87 страница22 июня 2025, 00:41

Глава 87

Глава 87

После того, как все двадцать четыре трупа были сварены за ночь и осмотрены один за другим, Цзя Хуань подошел к раковине, чтобы вымыть руки, и сказал : "Трупы Цинь Е, его наложницы и маленького сына, рожденного его наложницей, не соответствуют предоставленной информации. Остальные подтвердили, что они соответствуют действительности".

Третий принц и Мэн Гу Лян на мгновение задумались, а затем в один голос сказали: "Цинь Е жив!". Они посмотрели друг на друга и сказали в унисон: "Проверьте, проверьте движения Цинь Е перед его смертью, возможно, мы сможем найти подсказки."

Сяо Цзэ и остальные выполнили приказ и ушли.

Цзя Хуань вернулся в палатку и сразу же попросил кого-то приготовить воду, чтобы смыть сильную вонь трупов с его тела, и только вошел в ванну, как занавеска была поднята, и Пятый Принц застенчиво улыбнулся: "Хуаньэр, может быть, я помогу тебе с ванной?".

Цзя Хуань проигнорировал его и погрузился в воду, его длинные черные волосы плавали, как плавучая трава.

Пятый принц долго ждал, а когда увидел, что тот еще не вынырнул, забеспокоился и уже собирался протянуть руку, но мальчик поднял свои длинные волосы и с грохотом вырвался, разбрызгивая по лицу капли воды и громко смеясь.

Пятый принц облизал уголок рта и хихикнул: "Слюна Хуанъэр очень сладкая и вкусная! Не брызгайся, просто переправь мне полный рот своей слюны". Когда он говорил, он надул губы, его глаза показывали голод и жажду.

Хотя этот человек любил быть стервозным, он был настолько милым, что в словами его предыдущей жизни он был описан как стервозный и милый. Цзя Хуань сузил глаза и снова рассмеялся, повернулся на спину и, лежа на краю ведра, лениво сказал: "Хватит дурачиться, помоги мне потереть спину".

"Эй, у меня приказ!" Пятый принц тайком глотнул, взъерошил волосы юноши, похожие на водоросли, и протянул руку, чтобы потереть ему спину. Цветы липы, сорванные в тот день, после вымачивания в воде приобрели еще более яркий цвет, и на фоне бледной кожи юноши они выглядели какой-то волнующей красотой.

Пятому принцу захотелось пить, и, потирая, он сменил вкус на ласку и разминание, его теплые губы медленно прижались, целуя распустившиеся лепестки и тычинки, затем двинулись вверх, его язык запутался и дразнил улитку мальчика, вырывая горячие, неровные вдохи.

Глаза Цзя Хуаня сузились, его руки обхватили шею юноши, внезапно подняли его на пол одним усилием, затем он вышел из ванны, снял алый халат, лежащий на ширме, и свободно завязал его на талии, наступил голой ногой на его выпуклую промежность, наклонился и с усмешкой сказал: "Сколько раз я тебе говорил, не пользуйся мной".

"Тогда иди и воспользуйся мной. Хороший Хуань, ты можешь делать со мной все, что захочешь!" Пятый принц выпрямил бедра, потерся младшим братом о мягкую подножку подростка, и снова расстегнул лацканы, приняв позу, будто он находится во власти короля.

Цзи Янь, охранявший дверной проем, молча покрутил головой, его сердце сжалось от печали.

Под его ногами что-то быстро увеличилось в размерах, стало тверже и слегка подпрыгнуло. Цзя Хуань надавил на лоб, отчаянно прося себя не наступать на него. Однако этот человек был действительно дешевкой, а его красное и надутое выражение лица вызывало желание жестоко избить собеседника.

"Вы, ребята, ......" Третий принц стоял в дверях, на его лице была улыбка, но улыбка не достигала его глаз.

"Мы целуемся, у тебя что, нет глаз?" Пятый принц тут же убрал свое стервозное выражение лица и усмехнулся.

Третий принц, однако, проигнорировал его, подхватил юношу за талию и усадил на диван, принеся банное полотенце и вытерев ему пыльные белые лапы, мягко сказал: "Ты тяжело работал весь день, ложись спать скорее".

