет, когда он начнет его преследовать".

"Вэнь Цин говорил с беспокойством.

Заместитель генерала сказал "естественно" и, слегка взмахнув рукой, удалился.

----

Пятый принц поспешно умылся и тут же созвал всех своих лейтенантов в шатер для обсуждения битвы.

Цзя Хуан сел на первое место под ним, когда все генералы вошли, все пристально посмотрели на него, со странным выражением лица.

Когда Вэнь Цин прибыл с опозданием и увидел, что его место занято, он ничего не сказал и равнодушно сел внизу стола.

Когда генералы увидели это, выражения их лиц становились все более и более странными.

Цзя Хуань посмотрел на Вэнь Цина, а затем на пятого принца, лицо которого подергивалось, а на уголках рта застыла игривая улыбка.

Сердце пятого принца дрогнуло, и он заставил себя говорить спокойно: "Этот король очень разочарован в вас!

" Затем он посмотрел на Вэнь Цина и спросил строгим голосом: "Вы получили информацию задолго до того, как западные варвары напали на перевал Юймэнь.

Почему ты не принял меры предосторожности? Если бы король не прибыл вовремя, Нефритовые ворота, вероятно, были бы прорваны!"

Не дожидаясь, пока Вэнь Цин отличится, сильный бородатый генерал вскинул руку и сказал.

"Ваше Величество, вы ошибаетесь насчет генерала Юнь Хуэя!

Генерал Юньхуэй уже сделал приготовления, но западные варвары послали своего командира, седьмого принца хана Цзили, Мо Жуо.

Его называют "Бессмертным генералом".

В 15 лет его рост составлял уже семь футов, он был не только храбр и находчив, но и обладал бессмертным телом.

После жестокой битвы, в которой генерал Юнь Хуэй сильно ударил его в живот, он вернулся в бой на следующий день невредимым.

То же самое повторялось много раз, как будто его никогда не могли убить.

Солдаты были настолько потрясены, что потеряли боевой дух, что привело к целой серии побед западных варваров."

"То, что сказал генерал Ху - правда! Этот Мо Жуо - не человек, а демоническое существо!"

"В эти дни генерал Юнь Хуй пытался развеять страх солдат перед Мо Жуо, и был первопроходцем и он сделал все возможное. Если бы не он, боюсь, мы бы не смогли удержать проход Нефритовых Ворот, поэтому я прошу короля прояснить этот вопрос!"

"Да, генерал Юнь Хуэй действительно много работал ......".

Генералы боялись, что король использует это как предлог, чтобы уволить генерала Юнь Хуэя и позволить безоружному кролику занять его место, поэтому все они выступили в поддержку.

Когда появились слова "бессмертное тело", Цзя Хуань уже убрал свое беспечное выражение лица и слушал в стороне.

В душе он размышлял, может ли Мо Жуо обладать такими же способностями к самоисцелению, как и он сам. В таком случае

Поездка к границе будет намного интереснее!

Он потер челюсть и слегка улыбнулся.

Хотя Пятый принц тоже боялся Мо Жуо, в данный момент его больше волновал Вэнь Цин. За пять лет Вэнь Цин успел завоевать сердца и умы всех людей в лагере. Чтобы заменить его? Да сердца змеи не хватит, чтобы проглотить слона!

С холодным смехом пятый принц медленно проговорил: "Хватит, генерал Вэнь охраняет границу для короля.

Генерал Вэнь много работал для короля, защищая границу, так почему же король сказал, что он должен быть осужден?

Все вы заткнулись!"

Затем он приказал стоявшему позади него Цзи Яню: "Принеси песочницу, сам король будет сражаться в завтрашней битве.

Посмотрим, удастся ли убить Мо Жуо или нет!".

Король не водил свои войска уже пять лет, поэтому солдаты были ободрены мягким нравом Вэнь Цина.

Однако, когда лицо короля изменилось, они тут же вернули себе прежний трепет и восхищение.

Они собрались вокруг песочного стола и склонили головы, чтобы выслушать приказы.

"Завтра мы изменим строй с цепного на строй "рыба и ли", генерал Ху возглавит колесницы и кавалерию.

Ляо Цзяньцзюнь поведет кавалерию, чтобы охранять колесницу, а лучники и пехота будут позади ......" После создания боевого строя, пятый принц приказал.

Пятый принц посмотрел на молодого человека и улыбнулся: "Хуаньэр, как насчет того, чтобы стать генералом моей армии?".

Генерал Чжэньцзюня - это военный пост второго ранга, возглавляющий часть войск, чтобы давить на тылы.

Если маршал попадает в беду или ситуация меняется на противоположную, генерал берет на себя командование армией.

Это очень важная должность в армии.

