35 страница19 июня 2025, 14:16

Глава 35

Глава 35

Бандит записал всю известную ему информацию и поставил на ней свои отпечатки пальцев. Он думал, что несколько дней сможет жить хорошо, но мастер Хуан, не говоря ни слова, положил ему в рот анестетик, от которого руки и ноги сразу стали слабыми, а язык деревянным.

Группа последовала за правителем Юньчжоу и продолжила свой путь, видя, что они все дальше и дальше удаляются от Юньчжоу, но все ближе и ближе к Цзиньлину, и сделали большой крюк, чтобы вернуться назад.

Третий принц ни словом не обмолвился о том, что раскрыл свою личность, а лишь последовал за ним. Некоторые люди в караване ушли к своим родственникам, другие уже направлялись в Цзиньлин, поэтому они продолжали следовать за ним, а третьи присоединялись к ним, не привлекая внимания.

В этот день караван остановился на почтовой станции, в ста милях дальше города Цзиньлин. За пределами почтовой станции были построены простые хижины для размещения жертв. При виде каравана жертвы собрались идти просить милостыню, но натолкнулись на правительственных чиновников, открывших дорогу, и уклонились. Их прогоняли и обстреливали чиновники, охранявшие город Цзиньлин, и они уже боялись.

Губернатор Юньчжоу из своего кармана купил у торговца зерном несколько повозок риса и зерна, и когда он увидел это, то приказал своим слугам поставить котел и сварить похлебку, чтобы эти люди могли полноценно поесть. Купцы, которые были с ним в путешествии, также щедро одарили его.

Цзя Хуань достал из своей посылки небольшой мешочек с рисом и протянул его немому брату и сестре, попросив их пожертвовать его. Когда он увидел, что слуга губернатора принял его с улыбкой, он обнажил зубы и сделал гримасу.

"Не смотри на это. На почте все есть, давай купим еще! Запиши это на мой счет". Третий принц плакал и смеялся, когда он наполовину тащил, а наполовину нес молодого человека в здание почты. Из-за большого количества людей в караване на этот раз были забронированы только две верхние комнаты, так что пять человек смогли втиснуться в них.

Убрав со стола еду и вино, Сяо Цзэ вышел проверить обстановку с зубочисткой во рту. В хижине с похлебкой, установленной губернатором Юньчжоу, толпились пострадавшие. Те, кто получил похлебку, поспешно обнимали свои миски с похлебкой и уходили, прячась в незанятых углах, чтобы проглотить ее и, закончив, протиснуться обратно в надежде получить еще одну миску.

Сяо Цзэ уже собирался достать свой меч, чтобы помочь, но тут вперед вышел крупный мужчина с большим телом и бородатым лицом и избил обоих мужчин, крича и проклиная: "У вас есть мужество! Как вы смеете издеваться над моим отцом! Хотите умереть? Я сделаю это сегодня!". С этими словами он нанес еще один жестокий удар.

Сяо Цзэ замер на месте, но не из-за жестокого поведения, а только из-за знакомого голоса. Голос своего "заклятого врага" он никогда в жизни не слышал неправильно!

Сердце Сяо Цзэ бешено колотилось, и он поспешно отошел в тень, чтобы увидеть, как сильный мужчина помог старику лечь в сарае, и тот пролежал там полчаса, не вставая даже с наступлением темноты. Терпение Сяо Цзэ истощилось, он хотел подняться и узнать, в чем дело, но силач встал и пошел к лесу, расстегивая брюки.

Сяо Цзэ сразу же последовал за ним.

Как только Сяо Цзэ приблизился, тот повернулся и, держа в руке холодное блестящее мачете, стал наносить удары по жизненно важным органам.

Сяо Цзэ был готов и тут же поднял мачете, чтобы отбить удар. После десятка приемов, чем больше они сражались, тем более знакомыми они себя чувствовали.

"К счастью, ты поспешил высказаться, иначе твоя голова отвалилась бы". Сзади Сяо Цзэ раздался хриплый и тихий мужской голос.

Сяо Цзэ ужаснулся и понял, что когда-то у него на шее висел мачете, и что если этот человек сзади нанесет ему легкий удар, то он будет убит, а кровь разлетится на три фута. Кто еще в Дацине мог обладать такими призрачными навыками, как не "генерал-призрак", Пятый принц?

