57 страница19 июня 2025, 14:21

Глава 57

Глава 57

Эти две хорошие новости собрались вместе в доме, и, поскольку мать Цзя помогала скрывать это, нелепость Цзя Баоюя не достигла ушей его сестер, они просто подумали, что он попал в беду в школе и получил урок от мастера. Дайюй по-прежнему была очень близка с ним и приносила в гости много подарков.

"Ты никогда больше не должен быть таким непослушным!

"Сейчас время другое, жена слишком больна, чтобы заботиться о тебе, мастеру надоело, что ты плохо учишься, и тебя постоянно бьют и ругают.

В конце концов, кроме старухи, кто еще заботится о тебе?"

Дайю родилась с не по годам развитым умом и жила под присмотром Бао Юя, втайне тревожась за него.

Дайюй посидела немного и услышала, как стоявшая за дверью Минян сказала, что ей нужно что-то сообщить перед уходом.

Она не могла ее видеть, пока не вернулась в дом и не увидела Баоюя, держащего в руках лист бланка.

"В чем дело? Кто прислал еще одно письмо, чтобы зацепить тебя?" Си Рен холодно улыбнулась.

"Брат Сюэ сказал устроить банкет, чтобы загладить свою вину, но что, если я не смогу выбраться в данный момент?" Бао Юй озабоченно почесал за ушами.

"Если не можешь выйти, оставайся на месте! У него хватает наглости заглаживать перед тобой свою вину, а я не вижу, насколько ты стал плохим!" Си Рен подобрала тряпку и вытерла стол, с громким стуком уронив вазу и горелку для благовоний.

"Как ты можешь называть это баловством? Мужчины Дацина любят это, и в наши дни это самый элегантный поступок". При воспоминании о том дне глаза Бао Юя заблестели, а щеки раскраснелись.

"Фу! Нет ничего элегантного в том, чтобы дурачиться в школе!" Она плюнула и сказала пронзительным голосом: "Повзрослей, второй мастер Бао! Посмотри на мастера Хуана, у него есть защита принца Цзиня внутри и снаружи, и он выиграл тприз, и в будущем он будет ученым и чиновником, а ты все еще будешь белым человеком, и его порочная природа убьет тебя! Подумай о Лай Да, о госпоже, о Чжоу Хао, который был избит им в школе и до сих пор извиняется перед всей семьей, хватит ли у тебя сил бороться с ним? Не говоря уже о том, чтобы сражаться с ним, даже стоять рядом с ним позорно! Посмотри на свой нефрит, который превратился в кусок хлама, потом посмотри на недавний денежный подарок, а потом посмотри на двор, полный слуг, подлых и нечистоплотных. Разве такую жизнь ты хочешь вести в будущем?".

СиРэнь развязал нефрит с духовным сокровищем и отбросила его в сторону, сорвала его замену и снова открыл окно, попросив Баоюй увидеть бесследно сбежавших девушек. Когда его мать была еще там, Баоюй никогда не чувствовал себя так одиноко рядом с ним.

На самом деле у Баоюя тоже были чувства, но он подсознательно не осмеливался взглянуть им в лицо.

Он был настолько растерян, что сказал: "Мой отец устал от меня, мои предки не хотят меня, моя мать заперта, моя сестра выдана замуж, и я не хочу так жить, но что я могу сделать? Кто может мне помочь?"

"Есть много людей, которые могут тебе помочь! Вторая бабушка Лян, семья лорда Вана, старшая сестра - все они помогут тебе.

Если ты возьмешь себя в руки, будешь усердно учиться и стараться идти вперед, никто не сможет тебя одолеть! сказала она, крепко держа его за руки и успокаивая.

Бао Юй долгое время ничего не говорил, но в этот момент в комнату радостно ворвался Минян и закричал: "Второй господин Бао, теперь мы можем выходить! Пятый принц прислал письмо с приглашением выпить чаю в доме Гуанлин. Хозяин и старуха согласились и сказали, чтобы вы хорошо провели время и не спешили возвращаться".

Она сжала ладонь Бао Юя и радостно сказала: "Видишь? У тебя тоже ничего нет. У мастера Хуана есть принц Цзинь, который защищает его, а у тебя есть благосклонность Пятого принца! Хотя он всего лишь уездный князь, он держит 800 000 войск, и даже кронпринц должен быть вежлив при встрече с ним! Не теряйте своих манер перед Пятым принцем. В будущем тебе придется научиться обращаться с людьми и интересами, и ты уже не сможешь быть таким же рассеянным, как раньше!"

Бао Юй кивнул, смыл красноту с глаз холодной водой, переоделся в свой самый роскошный парчовый халат и поспешил на выход с Минянь на буксире.

"Йо, что происходит? Кто над тобой издевается?" Пятый принц подошел очень близко, чтобы заглянуть в его слегка покрасневшие, все еще слезящиеся глаза.