Но вместо генерала Вэня, который так много работал и так много сделал, эту должность отдали кролику.

Как можно было убедить генералов, и они тут же выступили с советами.

Первым заговорил генерал Ху: "Генерал, этого нельзя делать!

Как можно жизнь и смерть Дацина, миллионов его солдат, оставлять в руках кролика?

Ваше Величество, вы слишком легкомысленно к этому относитесь!"

Кролика? Глаза Цзя Хуаня сузились.

Пятый принц пил чай, когда вода попала в его легкие, и он чуть не умер от кашля.

Поглаживая его по спине, Цзи Янь тайком наблюдал за выражением лица Третьего мастера.

Он боялся, что тот в порыве ярости перебьет всех этих ртодышащих.

"Должность генерала армии - это вопрос военной стабильности.

Как можно отдать его ......"

Другой человек попытался дать совет, но был остановлен пятым принцем, который восстановил дыхание: "Кто, черт возьми, сказал, что Хуан'эр - кролик?

Это жена короля ......" Взглянув на сузившиеся глаза молодого человека, он тут же сменил тон: "Он лучший друг короля.

Он серьезный семьянин!

Он очень талантливый человек, хороший ученый и хороший боец, и он более чем подходит на должность генерала армии!

Любой, кто попытается убедить меня снова, будет убит мечом короля!"

Меч древнего Мин Хона расколол стол из дерева с железными оконтовками пополам, и звук его падения был оглушительным.

Все генералы замолчали, но выглядели неохотно, кроме Вэнь Цина, который оставался невозмутимым.

После того как звук обвала затих, в палатке воцарилась мертвая тишина, и только через полчаса раздался грубый голос старого генерала Сюн Чанхая, который никогда не говорил.

"Осмелюсь спросить, знает ли господин Цзя военное искусство?"

Цзя Хуань покачал головой и очень небрежно улыбнулся.

"Смею ли я спросить, знает ли мастер Цзя боевые формации?"

Цзя Хуань продолжал качать головой.

"Смею ли я спросить, вел ли принц Цзя когда-нибудь армию в бой?"

В прошлой жизни он постоянно сражался, а в этой жизни - нет. Цзя Хуан на мгновение замешкался, но в итоге покачал головой.

Все они смотрели на него с презрением. Если ты ничего не знаешь, то что ты делаешь на границе?

Чтобы лишить людей их военных достижений?

Эти сыновья благородных семей так наглы и бесстыдны! Я не могу представить, как мудрый и могущественный король может быть так терпим к ним.

Воистину, это бич красоты!

Сюн Чанхай вздохнул и спросил: "Могу я узнать, в чем лучше всего разбирается принц Цзя?"

Он должен был найти для него занятие, иначе в будущем он не сможет успокоиться, если обидит короля.

Цзя Хуань тихо сказал: "Лучше всего у меня получается убивать людей".

Сюн Чанхай был ошеломлен, но другие генералы громко рассмеялись: "Мы все солдаты, кто не умеет убивать?

Стоит ли об этом говорить?"

Цзи Янь молча повернул голову и подумал: "То, что мастер Хуан называет убийством, не то же самое, что вы, ребята, называете убийством. Надеюсь, когда вы пойдете в бой, вас не испугает вид рек крови".

Пятый принц был в ярости и уже собирался высказать упрек, когда услышал равнодушный голос молодого человека.

"Чем занимается великий генерал армии Чжэнь?"

Он не знал даже самых элементарных военных обязанностей! Что этот человек думает о войне?

Неужели это детская игра? Генералы становились все более недовольными из-за генерала Вэня.

Пятый принц подавил свой гнев и придвинулся к уху молодого человека, чтобы объяснить ему все подробно.

Цзя Хуань понимающе кивнул и махнул рукой: "Я пришел на границу, чтобы убить врага и утвердить военные заслуги.

Я пришел сюда не для того, чтобы сидеть в тылу. Ты должен оставить должность генерала армии кому-то другому.

"Он указал на Вэнь Цина.

Пятый принц уже собирался выразить свою преданность, но Сюн Чанхай снова заговорил дрожащим голосом.

"У князя Цзя есть амбиции.

Если вы сможете захватить головы этих людей, то рано или поздно сможете занять высокое положение.

Но нет необходимости, чтобы король позаботился об этом за тебя".

Цзя Хуань взял толстый список и просмотрел его.

Тысячу голов западных варваров можно было обменять на должность командующего Гуй Дэ, рангом ниже девятого класса;

Две тысячи голов западных варваров можно обменять на должность лейтенанта 9-го ранга;

3000 голов солдат Сии можно обменять на должность ...... Чем дальше, тем выше должность, на которую можно обменять.