"А ты?" Цзя Хуань коснулся пальцем его колена.

Третий принц взглянул на Пятого, который поднялся с земли и поправлял подол пальто, и рассмеялся: "Я, естественно, останусь, чтобы составить тебе компанию".

" Третий, я ведь приготовил для вас палатку, не так ли?" Пятый принц встревожился и шагнул вперед, чтобы оттащить его.

"Куда мне до тебя, если я люблю спать?" Третий принц поднял брови и усмехнулся.

"Это мои казармы, поэтому, естественно, они должны быть под моим контролем! Не забывайте, что все чиновники Северо-Запада, начиная с первых лиц и заканчивая младшими чиновниками, были подкуплены Цюй Цзэхоу. Вы должны использовать людей для расследования дел, верно? Тогда не приходи ко мне плакать и умолять!"

" Пятый, ты пытаешься нарушить приказ?" спросил Третий Принц.

"Что ты можешь мне сделать?" Пятый принц недоверчиво усмехнулся.

Двое мужчин стояли на равных, не желая уступать друг другу, отчего воздух в шатре поредел.

Цзя Хуань откинулся на мягкую кушетку и, улыбаясь, сказал: "Или вы двое можете выйти и сразиться, и тот, кто победит, останется сегодня в постели". Он сказал: "Кто бы ни победил, он останется сегодня в постели". Он подогнул одну ногу и лениво похлопал по свободной подушке рядом с собой.

Сяо Цзэ и Цзи Янь, стоявшие у двери, кашлянули в унисон: "Мастер Хуан , мастер Хуан , вы действительно смеете так говорить! Я так впечатлен!

От юноши шел пар, с его длинных, похожих на водоросли волос капала вода, намочив его алый халат и открыв бледный, телесный цвет. Лиф полностью открыт, наполовину спадает до талии, наполовину лежит на плече, ключицы блестят от воды, а плоский, упругий живот скрыт под полумокрым, полусухим халатом. Прямая, длинная, кривая нога слегка приоткрывает подол одеяния, и видна волосистая часть тела .......

Молодой человек был похож на элитного монстра, красота была настолько демонической, настолько прекрасной, что невозможно было удержаться.

В носу у третьего принца заклокотало, в горле забилось, он хотел было пойти вперед, но вдруг отвернулся.

Пятого принца это не волновало, его глаза стали ясными, он снял верхний халат и забрался на мягкую кушетку, только для того, чтобы быть оттащенным назад шагающим третьим принцем.

Пятый принц закричал в гневе и разочаровании: "Господин , вы должны уточнить, там моя жена! Он уставился на слегка оттопыренную промежность другого мужчины.

Третий принц выпрямился и дал ему посмотреть на себя, усмехнувшись: "Если у тебя хватит смелости, повтори это при Хуанъэр!".

У Пятого принца действительно не было такой способности, и он сразу же замялся.

Третий принц снова холодно рассмеялся, его острое лезвие на мгновение царапнуло его подставленную промежность, и повернулся, чтобы уйти.

Пятый принц плюнул ему в спину и уже собирался поднять полог, чтобы войти в шатер, когда услышал ленивый и вызывающий голос молодого человека: "Я устал, не приходи и не мешай мне, иначе я не буду разговаривать с тобой в марте".

Пятый принц вздрогнул и тут же опустил руку от поднятия занавеса, долго чесал уши, прежде чем уйти, сделав один шаг и три шага назад.

На следующий день все они собрались в главном шатре на завтрак.

Два короля ели пищу молодого человека, по одной палочке для еды каждому из них. Мэн Гу Лянь не знал, что есть, но он выразил глубочайшее почтение Цзя, который ел, положив голову на руки. Он оказался между третим и пятым королями, и при этом жил так безбедно!

Пока он размышлял, один из охранников быстро вошел и резко доложил: "Ваше величество, господин Мэн, все 34 заключенных в Шэньси умерли от отравления вчера в полночь."

"Что ты сказал?" Мэн Гу Лян с треском отложил палочки.

"Поймали ли того, кто их отравил?" Третий принц медленно и методично вытер рот носовым платком.

"Человек, который отравил заключенного, - это женщина, которая готовила еду для заключенного, и она уже повесилась". Охранник ответил дугой руки.