Осознав свое затруднительное положение и понимая важность связей, Бао Юй отнесся к Пятому принцу совсем иначе, чем раньше, его чистая привязанность бессознательно смешалась с легким заискиванием, он покачал головой в знак того, что с ним все в порядке, а затем взял на себя инициативу пожать большую шершавую ладонь другого человека.

Он был немного двусмысленным и застенчивым из-за своего опыта общения с Драконом и Ян, и его щеки горели, когда его глаза коснулись сильного тела и красивых, злых черт Пятого принца.

В соответствии с принципом "если у тебя есть преимущество, не пользуйся преимуществом ублюдка", Пятый принц затащил его в карету, и всю дорогу вверх и вниз он ел много тофу. Когда он вышел из кареты, его ноги ослабли, и пятый принц наполовину тащил, а наполовину нес его до здания Гуанлин.

"Приветствую Вас, Ваше Величество!"

"Присаживайтесь, Ваше Величество!"

"Маленький Второй, подай горшок хорошего вина! Самое крепкое !"

"......"

Говорят, что вещи собираются группами, и друзья пятого принца были все известные пижоны в Дацине, все они были не в духе и все они были несчастны. Когда они увидели этих двоих, обнимающих друг друга, они все поняли друг друга.

"Бао Юй, просто закажи то, что хочешь съесть, король будет хозяином!" Пятый принц с бравадой махнул рукой, а затем по очереди представил своих друзей.

Поскольку им еще не подавали еду, они, естественно, знали его нрав и были весьма восторженно настроены по отношению к Баоюю, не желая задерживать его до небес, но было непонятно, что они на самом деле думали в своих сердцах.

В душе он был веселым человеком, и вскоре смеялся и разговаривал с этими людьми, как будто он снова был благородным и процветающим вторым господином Бао из особняка Цзя.

Пятый принц сузил глаза на его рыбоподобное выражение лица и как-то немного устал от этого, налил бокал крепкого вина, повернул голову в сторону шумной улицы внизу, а затем резко встал.

"Кого ты увидел такой возбужденный?" Тэн Цзи, первый сын маркиза Вэньчана, посмотрел вниз.

Не обращая на него внимания, Пятый принц высунул половину своего тела и крикнул: "Цзя Хуань, поднимись выпить! Цзя Хуань ......".

У Цзя Хуаня и третьего принца было назначено посещение оперы в зале Бай Ли, и так как было еще рано, он забрел туда с палочкой сахарных боярышников , на полпути, когда услышал, что его зовут, он надкусил одну и посмотрел вверх. Похоже, он не так уж хорошо знал Пятого принца, не так ли?

Он проглотил конфету, естественно отвернулся, откусил еще одну конфету и пошел дальше, делая вид, что ничего не слышал и не видел.

Немой брат и сестра отщипнули по маленькой конфетке, лизнули и снова лизнули, и последовали за своим хозяином.

"Цзя Хуань, я зову тебя! Цзя Хуань, ты слышишь меня!" Пятый принц размахивал руками и повышал голос, но подросток в итоге уходил все дальше и дальше.

"Он еще не слышал". Тэн Чжи вытянул шею и воскликнул: "Кто этот мальчик? Он такой красивый, его кожа белее снега, а рот красный, как спелая вишня!". Он втянул слюну, когда говорил.

Люди, столпившиеся у окна, перекликались.

"Он услышал меня, он притворяется здесь со мной!" Пятый принц положил несколько серебряных слитков и махнул рукой: "Давайте, играйте, мне нужно кое-что сделать, мы встретимся в другой раз". Не успели слова покинуть его рот, как он уже исчез с лестницы вместе с Цзи Янем.

"Этот парень, у него появился новый человек, а старого он забыл!" Я не знаю, кто хмыкнул.

Толпа захлопала по столу. Бао Юй, который начинал познавать мир, внутренне смутился, но ему удалось выдавить из себя несколько смешков. Тэн Цзи почувствовал, что это слишком скучно, поэтому он поднял подол пальто и сказал: "Я пойду посмотрю на веселье, ты пойдешь?".

"Идите, идите, идите, идите, идите!" Группа разбежалась.

Когда Цзя Хуань прибыл в зал Бай Ли, он узнал у продавца, что принц Цзинь занят делами и может немного опоздать, поэтому он нашел себе место возле сцены.

"Цзя Хуань, наконец-то я тебя поймал!" Пятый принц подошел к нему, его глаза смотрели прямо на загадочного молодого человека, не в силах видеть его насквозь.

Цзя Хуань "встал в страхе" и поклонился, его и без того бледная кожа стала почти прозрачной, как будто он был напуган. Когда люди, следовавшие за ним, увидели этот трусливый взгляд, они не могли понять, почему Пятый принц относится к нему по-другому.