"Пятый, Пятый господин, успокойтесь, мой господин все еще ждет моего возвращения!" заикаясь, проговорил Сяо Цзэ.

Это, похоже, понравилось Пятому Принцу, он опустил меч и фыркнул: "Я знал, что он не умрет! Где он? Отведи меня к нему!" Сказав это, он стянул толстый слой ваты со спины и сбросил облик сгорбленного старика, чтобы показать свою высокую, крепкую фигуру.

"Король на почте, ты пойдешь со мной". Сяо Цзэ коснулся своей прохладной шеи и прошептал.

"Подожди немного, мне нужно еще кое-что принести". С этими словами Пятый принц улетел вместе со своим командиром охраны Цзи Янем, а через мгновение каждый из них принес по человеку без сознания.

"Господин Гун Ян?" Сяо Цзэ заговорил нерешительно: "Почему вы арестовываете его, Ваше Величество? Вы нашли доказательства его сговора с бандитами?"

"Когда я встретил его на горе, он был с небольшой группой людей и лошадей, готовых умереть от голода, и умолял меня спасти третьего брата. На этот раз в лагере было восстание, и поскольку мои люди были в полном порядке, это была проблема Третьего, поэтому я убил всю команду, а этого оставил на допрос. Я уже давно недоволен этим ворчуном, так что если я говорю, что с ним есть проблемы, значит, они есть.

Другими словами, вы намерены по ошибке убить 3000 человек, но не пощадить ни одного? Ты попал в самую точку! Сяо Цзэ вытер холодный пот со лба, указал на человека на плече Цзи Яня и спросил: "Кто этот человек?"

"Он увидел свирепость Цзи Яня и хотел побудить его стать бандитом, поэтому я поймал его и планировал пытать, чтобы получить внутреннюю информацию. Возможно, он и есть тот бандит с горы Питона". Как только Пятый Принц сказал это, он бросил Гуншан Яня на плечо Сяо Цзэ.

Сяо Цзэ поспешно поймал его и сказал: "Ты действительно хорош, ты снова попал в точку! Подумав об этом, он наконец-то понял, в чем заключалась та знакомость, которую он почувствовал от мастера Хуан . Мастер Хуань и Пятый Принц вели себя одинаково, такие злые и беспринципные, такие властные! Как люди могут жить, когда в одном человеке живут два дьявола?

Сяо Цзэ в душе сетовал, но он был очень быстр на ногах, он провел их двоих через заднюю дверь и пробрался в комнату Третьего принца.

Не успели они приблизиться к двери, как Цзя Хуань уже заметил разницу в их шагах и спокойно положил руку на дровокол у себя на поясе. Третий принц на несколько ударов медленнее среагировал и уже собирался насторожиться, когда Сяо Цзэ толкнул дверь и прошептал: "Господин, посмотрите, кто это".

Из-за его спины медленно вышли две очень высокие и крепкие фигуры.

Оба изменили свою внешность: у одного была темная кожа, а его мощные глаза феникса были склеены в треугольные глазницы, отчего он выглядел проницательным и развратным; у другого были крашеные белые волосы и на нем была маска из человеческой кожи, полная морщин. На первый взгляд обе стороны казались странными, но как только их взгляды встретились, они прочитали личности друг друга в знакомых глазах.

"Ты действительно не умер!" Беловолосый старик сделал несколько шагов вперед, хрюкая и смеясь.

"Ты тоже не умер". Третий принц сделал разочарованное лицо.

Рост Третьего принца был восемь футов, но он все равно был на полголовы ниже беловолосого старика, а его крепкая фигура скрашивалась худобой и худощавостью. Цзя Хуань медленно опустил рукоять топора и догадался, кто этот человек. Это был пятый принц династии, первый свирепый генерал Дацина, известный как Ту Куэси, призрачный генерал. Кто еще, кроме него, мог принести такой сильный запах крови, кто убивал как черт?

Цзя Хуань слегка прикрыл глаза и сделал глубокий, незаметный вдох.

Пятый принц указал на немого брата и сестру, и полувзрослого мальчика, стоявших позади его родного брата, и спросил: "А это ?".