Цзя Хуань просто пропустил первые несколько страниц и сразу перешел к концу:

Главу Мержуо можно обменять на первый ранг гусарского генерала;

Голову вице-капитана Аалто можно обменять на должность вспомогательного генерала второго ранга;

голову помощника капитана Баяна Жалага можно обменять на должность генерала-чемпиона третьего ранга; голову действительного советника Цзи'эра Харана можно обменять на должность генерала четвертого ранга, великого генерала Юнь Хуэя .......

Цзя Хуань передал справочник обратно и спросил: "Если я возьму все головы на этой последней странице, на какую должность я смогу обменяться?".

Пятый принц рассмеялся так сильно, что не мог перевести дыхание, и зааплодировал: "Твои амбиции хороши!

В таком случае, я подам прошение императору и попрошу его сделать вас маркизом и министром!"

"Тогда договорились". Цзя Хуань с хрустом щелкнул пальцами.

Видя, что король, похоже, отбросил идею продвижения своего совратителя, генералы расслабились и последовали за ним с саркастическими улыбками, но в душе они проклинали: "У этого желтоволосого мальчишки большой рот!

Когда идешь в бой, не бойся так, чтобы потерять душу, нервы, ноги, а потом просить, чтобы тебя отнесли обратно в мешочке!

Цзи Янь взял справочник у генерала Сюна, перелистнул на последнюю страницу, прочитал ее и зажег свечу для каждого из указанных на ней людей.

Первая встреча после возвращения лорда-командующего наконец-то закончилась на "счастливой ноте".

Цзя Хуань снял верхний халат и приготовился немного вздремнуть. Сердце Пятого Принца заколотилось, но он с улыбкой на лице сказал.

"Хуанъэр, ты можешь сначала поспать, я давно не возвращался, так что скоро вернусь после разведки лагеря".

Цзя Хуань закрыл глаза и махнул рукой, ожидая, пока он уйдет подальше, после чего полусидел, игриво улыбаясь.

Пятый принц направился прямо к палатке Вэнь Цина и встретил его на полпути.

"Ваше величество, Вэнь Цин хочет попросить вас о чем-то".

Вэнь Цин мягко и элегантно улыбнулся, его красивое лицо, светлый цвет лица и стройное тело выделяли его из толпы худых и мясистых толстокожих генералов.

"Пойдемте со мной!"

Пятый принц, который находился недалеко от палатки полководца, повернулся и подошел к хижине, где хранилась провизия.

Он выпятил челюсть и сказал: "Вэньцин, не принимай короля за дурака.

Мы с тобой оба понимаем причины, по которым ты предстал передо мной пять лет назад, почему тебя перевели на мою сторону и почему ты занял должность генерала Юнь Хуэя.

Дело не в том, что я не вижу насквозь все твои уловки - быть отстраненным, пытаться поймать меня и притворяться глупым.

Только потому, что я вижу в вас красивого мужчину с хорошей фигурой и некоторыми способностями, я играл с вами.

Теперь, когда я не хочу больше играть, ты должен уйти и не подстрекать других иметь дело с Хуанъэр.

Ты должен знать, что король может вознести тебя до небес, а может и опустить на землю, в зависимости от своего настроения!"

Пятый принц впервые резко высказался в его адрес, и от его слов Вэнь Цин потерял дар речи и пришел в ужас. Только потому, что я вижу в вас красивого мужчину с хорошей фигурой и некоторыми способностями, я играла с вами.

Теперь, когда я не хочу больше играть, ты должен уйти и не подстрекать других иметь дело с Хуанъэр.

Ты должен знать, что король может вознести тебя до небес, а может и опустить на землю, в зависимости от своего настроения!"

Это был первый раз, когда Пятый Принц говорил с собой сурово, и слова, которые он произнес.

От этих слов Вэнь Цин почувствовал стыд и потрясение.

Оказалось, что Пятый принц видел все его проделки, но не раскрыл их лишь потому, что принял их за шутку.

Причина, по которой он не разоблачил его, заключалась в том, что он считал его просто шуткой. Было забавно, что он думал, что может играть в игру своего противника.

Но он и представить себе не мог, что с ним будут играть!

В таком случае, король должен был знать о его собственных усилиях по завоеванию сердец и умов своих солдат в течение последних пяти лет.

Когда Вэнь Цин пребывал в состоянии крайнего страха, с неба вдруг посыпались золотые колосья пшеницы. Когда они подняли голову, то увидели молодого человека, который сидел на крыше хижины, подогнув одну ногу, с соломинкой во рту и узко улыбался. Это я его заменяю?"

"Я ошибся, Хуанъэр! Выслушай мои объяснения, Хуанъэр!" Пятый принц вскинул руки и отчаянно закричал.

Его маленькое сердце сжалось в клубок.

105 страница22 июня 2025, 20:59