"Садись." Пятый принц усадил его обратно и сжал худые, но круглые и мясистые плечи мальчика.

Улыбка на лице Цзя Хуаня стала еще более "лестной", он почтительно назвал Цзя Баоюя своим вторым братом и поприветствовал всех по очереди.

Пятый принц смотрел на него и смеялся, говоря в душе: "Смешно, смешно, слишком смешно. Малыш любит притворяться, и я позволю тебе притворяться!

"Я слышал, что ты победил в конкурсе "и попал втройку лидеров"?" Когда Цзя Хуань сел, он тихо произнес.

"Да, я сорвал джек-пот, однажды мне придется пойти в храм и сжечь столб благовоний!" Цзя Хуань похлопал себя по груди, вид случайности снова выбил дно из только что изменившегося впечатления толпы о нем.

Пятый принц снял с пояса нефритовый кулон с сотней благословений и очень интимно сказал: "Вот, это тебе в качестве поздравительного подарка. Мне надеть его?".

Цзя Хуань уже собирался отказаться, но собеседник подошел ближе и стал медленно возиться с узлом, на завязывание которого ушло полдня, в течение которых он то касался его талии, то трогал бедра, пользуясь им.

Я ничего не могу с собой поделать! Цзя Хуань незаметно для себя глубоко вздохнул.

Он уже собирался сказать несколько слов, чтобы подразнить его, когда на сцене внезапно появился мастер боевых искусств, с огромной силой играющий серебряным копьем.

"Браво! Отлично!" Цзя Хуань зааплодировал, естественно, прервав свои последующие движения.

Пятый принц сделал небольшую паузу, чтобы придумать другую тему, открыл рот, но был прерван аплодисментами молодого человека, и так далее.

Видя расстроенное выражение лица своего господина, Цзыянь повернул голову, чтобы подавить смех.

"Цзяхуань, так громко кричишь, разве ты не хочешь пить? Пойдем, выпей чашку чая, это хороший Дунтин Билуочунь". Пятый принц лично налил чашку чая и передал ее.

Многие не удивились такой любезности, поэтому Цзя Хуаню пришлось протянуть руку и взять ее.

Глаза пятого принца слегка вспыхнули, и он плавно взял его за запястье, притянув ближе, кончики их носов соприкоснулись, теплое дыхание переплелось друг с другом, источая неясный запах.

У юноши не было благовоний, но слабый лекарственный запах просачивался изнутри его мышц, немного вяжущий, немного прохладный и немного рыбно-сладкий, пахнущий очень своеобразно. Пара узких глаз персикового цвета очень красивой формы, с большими темными зрачками, но они словно покрыты тонким слоем тумана, не передавая никакого подобия блеска и не отражая никакого подобия лица. Суета на сцене была поглощена и в одно мгновение превратилась в небытие.

Пятый принц был очарован этими темными, глубокими, смертоносными глазами и не мог не подходить к ним снова и снова. Сидящие вокруг пижоны обменивались дразнящими взглядами. Бао Юй смотрел на них ошарашенно, его сердце болело и бухало, казалось, что он ревнует, а казалось, что он растерян.

Цзя Хуань крепко сжал чашку всеми пятью пальцами, приказывая себе сдержаться.

В этот момент между ними встал складной веер, и всегда теплый и спокойный голос принца Цзиня стал немного прохладнее: " Пятый, он мой спаситель, тебе лучше не трогать его!". Пока он говорил, он поднял молодого человека и потянул его к креслу у окна.

"Ублюдок, как не вовремя ты пришел!" Пятый принц холодно фыркнул, и ему пришлось уступить, когда он встретил мрачный предостерегающий взгляд своего родного брата.

"Если бы ты не пришел, его голова бы разлетелась на куски". Цзя Хуань отвратительно улыбнулся, садясь.

Третий принц прикрыл рукой покрасневшие глаза и, потирая бледные щеки, прошептал: "Прости, я споткнулся, когда выходил за дверь, в следующий раз не повторится".

Пятый принц и Цзи Янь с детства занимались боевыми искусствами, их зрение и слух были в несколько раз лучше, чем у обычных людей, и хотя они сидели далеко, и до них доносился шум оперной труппы, они все равно отчетливо слышали разговор между ними.

Они сидели далеко друг от друга и от шума труппы, но все равно отчетливо слышали разговор. Чашка была в порядке, чай был налит не до краев, но со дна сочилась жидкость, капая и скользя по наклонной столешнице.

"Какая сильная рука!" Пятый принц поднял чашку и присмотрелся, но обнаружил, что стенки чашки испещрены паутиной трещин, и если бы он поставил ее с половиной силы, она бы разлетелась на куски.

Если ты не придешь, его голова взорвется.