Третий принц уже собирался заговорить, когда вошел другой охранник и доложил: "Ваше Величество, заключенные в Ганьсу, которые вчера отказались сдаться, сегодня все признались и сказали, что поддельную еду заказали губернатор Ганьсу Ван Линрэн и губернатор Ганьсу Баян. Ван Линрэн и Баян также признались и оба покончили с собой в тюрьме."

"Отлично, один вздох крови очистил чиновничество в Шэньси, как смеют другие признаваться? И теперь есть еще два козла отпущения, оставив Цю Цзэхоу на свободе, наследный принц хорош в своем деле". Третий принц отбросил платок и холодно рассмеялся, сузив глаза.

"Как должно быть расследовано это дело, если нет никаких улик против мертвых?" Пятый принц бросил косой взгляд на своего брата, его тон был насмешливым: "Третий, ты некомпетентен!".

Третий принц быстро взглянул на молодого человека, его глаза слегка запали.

В этот момент темный стражник, одетый в черное, поклонился и прошептал на ухо пятому принцу. Пятый принц кивнул головой и отослал его, затем улыбнулся и сказал: "Мои люди нашли след наложницы Цинь Е и ее маленького сына. У него должна быть эта бухгалтерская книга, Третий, ты мой должник!"

"Поговорим об этом, когда найдем человека. Хуанъэр, пойдем". Третий принц взмахнул рукавами и ушел.

Цзя Хуань заправился двумя мясными булочками и медленно пошел следом. Пятый принц кружил вокруг него, как гарпия, всю дорогу хвастаясь, как хорошо он правит и какой он способный .......

Дойдя до пещеры, где пряталась наложница Цинь Е, третий принц указал на четыре трупа и медленно проговорил: "Старый пятый, это те люди, которых ты нашел?".

Лицо пятого принца посинело, а несколько раненых охранников опустились на колени, чтобы извиниться: "Ваше Величество, эти убийцы хотели ограбить этих двух людей, но когда они увидели, что мы не смогли достать их, несмотря на все наши усилия по их защите, у них возникло намерение убить их. Они спрятали стрелы в рукавах и нанесли яд, поэтому мы опоздали, чтобы спасти их. Пожалуйста, простите нас, Ваше Величество!"

"Возвращайтесь и получите двадцать ударов плетью!" глубоким голосом произнес Пятый принц.

Цзя Хуань опустился на колени и осмотрел тела наложницы Цинь Е и его маленького сына, затем посмотрел на двух мертвых убийц и покачал головой в сторону Третьего принца в знак того, что у него нет никаких подсказок.

Третий принц потер больные виски, постоял немного на месте и усмехнулся: "Как могли убийцы уйти под усиленной охраной? Пятый, ты некомпетентен!"

Пятый принц бросил быстрый взгляд на Хуанъэр, выражение его лица было смущенным.

Кроме Цинь Е, чья смерть была неизвестна, и бухгалтерской книги, чье местонахождение было неизвестно, все улики были потеряны. Третий принц и Мэн Гу Лян были в недоумении, а Пятый принц был так зол, что отправил на поиски Цинь Е целую армию, которая чуть не раскопала могилу его предков. В этот день наконец-то пришли радостные вести.

Группа людей поспешила в деревню семьи Сяо, расположенную в глубине леса, обыскала ее от двери до двери и наконец нашла тело Цинь Е в ветхой соломенной комнате.

Он был привязан к стулу, на его открытой коже были кровавые следы от кнута, зубы были вырваны, рот был полон крови, под ногтями застряла холодная серебряная игла, лацканы были распахнуты, на груди было несколько красных, опухших и гноящихся клейм, лицо было искажено, глаза широко открыты, его смерть была очень жалкой.

"Его пытали". размышлял третий принц, осмотрев труп, и, обойдя дом еще несколько раз, он заметил: "Дом в беспорядке, на столах, стульях, дверях и окнах ненужные следы от ножей, похоже, нанесенные в гневе и не соответствующие четкому и острому стилю этих мертвых солдат. Кажется, что они совершили путешествие напрасно".