"Это брат Цзя Хуань, сын наложницы Цзя Чжэна из особняка Жунго. Мы встретили его на полпути, и благодаря его помощи нам посчастливилось спастись. Эти двое детей тоже были встречены на полпути, а поскольку их родители умерли, мы взяли их к себе". Третий принц коротко представился и слегка подался вперед, загораживая фигуры молодых людей. Необъяснимо, но ему не нравилось, что пятый уделяет слишком много внимания Хуанъэр.

Пятого принца не интересовали эти маленькие люди, и он не чувствовал, что подросток в раннем возрасте может быть полезен его братьям, и, собрав в уме множество вещей, он тут же приказал: "Всем выйти".

Пятый принц был придурком с непредсказуемым характером, который мог в один момент улыбнуться, а в другой - разрубить тебя на куски ножом. Цзя Хуань и сам был таким, поэтому он знал, что к такому человеку лучше относиться с уважением.

Когда третий принц увидел, что Хуаньэр уходит, он вздохнул с облегчением, налил чашку чая и сказал теплым голосом: "Садись, как ты провел эти дни?".

"Это было очень приятно! Если бы не ты, я бы до сих пор играл с ними в Питоньей горе!" сказал пятый принц, снимая маску из человеческой кожи, открывая красивое лицо с острыми углами, похожее на черты третьего принца, но лишенное элегантности.

Как только он сел, его враждебная аура неудержимо потекла наружу, еще более жуткая, чем холодный ветер за окном.

Третий принц уже давно привык к такой ауре, придвинув к себе чашку с чаем, увидев, как Сяо Цзэ и Цзи Янь грубо скидывают с плеч человека, не мог не обратить свой взор на прошлое, его лицо стало холодным: "Гун Ян Цянь? Я искал его, я не ожидал, что он попадет в ваши руки".

"Я встретил его в горах с небольшой группой людей, которые сказали, что идут спасать тебя. Я сразу же всех перебил, подумав, что эта затея с птицей-носорогом была его идеей, и что я смогу узнать какую-то внутреннюю информацию, поэтому я оставил его в живых". Пятый Принц сказал небрежно.

"Ты так уверен, что он шпион?" Третий принц поднял бровь.

"Если я говорю, что он шпион, значит, он шпион, а если нет, значит, он шпион. Если хозяин мертв, как он может жить один? Отправь его вниз, чтобы он сопровождал тебя, если ты не можешь допросить его".

"Мне не нужна его компания". Сердце Третьего принца было наполнено гневом.

Пятый принц великодушно махнул рукой: "Какая наложница тебе нравится? Я пошлю их вместе?"

Третий принц подпер лоб рукой и решительно сказал слово в слово: " Пятый, я еще жив". После минутного раздумья он рассказал ему о том, что узнал за последние несколько дней.

Оба молчали, и только спустя долгое время пятый принц вздохнул: "У босса доброе сердце и хорошая тактика! Вы действительно что-то скрываете! По сравнению с ним, принц - ничтожество!". Вспомнив кое-что, он снова рассмеялся и сказал: "Вы не знаете, что в эти дни Су Пэнчжу с большим количеством людей и лошадей также ищет меня на горе Питона. Тогда я думал, что он идет спасать меня, поэтому несколько раз оставался в тени, чтобы посмотреть, как он уходит, потому что мне этого было недостаточно. Сейчас мне смешно об этом вспоминать! У меня все еще есть несколько моих людей на горе Питона, и я веду их вокруг горы прямо сейчас! Если я не убью себя, у босса наверняка будут проблемы со сном по ночам".

"Есть много людей, которые не могут спать". Третий принц холодно рассмеялся и спросил низким голосом: "Ты что-нибудь узнал из уст Гун Яна?".

Пятый принц сразу же перестал смеяться, и его тон стал мрачным: "Нет, он довольно жестко настроен, сдерживает свою невинность и использует множество пыток, не меняя своего мнения, я немного восхищаюсь им."