Неоднократно пережевывая эту фразу, Пятый Принц никак не предполагал, что найдется кто-то более наглый, более жестокий и кровожадный, чем он сам, и даже менее беззаконный, чем он сам, поэтому он спрятал чашу в рукав, невольно захлопал в ладоши и смеясь, раскачиваясь взад-вперед.

В этот момент Цзя Хуань махнул рукой и сказал, что все в порядке, указывая на взбешенного Пятого принца: "Он просто маньяк, вы двое уверены, что вы братья?".

Третий принц ударил юношу по голове своим веером.

Смех пятого принца резко прекратился, а на смену ему пришел Цзи Янь, который повесил голову, чтобы подавить смех. Цзя Хуань был первым, кто осмелился сказать такое о Пятом принце. Он действительно был чем-то особенным.

Через мгновение, увидев, что глаза подростка пришли в норму, Третий принц налил ему чашку чая и сказал мягким голосом: "Сделай глоток чая, чтобы облегчить свое настроение".

"Какой чай, единственное, что может успокоить настроение, - это вино, причем крепкое вино, самое крепкое вино. Скажи младшему, чтобы принес кувшин, и добавь еще несколько блюд для вина". Цзя Хуань откинулся в кресле, больше не выглядя испуганным и настороженным.

"Малыш второй, принеси самое крепкое вино и подай несколько фирменных блюд". Сяо Цзэ щелкнул пальцами.

На другом конце Цзи Янь поднял брови.

Пятый принц не мог не рассмеяться, сказав, что у этой крохи не только темперамент, как у меня, но и вкус, как у меня!

Молодой ученый быстро принес банку вина "Жареный нож" и нанил ее для двух господ. Цзя Хуань выпил все до дна, от удовольствия показал зубы и, взглянув на маленького немого, уставившегося на него, поддразнил: "Хочешь тоже?".

Маленький немой энергично кивнул.

Сяо Цзэ почти опустился перед ним на колени и взмолился: "Третий господин, не давайте ему пить, ладно? Он напьется, и мне придется нести его обратно, а он плюнет мне на шею!"

Маленький немой мучительно смотрел на него.

Цзя Хуань громко рассмеялся, его чистый, безудержный смех пронзил барабанные перепонки, отчего половина лица Пятого Принца онемела, он отчаянно хотел повернуть голову, чтобы посмотреть, но не решался сделать шаг из-за предупреждения родного брата.

Видя, что многие бросают взгляды в сторону Хуаньэр, Третий Принц почувствовал себя немного неловко и постучал его по лбу, чтобы отругать: "Не бросай их обоих, смотри шоу как следует".

Цзя Хуаню пришлось сесть прямо и смотреть спектакль, но вскоре он снова криво откинулся назад и вздохнул: "По правде говоря, мне совсем не нравится смотреть спектакль. Что они там бормочут? Я не понимаю ни слова! Какой смысл драться и кувыркаться? Вот если бы они пели какую-нибудь развратную музыку, танцевали чуть более чарующе, чуть больше флиртовали, чуть больше соблазняли и раздевались по очереди, пока музыка и движения нарастают и убывают, вот тогда было бы на что посмотреть".

Сяо Цзэ подавился слюной, вытянул шею и похлопал себя по груди, так он был в ярости.

Немой брат и сестра были в замешательстве.

Третий принц похлопал его по челюсти и негромко выругался: "Ты еще так молод, что думаешь об этом целыми днями, не боишься ли ты потерять рассудок, играя с вещами? Никогда больше не говори таких глупостей!"

Цзя Хуань беззаботно ответил: "Когда я был в доме Ли, какие побочные занятия я делал? Я не замечал, чтобы из-за этого терял рассудок! В мире оперы есть поговорка - нельзя жить, не будучи сумасшедшим. Я согласен. Если в тебе нет немного безумия, если ты обо всем думаешь дважды, если ты боишься что-то сделать, то какой смысл жить? Раз уж я пришел в этот мир, я не хочу вернуться живым, поэтому я хочу прожить свою жизнь на полную катушку".

С тех пор, как я пришел в этот мир, я даже не хочу возвращаться живым? Что это за ерунда? Абсолютно ничего! Третий принц хотел разозлиться, но не удержался от смеха и в конце концов беспомощно потер мальчику макушку.

На этом конце стола Цзи Янь прижал кулак к губам, чтобы сохранить лицо.

К несчастью, пятый принц пил чай и расплескал его во все стороны, а затем перегнулся через стол и расхохотался, колотя по столешнице с грохотом, как будто он был в бешенстве.

«Твой брат сходил с ума три раза в день, почему бы не сменить его имя на сумасшедший Ту Сан », — надулся Цзя Хуан, глядя на другую сторону.

Третий князь что-то почувствовал в своем сердце, он холодно взглянул на пятого принца, вытащил мальчика и ушел.

57 страница19 июня 2025, 14:21