"Ваше величество прав. Давайте поищем еще раз и откопаем книгу, даже если нам придется ее найти!" Мэн Гу Лян махнул рукой, и несколько стражников вокруг него тут же обыскали дом, поднимая каждую плитку пола и осматривая крысиные норы у корней стен.

С середины восхода солнца до запада заката не было найдено даже клочка бумаги.

Третий принц задумчиво смотрел на его лоб, а выражение лица Мэн Гу Ляна было озабоченным.

Цзя Хуань бродил вокруг трупа и вдруг взял его за руки, поворачивая их снова и снова, и с помощью своего кинжала выковырял маленькую герпесную сыпь на тыльной стороне рук и поднес к носу, чтобы понюхать.

"Хуан'эр, ты что-нибудь нашел?" в унисон спросили два принца. Мэн Гу Лянь с нетерпением огляделся.

"Пока ничего не ясно". Цзя Хуань покачал головой, послышалось слабое гудение, он направился на задний двор, сложив руки, и действительно обнаружил грязный и вонючий свинарник.

"Господин Цзя, мы обыскали это место и не нашли ничего подозрительного. Внутри сыро и грязно, поэтому вам лучше не заходить, просто скажите нам, что делать". Двое стражников говорили, сложив руки дугой, их сапоги и подол одежды были покрыты желтовато-коричневой пастой, не знаю, был ли это свиной навоз или грязь, и от них сильно воняло.

"Неважно, я просто посмотрю". Цзя Хуань махнул рукой и встал снаружи загона для свиней, наблюдая за двумя свиньями с пятнами стригущего лишая размером с ладонь на глазах, уголках рта, морде, шее и плечах.

Посреди ошарашенной толпы он вдруг перевернулся и вошел, с легкостью отпихнув каменное корыто весом в несколько сотен фунтов и открыв ровную землю.

Третий мастер не стал пачкаться, а сразу же открыл крышку ящика и достал толстую бухгалтерскую книгу, чтобы просмотреть ее.

"Как дела, Ваше Величество? Это то, что мы ищем?" У Мэн Гу Ляна сжалось горло.

Примерно через четверть часа Третий принц слегка кивнул и протянул ему бухгалтерскую книгу.

Кончики пальцев Мэн Гу Ляна задрожали, он тут же открыл ее и внимательно просмотрел, воскликнув в сердцах: "Наконец-то мы нашли это! На этот раз принц уже не сможет повернуть назад!

Пятого принца не интересовала бухгалтерская книга, поэтому он вытащил мальчика и потащил его к колодцу, чтобы ополоснуться. Ты - бог!"

Цзя Хуань закатал рукава и небрежно сказал: "То, что у него на руке, - это не обычный лишай, а лишай плесени свиной кожи. Этот вид плесени в основном встречается в почве свиных загонов. Посмотрите на самого Цинь Е, даже если он в бегах, он все равно носит непристойную одежду(непристойная одежда -нижнее белье) из парчи Шу и обильно питается, так что он человек комфорта и наслаждения. Как же он мог без причины коснуться мерзкой грязи свинарника? И я догадался, что он, должно быть, что-то закопал в грязи".

"Так и есть!" Оба принца вздохнули в унисон.

Мэн Гу Лян поклонился молодому человеку и похвалил его: "Зрение князя Цзя поразительно, а его проницательность необычайна, мы действительно впечатлены! Когда мы вернемся в столицу, мы доложим императору и дадим Цзя Гунцзы высшую оценку".

"Нет необходимости. В конце апреля я должен сдать императорские экзамены, и я в любом случае выиграю стипендию, так что мне не нужно, чтобы вы делали мне имя". Цзя Хуань вытер капли воды со своих рук носовым платком, его отношение было немного небрежным.

Мэн Гу Лян поперхнулся, но больше не чувствовал, что молодой человек выпрашивает милости. Информация показывала, что Цзя Хуань был человеком, который не открывал рта, но когда открывал, то обязательно применял это на практике. Он сдавал экзамены в сельской местности, в суде и в парламенте, и за все время ни разу не занял первое место. Жаль, что Третий принц первым взял на службу такой талант!

Оба принца не знали о мыслях Мэн Гу Ляна, их позабавила откровенность юноши, но в то же время впечатлила его сильная уверенность в себе.

87 страница22 июня 2025, 00:41