60 страница23 апреля 2026, 03:12

Висячие сады

Востена Коридейла

Эта книга написана на двемерском языке и переведена на альдмерис. Можно разобрать лишь несколько фрагментов на альдмерис, но, возможно, ученому этого будет достаточно, чтобы перевести другие двемерские книги.

...направил Альтмера-Эстриала в центр города, где находились уничтоженные четырехугольные сады...

...спросил основания и цепи и сосуды названных мест...

...почему они не использовали твердый звук, чтобы обучить побег Костей Земли, и не подпитывали их замороженным пламенем...

...слово, о котором я еще напишу однажды, это «искусство», о нем говорят наши младшие братья и сестры, когда их великое безразличие...

...но ни слова, ни опыт не помогут избавиться от ужасных методов отрицания правил наших предков.

[Перевод заканчивается комментарием на двемерском, написанным другой рукой, который можно перевести так:]

Оставь шарорезатели, Нбтхлд. В твоем альдмерис есть нужные слова, но они не могут быть верно непоняты.

60 страница23 апреля 2026, 03:12

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!