Третий принц посмотрел вниз и увидел, что у ГунЯнь перерезано подколенное сухожилие, все ногти вырваны, а кожа под рубашкой покрыта шрамами, как у литератора, который скорее умрет, чем сдастся. Если бы это был кто-то другой, а не Пятый принц, то, учитывая доверие, оказанное ему, и его репутацию преданного человека, его можно было бы убедить в его невиновности и оправдать.

Пятый принц, казалось, почувствовал себя униженным и объяснил негромким голосом: "Я не могу использовать здесь многие из своих трюков, потому что здесь нет камеры пыток. Ты хитрее кролика, поэтому у тебя должно быть свое собственное место, где ты можешь остановиться. Давай найдем место, где можно установить пыточное устройство и допросить его. Я смогу открыть ему рот!"

Третий принц размышлял: "У меня было место, где остановиться в Юньчжоу. Я направлялся туда, но по пути встретил губернатора Юньчжоу и вместе с ним приехал в Цзиньлин ......".

"Только не говори мне, что у тебя нет базы в таком важном месте, как Цзиньлин, это не в твоем стиле". Пятый принц усмехнулся.

Третий принц беспомощно посмотрел на него и кивнул, "В Цзиньлине, естественно, есть одна база, это гостиница Юнь Лай напротив Хутона Винного Колодца."

"Хутон Цзюцзин? Это напротив резиденции губернатора. Хорошо, самое опасное место - самое безопасное, пойдемте туда". Пятый принц сразу же дал добро, но через мгновение он выглядел озадаченным: "Но господин Лао, теперь, когда Су Пэнчжу охраняет Цзиньлин, как железную бочку, как мы сможем попасть туда без документа, удостоверяющего личность, и путевых листов? Мы не можем на это полагаться, не так ли?". Сказав это, он снял с лацкана свою императорскую нефритовую медаль.

"Подождите минутку, я сейчас приду". На лице Третьего Принца появилась искренняя улыбка, когда он толкнул дверь.

Дверь в соседнюю комнату не была закрыта, Цзя Хуань попросил у лавочника колоду пай-гоу и трогал ее вместе с немым братом и сестрой, а на столе валялось несколько битых серебряных кусочков.

Третий принц покачал головой, рассмеялся, подошел к юноше, вытряхнул его волосы из пучка и беспомощно сказал: "Как ты можешь не пожалеть денег даже на ребенка?".

"Комар - это все равно мясо". Цзя Хуань наклонил голову, чтобы избежать этого.

Третий принц громко рассмеялся и подошел к его уху, чтобы прошептать: "Дай мне четыре документа, удостоверяющих личность, и путеводитель, и я заплачу все, что захочешь".

Цзя Хуань поднял брови, понимая, что просит их от имени Пятого принца, и протянул ладонь для жеста, увидев, что тот с готовностью кивнул, а затем передал четыре официальных документа, которые он собрал у бандитов, и сказал: "Это товары высокого класса, не забудьте вернуть их, когда закончите, и я смогу сделать на них скидку в 20%".

Третий принц потер голову и улыбнулся, выходя, вернулся в свою комнату и передал вещи своему брату, сказав: "Возьмите официальные документы с собой, а людей возьмите с собой, утром мы отправимся каждый своим путем и встретимся в гостинице Юнь Лай".

Пятый принц присмотрелся и увидел, что четыре удостоверения личности отличались от документов обычных людей, под официальной печатью стояла личная печать губернатора двух рек, которой могли обладать только высокопоставленные лица в Цзиньлине.

"Она была найдена на теле бандита, это явное доказательство сговора между правительством и бандитами, не забудьте вернуть ее мне, когда закончите с ней". серьезно сказал Третий принц.

Пятый принц вздохнул и с досадой хлопнул себя по лбу: "Ну почему, почему я забыл обыскать вещи бандита, когда поймал его! Цзи Янь, ты обыскал его?" Он повернул голову к командиру стражи и посмотрел на него.

Цзи Янь поклонился и ответил: "Господин, в то время у него не было посылки в руке, поэтому он, должно быть, спрятал ее где-то, а сейчас ее уже кто-то подобрал".

"Это правда, что Третьему еще повезло!" Пятый принц немного вздохнул и попросил своих братьев принести два ведра горячей воды, чтобы он мог принять удобную ванну и отдохнуть.

35 страница19 июня 2025, 14:16